source: locale/en/mlx.po@ 602:130e4cf75677

Last change on this file since 602:130e4cf75677 was 594:6e7e3e49f5dc, checked in by István Váradi <ivaradi@…>, 10 years ago

Made the checking of the Descent stage a bit more clever (re #233)

File size: 43.1 KB
Line 
1# English-language texts for the MAVA Logger X
2#
3# István Váradi <ivaradi@gmail.com>, 2012
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: MAVA Logger X\n"
7"Language: en_GB\n"
8"PO-Revision-Date: 2012-07-07 10:18+0200\n"
9"Last-Translator: István Váradi <ivaradi@gmail.com>\n"
10"Language-Team: MAVA Logger X development team <ivaradi@gmail.com>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
15msgid "secondary"
16msgstr "Secondary"
17
18msgid "aircraft_b736"
19msgstr "Boeing 737-600"
20
21msgid "aircraft_b737"
22msgstr "Boeing 737-700"
23
24msgid "aircraft_b738"
25msgstr "Boeing 737-800"
26
27msgid "aircraft_b738c"
28msgstr "Boeing 737-800 (charter)"
29
30msgid "aircraft_b733"
31msgstr "Boeing 737-300"
32
33msgid "aircraft_b734"
34msgstr "Boeing 737-400"
35
36msgid "aircraft_b735"
37msgstr "Boeing 737-500"
38
39msgid "aircraft_dh8d"
40msgstr "Bombardier Dash 8 Q400"
41
42msgid "aircraft_b762"
43msgstr "Boeing 767-200"
44
45msgid "aircraft_b763"
46msgstr "Boeing 767-300"
47
48msgid "aircraft_crj2"
49msgstr "Canadair Regional Jet CRJ-200"
50
51msgid "aircraft_f70"
52msgstr "Fokker F70"
53
54msgid "aircraft_dc3"
55msgstr "Lisunov Li-2"
56
57msgid "aircraft_t134"
58msgstr "Tupolev Tu-134"
59
60msgid "aircraft_t154"
61msgstr "Tupolev Tu-154"
62
63msgid "aircraft_yk40"
64msgstr "Yakovlev Yak-40"
65
66msgid "aircraft_b462"
67msgstr "British Aerospace 146-200"
68
69msgid "file_filter_all"
70msgstr "All files"
71
72msgid "file_filter_pireps"
73msgstr "PIREP files"
74
75msgid "file_filter_audio"
76msgstr "Audio files"
77
78msgid "button_ok"
79msgstr "_OK"
80
81msgid "button_cancel"
82msgstr "_Cancel"
83
84msgid "button_yes"
85msgstr "_Yes"
86
87msgid "button_no"
88msgstr "_No"
89
90msgid "button_browse"
91msgstr "Browse..."
92
93msgid "button_send"
94msgstr "_Send..."
95
96msgid "button_cancelFlight"
97msgstr "Cancel flight"
98
99msgid "menu_file"
100msgstr "File"
101
102msgid "menu_file_loadPIREP"
103msgstr "_Load PIREP..."
104
105msgid "menu_file_loadPIREP_key"
106msgstr "l"
107
108msgid "menu_file_quit"
109msgstr "_Quit"
110
111msgid "menu_file_quit_key"
112msgstr "q"
113
114msgid "quit_question"
115msgstr "Are you sure to quit the logger?"
116
117msgid "menu_tools"
118msgstr "Tools"
119
120msgid "menu_tools_chklst"
121msgstr "_Checklist Editor"
122
123msgid "menu_tools_chklst_key"
124msgstr "c"
125
126msgid "menu_tools_callouts"
127msgstr "_Approach Callouts Editor"
128
129msgid "menu_tools_callouts_key"
130msgstr "e"
131
132msgid "menu_tools_prefs"
133msgstr "_Preferences"
134
135msgid "menu_tools_prefs_key"
136msgstr "p"
137
138msgid "menu_tools_bugreport"
139msgstr "_Report bug"
140
141msgid "menu_tools_bugreport_key"
142msgstr "b"
143
144msgid "menu_view"
145msgstr "View"
146
147msgid "menu_view_monitor"
148msgstr "Show _monitor window"
149
150msgid "menu_view_monitor_key"
151msgstr "m"
152
153msgid "menu_view_debug"
154msgstr "Show _debug log"
155
156msgid "menu_view_debug_key"
157msgstr "d"
158
159msgid "menu_help"
160msgstr "Help"
161
162msgid "menu_help_manual"
163msgstr "_User's manual"
164
165msgid "menu_help_manual_key"
166msgstr "u"
167
168msgid "menu_help_about"
169msgstr "_About"
170
171msgid "menu_help_about_key"
172msgstr "a"
173
174msgid "tab_flight"
175msgstr "_Flight"
176
177msgid "tab_flight_tooltip"
178msgstr "Flight wizard"
179
180msgid "tab_flight_info"
181msgstr "Flight _info"
182
183msgid "tab_flight_info_tooltip"
184msgstr "Further information regarding the flight"
185
186msgid "tab_weight_help"
187msgstr "_Help"
188
189msgid "tab_weight_help_tooltip"
190msgstr "Help to calculate the weights"
191
192msgid "tab_log"
193msgstr "_Log"
194
195msgid "tab_log_tooltip"
196msgstr "The log of your flight that will be sent to the MAVA website"
197
198msgid "tab_gates"
199msgstr "_Gates"
200
201msgid "tab_gates_tooltip"
202msgstr "The status of the MAVA fleet and the gates at LHBP"
203
204msgid "tab_debug_log"
205msgstr "_Debug log"
206
207msgid "tab_debug_log_tooltip"
208msgstr "Log with debugging information."
209
210msgid "conn_failed"
211msgstr "Cannot connect to the simulator."
212
213msgid "conn_failed_sec"
214msgstr ""
215"Rectify the situation, and press <b>Try again</b> to try "
216"the connection again, or <b>Cancel</b> to cancel the flight."
217
218msgid "conn_broken"
219msgstr "The connection to the simulator failed unexpectedly."
220
221msgid "conn_broken_sec"
222msgstr ""
223"If the simulator has crashed, restart it and restore your flight "
224"as much as possible to the state it was in before the crash. "
225"Then press <b>Reconnect</b> to reconnect.\n"
226"\n"
227"If you want to cancel the flight, press <b>Cancel</b>."
228
229msgid "button_tryagain"
230msgstr "_Try again"
231
232msgid "button_reconnect"
233msgstr "_Reconnect"
234
235msgid "login"
236msgstr "Login"
237
238msgid "loginHelp"
239msgstr ""
240"Enter your MAVA pilot's ID and password to\n"
241"log in to the MAVA website and download\n"
242"your booked flights."
243
244msgid "label_pilotID"
245msgstr "Pil_ot ID:"
246
247msgid "login_pilotID_tooltip"
248msgstr ""
249"Enter your MAVA pilot's ID. This usually starts with a 'P' "
250"followed by 3 digits."
251
252msgid "label_password"
253msgstr "_Password:"
254
255msgid "login_password_tooltip"
256msgstr "Enter the password for your pilot's ID"
257
258msgid "remember_password"
259msgstr "_Remember password"
260
261msgid "login_remember_tooltip"
262msgstr ""
263"If checked, your password will be stored, so that you "
264"should not have to enter it every time. Note, however, that "
265"the password is stored as text, and anybody who can access "
266"your files will be able to read it."
267
268msgid "login_entranceExam"
269msgstr "_Entrance exam"
270
271msgid "login_entranceExam_tooltip"
272msgstr "Check this to log in to take your entrance exam."
273
274msgid "button_offline"
275msgstr "Fl_y offline"
276
277msgid "button_offline_tooltip"
278msgstr ""
279"Click this button to fly offline, without logging in "
280"to the MAVA website."
281
282msgid "button_login"
283msgstr "Logi_n"
284
285msgid "login_button_tooltip"
286msgstr "Click to log in."
287
288msgid "login_busy"
289msgstr "Logging in..."
290
291msgid "login_invalid"
292msgstr "Invalid pilot's ID or password."
293
294msgid "login_invalid_sec"
295msgstr "Check the ID and try to reenter the password."
296
297msgid "login_entranceExam_invalid"
298msgstr "Invalid pilot's ID or not registered for exam."
299
300msgid "login_entranceExam_invalid_sec"
301msgstr ""
302"Check the ID and make sure that you are allowed to take your entrance exam."
303
304msgid "login_failconn"
305msgstr "Failed to communicate with the MAVA website."
306
307msgid "login_failconn_sec"
308msgstr ""
309"Try again in a few minutes. If it does not help, "
310"see the debug log for details."
311
312msgid "reload_busy"
313msgstr "Reloading flights..."
314
315msgid "reload_failed"
316msgstr "Your pilot ID and password failed this time."
317
318msgid "reload_failed_sec"
319msgstr ""
320"This must be some problem with the MAVA website (or you are fired), "
321"using your old list of flights."
322
323msgid "reload_failconn"
324msgstr "Failed to communicate with the MAVA website."
325
326msgid "reload_failconn_sec"
327msgstr "Your previously downloaded list of flights will be used."
328
329msgid "cancelFlight_question"
330msgstr "Are you sure to cancel the flight?"
331
332msgid "button_next"
333msgstr "_Next"
334
335msgid "button_next_tooltip"
336msgstr "Click to go to the next page."
337
338msgid "button_previous"
339msgstr "_Previous"
340
341msgid "button_previous_tooltip"
342msgstr "Click to go to the previous page."
343
344msgid "button_cancelFlight_tooltip"
345msgstr ""
346"Click to cancel the current flight. If you have logged in, "
347"you will go back to the flight selection page, otherwise to the login page."
348
349msgid "flightsel_title"
350msgstr "Flight selection"
351
352msgid "flightsel_help"
353msgstr "Select the flight you want to perform."
354
355msgid "flightsel_chelp"
356msgstr "You have selected the flight highlighted below."
357
358msgid "flightsel_no"
359msgstr "Flight no."
360
361msgid "flightsel_deptime"
362msgstr "Departure time [UTC]"
363
364msgid "flightsel_from"
365msgstr "From"
366
367msgid "flightsel_to"
368msgstr "To"
369
370msgid "flightsel_save"
371msgstr "_Save flight"
372
373msgid "flightsel_save_tooltip"
374msgstr ""
375"Click here to save the currently selected flight into a "
376"file that can be loaded later."
377
378msgid "flightsel_save_title"
379msgstr "Save a flight into a file"
380
381msgid "flightsel_save_failed"
382msgstr "Could not save the flight into a file."
383
384msgid "flightsel_save_failed_sec"
385msgstr "Check the debug log for more details."
386
387msgid "flightsel_refresh"
388msgstr "_Refresh flights"
389
390msgid "flightsel_refresh_tooltip"
391msgstr "Click here to refresh the list of flights from the MAVA website."
392
393msgid "flightsel_load"
394msgstr "L_oad flight from file"
395
396msgid "flightsel_load_tooltip"
397msgstr "Click here to load a flight from a file, and add it to the list above."
398
399msgid "flightsel_load_title"
400msgstr "Load flight from file"
401
402msgid "flightsel_filter_flights"
403msgstr "Flight files"
404
405msgid "flightsel_load_failed"
406msgstr "Could not load the flight file"
407
408msgid "flightsel_load_failed_sec"
409msgstr "Check the debug log for more details."
410
411msgid "flightsel_popup_select"
412msgstr "_Select"
413
414msgid "flightsel_popup_save"
415msgstr "S_ave..."
416
417msgid "fleet_busy"
418msgstr "Retrieving fleet..."
419
420msgid "fleet_failed"
421msgstr "Failed to retrieve the information on the fleet."
422
423msgid "fleet_update_busy"
424msgstr "Updating plane status..."
425
426msgid "fleet_update_failed"
427msgstr "Failed to update the status of the airplane."
428
429msgid "gatesel_title"
430msgstr "LHBP gate selection"
431
432msgid "gatesel_help"
433msgstr ""
434"The airplane's gate position is invalid.\n"
435"\n"
436"Select the gate from which you\n"
437"would like to begin the flight."
438
439msgid "gatesel_conflict"
440msgstr "Gate conflict detected again."
441
442msgid "gatesel_conflict_sec"
443msgstr "Try to select a different gate."
444
445msgid "connect_title"
446msgstr "Connect to the simulator"
447
448msgid "connect_help"
449msgstr ""
450"Load the aircraft below into the simulator and park it\n"
451"at the given airport, at the gate below, if present.\n"
452"\n"
453"Then press the Connect button to connect to the simulator."
454
455msgid "connect_chelp"
456msgstr "The basic data of your flight can be read below."
457
458msgid "connect_flightno"
459msgstr "Flight number:"
460
461msgid "connect_acft"
462msgstr "Aircraft:"
463
464msgid "connect_tailno"
465msgstr "Tail number:"
466
467msgid "connect_airport"
468msgstr "Airport:"
469
470msgid "connect_gate"
471msgstr "Gate:"
472
473msgid "connect_sim"
474msgstr "Simulator:"
475
476msgid "connect_sim_msfs"
477msgstr "_MS FS"
478
479msgid "connect_sim_xplane"
480msgstr "_X-Plane"
481
482msgid "button_connect"
483msgstr "_Connect"
484
485msgid "button_connect_tooltip"
486msgstr "Click to connect to the simulator."
487
488msgid "connect_busy"
489msgstr "Connecting to the simulator..."
490
491msgid "payload_title"
492msgstr "Payload"
493
494msgid "payload_help"
495msgstr ""
496"The briefing contains the weights below.\n"
497"Setup the cargo weight here and the payload weight in the simulator.\n"
498"\n"
499"You can also check here what the simulator reports as ZFW."
500
501msgid "payload_chelp"
502msgstr ""
503"You can see the weights in the briefing\n"
504"and the cargo weight you have selected below.\n"
505"\n"
506"You can also query the ZFW reported by the simulator."
507
508msgid "payload_crew"
509msgstr "C_rew:"
510
511msgid "payload_crew_tooltip"
512msgstr "The number of the crew members on your flight."
513
514msgid "payload_pax"
515msgstr "P_assengers:"
516
517msgid "payload_pax_tooltip"
518msgstr "The number of passengers on your flight."
519
520msgid "payload_bag"
521msgstr "_Baggage:"
522
523msgid "payload_bag_tooltip"
524msgstr "The weight of the baggage on your flight."
525
526msgid "payload_cargo"
527msgstr "_Cargo:"
528
529msgid "payload_cargo_tooltip"
530msgstr "The weight of the cargo on your flight."
531
532msgid "payload_mail"
533msgstr "_Mail:"
534
535msgid "payload_mail_tooltip"
536msgstr "The weight of the mail on your flight."
537
538msgid "payload_zfw"
539msgstr "Calculated ZFW:"
540
541msgid "payload_fszfw"
542msgstr "_ZFW from FS:"
543
544msgid "payload_fszfw_tooltip"
545msgstr "Click here to refresh the ZFW value from the simulator."
546
547msgid "payload_zfw_busy"
548msgstr "Querying ZFW..."
549
550msgid "time_title"
551msgstr "Time"
552
553msgid "time_help"
554msgstr ""
555"The departure and arrival times are displayed below in UTC.\n"
556"\n"
557"You can also query the current UTC time from the simulator.\n"
558"Ensure that you have enough time to properly prepare for the flight."
559
560msgid "time_chelp"
561msgstr ""
562"The departure and arrival times are displayed below in UTC.\n"
563"\n"
564"You can also query the current UTC time from the simulator."
565
566msgid "time_departure"
567msgstr "Departure:"
568
569msgid "time_arrival"
570msgstr "Arrival:"
571
572msgid "time_fs"
573msgstr "_Time from FS:"
574
575msgid "time_fs_tooltip"
576msgstr "Click here to query the current UTC time from the simulator."
577
578msgid "time_busy"
579msgstr "Querying time..."
580
581msgid "fuel_title"
582msgstr "Fuel"
583
584msgid "fuel_help_pre"
585msgstr ""
586"Enter the amount of fuel in kilograms that need to be present "
587"in each tank below."
588
589msgid "fuel_help_min"
590msgstr ""
591" \n\n"
592"The minimal amount of landing fuel of your aircraft is <b>%u kgs</b>."
593
594msgid "fuel_help_min_rec"
595msgstr ""
596" \n\n"
597"The minimal amount of landing fuel of your aircraft is <b>%u kgs</b>,\n"
598"and it is recommended to land with %u kgs."
599
600msgid "fuel_help_post"
601msgstr ""
602" \n\n"
603"When you press <b>Next</b>, the necessary amount of fuel\n"
604"will be pumped into or out of the tanks."
605
606msgid "fuel_chelp"
607msgstr ""
608"The amount of fuel tanked into your aircraft at the\n"
609"beginning of the flight can be seen below."
610
611msgid "fuel_tank_centre"
612msgstr "_Centre"
613
614msgid "fuel_tank_left"
615msgstr "L_eft"
616
617msgid "fuel_tank_right"
618msgstr "_Right"
619
620msgid "fuel_tank_left_aux"
621msgstr ""
622"Left\n"
623"A_ux"
624
625msgid "fuel_tank_right_aux"
626msgstr ""
627"Right\n"
628"Au_x"
629
630msgid "fuel_tank_left_tip"
631msgstr ""
632"Left\n"
633"_Tip"
634
635msgid "fuel_tank_right_tip"
636msgstr ""
637"Right\n"
638"Tip"
639
640msgid "fuel_tank_external1"
641msgstr ""
642"External\n"
643"_1"
644
645msgid "fuel_tank_external2"
646msgstr ""
647"External\n"
648"_2"
649
650msgid "fuel_tank_centre2"
651msgstr ""
652"Ce_ntre\n"
653"2"
654
655msgid "fuel_get_busy"
656msgstr "Querying fuel information..."
657
658msgid "fuel_pump_busy"
659msgstr "Pumping fuel..."
660
661msgid "fuel_tank_tooltip"
662msgstr ""
663"This part displays the current level of the fuel in the tank compared "
664"to its capacity. The <span color=\"turquoise\">turquoise</span> slider "
665"shows the level that should be loaded into the tank for the flight. "
666"You can click anywhere in the widget to move the slider there. "
667"Or you can grab it by holding down the left button of your mouse, "
668"and move the pointer up or down. The scroll wheel on your mouse "
669"also increments or decrements the amount of fuel by 10. If you "
670"hold down the <b>Shift</b> key while scrolling, the steps "
671"will be 100, or with the <b>Control</b> key, 1."
672
673msgid "route_title"
674msgstr "Route"
675
676msgid "route_help"
677msgstr ""
678"Set your cruise flight level to be filed below, and\n"
679"if necessary, edit the flight plan."
680
681msgid "route_chelp"
682msgstr ""
683"If necessary, you can modify he flight plan below during flight.\n"
684"If so, please, add a comment on why the modification became necessary."
685
686msgid "route_level"
687msgstr "_Cruise level:"
688
689msgid "route_level_tooltip"
690msgstr ""
691"The cruise flight level to file. Click on the arrows to increment "
692"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
693
694msgid "route_route"
695msgstr "_Route"
696
697msgid "route_route_tooltip"
698msgstr "The planned flight route in the standard format."
699
700msgid "route_down_notams"
701msgstr "Downloading NOTAMs..."
702
703msgid "route_down_metars"
704msgstr "Downloading METARs..."
705
706msgid "briefing_title"
707msgstr "Briefing (%d/2): %s"
708
709msgid "briefing_departure"
710msgstr "departure"
711
712msgid "briefing_arrival"
713msgstr "arrival"
714
715msgid "briefing_help"
716msgstr ""
717"Read carefully the NOTAMs and METAR below.\n"
718"\n"
719"You can edit the METAR if your simulator or network\n"
720"provides different weather."
721
722msgid "briefing_help_nometar"
723msgstr ""
724"Read carefully the NOTAMs below.\n"
725"\n"
726"<b>WARNING</b>: The METAR could not be downloaded.\n"
727"Please, provide one."
728
729msgid "briefing_chelp"
730msgstr ""
731"If your simulator or network provides a different\n"
732"weather, you can edit the METAR below."
733
734msgid "briefing_notams_init"
735msgstr "LHBP NOTAMs"
736
737msgid "briefing_metar_init"
738msgstr "LHBP METAR"
739
740msgid "briefing_button"
741msgstr "I have read the briefing and am _ready to fly!"
742
743msgid "briefing_notams_template"
744msgstr "%s NOTAMs"
745
746msgid "briefing_metar_template"
747msgstr "%s _METAR"
748
749msgid "briefing_notams_failed"
750msgstr "Could not download NOTAMs"
751
752msgid "briefing_notams_missing"
753msgstr "Could not download NOTAM for this airport"
754
755msgid "briefing_metar_failed"
756msgstr "Could not download METAR"
757
758msgid "takeoff_title"
759msgstr "Takeoff"
760
761msgid "takeoff_help"
762msgstr "Enter the runway and SID used, as well as the speeds."
763
764msgid "takeoff_chelp"
765msgstr "The runway, SID and takeoff speeds logged can be seen below."
766
767msgid "takeoff_metar"
768msgstr "_METAR:"
769
770msgid "takeoff_metar_tooltip"
771msgstr "You may edit the departure METAR here, if necessary."
772
773msgid "takeoff_runway"
774msgstr "Run_way:"
775
776msgid "takeoff_runway_tooltip"
777msgstr "The runway the takeoff is performed from."
778
779msgid "takeoff_sid"
780msgstr "_SID:"
781
782msgid "takeoff_sid_tooltip"
783msgstr "The name of the Standard Instrument Deparature procedure followed."
784
785msgid "label_knots"
786msgstr "knots"
787
788msgid "label_kmph"
789msgstr "km/h"
790
791msgid "takeoff_v1"
792msgstr "V<sub>_1</sub>:"
793
794msgid "takeoff_v1_tooltip_knots"
795msgstr "The takeoff decision speed in knots."
796
797msgid "takeoff_v1_tooltip_kmph"
798msgstr "The takeoff decision speed in km/h."
799
800msgid "takeoff_vr"
801msgstr "V<sub>_R</sub>:"
802
803msgid "takeoff_vr_tooltip_knots"
804msgstr "The takeoff rotation speed in knots."
805
806msgid "takeoff_vr_tooltip_kmph"
807msgstr "The takeoff rotation speed in km/h."
808
809msgid "takeoff_v2"
810msgstr "V<sub>_2</sub>:"
811
812msgid "takeoff_v2_tooltip_knots"
813msgstr "The takeoff safety speed in knots."
814
815msgid "takeoff_v2_tooltip_kmph"
816msgstr "The takeoff safety speed in km/h."
817
818msgid "takeoff_derate"
819msgstr "Derate:"
820
821msgid "takeoff_derate_boeing"
822msgstr "Der_ated thrust:"
823
824msgid "takeoff_derate_boeing_tooltip"
825msgstr "Enter the percentage of the takeoff power."
826
827msgid "takeoff_derate_epr_tooltip"
828msgstr "Enter the EPR value used for takeoff."
829
830msgid "takeoff_derate_tupolev"
831msgstr "Thrust setting:"
832
833msgid "takeoff_derate_tupolev_nominal"
834msgstr "_nominal"
835
836msgid "takeoff_derate_tupolev_nominal_tooltip"
837msgstr "Select this if the takeoff thrust setting is nominal."
838
839msgid "takeoff_derate_tupolev_takeoff"
840msgstr "_takeoff"
841
842msgid "takeoff_derate_tupolev_takeoff_tooltip"
843msgstr "Select this if the takeoff thrust setting is takeoff."
844
845msgid "takeoff_derate_b462"
846msgstr "Der_ate enabled"
847
848msgid "takeoff_derate_b462_tooltip"
849msgstr "Check this if derate is enabled for takeoff."
850
851msgid "takeoff_antiice"
852msgstr "Anti-i_ce system on"
853
854msgid "takeoff_antiice_tooltip"
855msgstr "Indicate if you have turned on or off the anti-ice system of your aircraft before takeoff. If your aircraft indicates the status of the anti-ice system towards the logger correctly, this checkbox will be handled automatically, though you can still override it later, and it will be reflected in the log."
856
857msgid "takeoff_rto"
858msgstr "R_ejected takeoff"
859
860msgid "takeoff_rto_tooltip"
861msgstr ""
862"If you fly one of the aircraft the have no strobe lights, "
863"you can indicate here that you have aborted the takeoff. "
864"Don't forget to provide an explanation in the comments."
865
866msgid "cruise_title"
867msgstr "Cruise"
868
869msgid "cruise_help"
870msgstr ""
871"If your cruise altitude changes, enter the new value below,\n"
872"and then press the <b>Update</b> button."
873
874msgid "cruise_route_level_tooltip"
875msgstr ""
876"The cruise flight level, if changes. Click on the arrows to increment "
877"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
878
879msgid "cruise_route_level_update"
880msgstr "_Update"
881
882msgid "cruise_route_level_update_tooltip"
883msgstr ""
884"Click this button to log the cruise level set in the field to the left. "
885"The button is active only, if the value is different from the level "
886"logged last, and if you are in a flight stage during which logging "
887"is possible."
888
889msgid "landing_title"
890msgstr "Landing"
891
892msgid "landing_help"
893msgstr ""
894"Enter the STAR and/or transition, runway,\n"
895"approach type and V<sub>Ref</sub> used."
896
897msgid "landing_chelp"
898msgstr ""
899"The STAR and/or transition, runway, approach\n"
900"type and V<sub>Ref</sub> logged can be seen below."
901
902msgid "landing_metar"
903msgstr "_METAR:"
904
905msgid "landing_metar_tooltip"
906msgstr "You may edit the arrival METAR here, if necessary."
907
908msgid "landing_star"
909msgstr "_STAR:"
910
911msgid "landing_star_tooltip"
912msgstr "The name of Standard Terminal Arrival Route planned."
913
914msgid "landing_transition"
915msgstr "_Transition:"
916
917msgid "landing_transition_tooltip"
918msgstr "The name of transition planned."
919
920msgid "landing_runway"
921msgstr "Run_way:"
922
923msgid "landing_runway_tooltip"
924msgstr "The runway the landing is performed on."
925
926msgid "landing_approach"
927msgstr "_Approach type:"
928
929msgid "landing_approach_tooltip"
930msgstr "The type of the approach, e.g. ILS or VISUAL."
931
932msgid "landing_vref"
933msgstr "V<sub>_Ref</sub>:"
934
935msgid "landing_vref_tooltip_knots"
936msgstr "The landing reference speed in knots."
937
938msgid "landing_vref_tooltip_kmph"
939msgstr "The landing reference speed in km/h."
940
941msgid "landing_antiice"
942msgstr "Anti-i_ce system on"
943
944msgid "landing_antiice_tooltip"
945msgstr "Indicate if you have turned on or off the anti-ice system of your aircraft before landing. If your aircraft indicates the status of the anti-ice system towards the logger correctly, this checkbox will be handled automatically, though you can still override it later, and it will be reflected in the log."
946
947msgid "flighttype_scheduled"
948msgstr "scheduled"
949
950msgid "flighttype_ot"
951msgstr "old-timer"
952
953msgid "flighttype_vip"
954msgstr "VIP"
955
956msgid "flighttype_charter"
957msgstr "charter"
958
959msgid "finish_title"
960msgstr "Finish"
961
962msgid "finish_help"
963msgstr ""
964"There are some statistics about your flight below.\n"
965"Review the data, also on earlier pages, and if you are\n"
966"satisfied, you can save or send your PIREP."
967
968msgid "finish_help_wrongtime"
969msgstr ""
970"<span foreground=\"red\">\n\nYour departure and/or arrival time differ too much from the scheduled time(s).\n"
971"Please, provide a comment or a delay code to proceed.</span>"
972
973msgid "finish_help_goodtime"
974msgstr ""
975"<span>\n\n\n</span>"
976
977msgid "finish_rating"
978msgstr "Flight rating:"
979
980msgid "finish_dep_time"
981msgstr "Departure time:"
982
983msgid "finish_dep_time_tooltip"
984msgstr ""
985"This is your actual departure time with the scheduled one in braces. "
986"If the two differ by more than 15 minutes, the text is <span foreground=\"red\">red</span>. "
987"In this case, you can only send or save your PIREP, if you select either a delay code "
988"or write a comment explaining the difference. "
989"If the two differ by more than 5 minutes, but less than 15, the text is <span foreground=\"orange\">orange</span>. "
990"It is recommended to provide an explanation in this case too, but it is not mandatory."
991
992msgid "finish_flight_time"
993msgstr "Flight time:"
994
995msgid "finish_block_time"
996msgstr "Block time:"
997
998msgid "finish_arr_time"
999msgstr "Arrival time:"
1000
1001msgid "finish_arr_time_tooltip"
1002msgstr ""
1003"This is your actual arrival time with the scheduled one in braces. "
1004"If the two differ by more than 15 minutes, the text is <span foreground=\"red\">red</span>. "
1005"In this case, you can only send or save your PIREP, if you select either a delay code "
1006"or write a comment explaining the difference. "
1007"If the two differ by more than 5 minutes, but less than 15, the text is <span foreground=\"orange\">orange</span>."
1008"It is recommended to provide an explanation in this case too, but it is not mandatory."
1009
1010msgid "finish_distance"
1011msgstr "Distance flown:"
1012
1013msgid "finish_fuel"
1014msgstr "Fuel used:"
1015
1016msgid "finish_type"
1017msgstr "_Type:"
1018
1019msgid "finish_type_tooltip"
1020msgstr "Select the type of the flight."
1021
1022msgid "finish_online"
1023msgstr "_Online flight"
1024
1025msgid "finish_online_tooltip"
1026msgstr "Check if your flight was online, uncheck otherwise."
1027
1028msgid "finish_gate"
1029msgstr "_Arrival gate:"
1030
1031msgid "finish_gate_tooltip"
1032msgstr "Select the gate or stand at which you have arrived to LHBP."
1033
1034msgid "finish_newFlight"
1035msgstr "_New flight..."
1036
1037msgid "finish_newFlight_tooltip"
1038msgstr "Click here to start a new flight."
1039
1040msgid "finish_newFlight_question"
1041msgstr ""
1042"You have neither saved nor sent your PIREP. "
1043"Are you sure to start a new flight?"
1044
1045msgid "finish_save"
1046msgstr "Sa_ve PIREP..."
1047
1048msgid "finish_save_tooltip"
1049msgstr ""
1050"Click to save the PIREP into a file on your computer. "
1051"The PIREP can be loaded and sent later."
1052
1053msgid "finish_save_title"
1054msgstr "Save PIREP into"
1055
1056msgid "finish_save_done"
1057msgstr "The PIREP was saved successfully"
1058
1059msgid "finish_save_done_sec"
1060msgstr "Path: %s"
1061
1062msgid "finish_save_failed"
1063msgstr "Failed to save the PIREP"
1064
1065msgid "finish_save_failed_sec"
1066msgstr "Error: %s."
1067
1068msgid "finish_autosave_busy"
1069msgstr "Saving PIREP automatically..."
1070
1071msgid "info_comments"
1072msgstr "_Comments"
1073
1074msgid "info_defects"
1075msgstr "Flight _defects"
1076
1077msgid "info_delay"
1078msgstr "Delay codes"
1079
1080msgid "statusbar_conn_tooltip"
1081msgstr ""
1082"The state of the connection.\n"
1083"<span foreground=\"grey\">Grey</span> means idle.\n"
1084"<span foreground=\"red\">Red</span> means trying to connect "
1085"or connection is broken.\n"
1086"<span foreground=\"green\">Green</span> means connected."
1087
1088msgid "statusbar_stage_tooltip"
1089msgstr "The flight stage"
1090
1091msgid "statusbar_time_tooltip"
1092msgstr "The simulator time in UTC"
1093
1094msgid "statusbar_rating_tooltip"
1095msgstr "The flight rating"
1096
1097msgid "statusbar_busy_tooltip"
1098msgstr "The status of the background tasks."
1099
1100msgid "flight_stage_boarding"
1101msgstr "boarding"
1102
1103msgid "flight_stage_pushback and taxi"
1104msgstr "pushback and taxi"
1105
1106msgid "flight_stage_takeoff"
1107msgstr "takeoff"
1108
1109msgid "flight_stage_RTO"
1110msgstr "RTO"
1111
1112msgid "flight_stage_climb"
1113msgstr "climb"
1114
1115msgid "flight_stage_cruise"
1116msgstr "cruise"
1117
1118msgid "flight_stage_descent"
1119msgstr "descent"
1120
1121msgid "flight_stage_landing"
1122msgstr "landing"
1123
1124msgid "flight_stage_taxi"
1125msgstr "taxi"
1126
1127msgid "flight_stage_parking"
1128msgstr "parking"
1129
1130msgid "flight_stage_go-around"
1131msgstr "go-around"
1132
1133msgid "flight_stage_end"
1134msgstr "end"
1135
1136msgid "statusicon_showmain"
1137msgstr "Show main window"
1138
1139msgid "statusicon_showmonitor"
1140msgstr "Show monitor window"
1141
1142msgid "statusicon_quit"
1143msgstr "Quit"
1144
1145msgid "statusicon_stage"
1146msgstr "Stage"
1147
1148msgid "statusicon_rating"
1149msgstr "Rating"
1150
1151msgid "update_title"
1152msgstr "Update"
1153
1154msgid "update_needsudo"
1155msgstr ""
1156"There is an update available, but the program cannot write\n"
1157"its directory due to insufficient privileges.\n"
1158"\n"
1159"Click OK, if you want to run a helper program\n"
1160"with administrator privileges to complete the update,\n"
1161"Cancel otherwise."
1162
1163msgid "update_manifest_progress"
1164msgstr "Downloading manifest..."
1165
1166msgid "update_manifest_done"
1167msgstr "Downloaded manifest..."
1168
1169msgid "update_files_progress"
1170msgstr "Downloading files..."
1171
1172msgid "update_files_bytes"
1173msgstr "Downloaded %d of %d bytes"
1174
1175msgid "update_renaming"
1176msgstr "Renaming downloaded files..."
1177
1178msgid "update_renamed"
1179msgstr "Renamed %s"
1180
1181msgid "update_removing"
1182msgstr "Removing files..."
1183
1184msgid "update_removed"
1185msgstr "Removed %s"
1186
1187msgid "update_writing_manifest"
1188msgstr "Writing the new manifest"
1189
1190msgid "update_finished"
1191msgstr "Finished updating. Press OK to restart the program."
1192
1193msgid "update_nothing"
1194msgstr "There was nothing to update"
1195
1196msgid "update_failed"
1197msgstr "Failed, see the debug log for details."
1198
1199msgid "weighthelp_usinghelp"
1200msgstr "_Using help"
1201
1202msgid "weighthelp_usinghelp_tooltip"
1203msgstr ""
1204"If you check this, some help will be displayed on how to "
1205"calculate the payload weight for your flight. Note, that "
1206"the usage of this facility will be logged."
1207
1208msgid "weighthelp_header_calculated"
1209msgstr ""
1210"Requested/\n"
1211"calculated"
1212
1213msgid "weighthelp_header_simulator"
1214msgstr ""
1215"Simulator\n"
1216"data"
1217
1218msgid "weighthelp_header_simulator_tooltip"
1219msgstr ""
1220"Click this button to retrieve the weight values from the simulator, "
1221"which will be displayed below. If a value is within 10% of the tolerance, "
1222"it is displayed in <b><span foreground=\"darkgreen\">green</span></b>, "
1223"if it is out of the tolerance, it is displayed in "
1224"<b><span foreground=\"red\">red</span></b>, otherwise in "
1225"<b><span foreground=\"orange\">yellow</span></b>."
1226
1227msgid "weighthelp_crew"
1228msgstr "Crew (%s):"
1229
1230msgid "weighthelp_pax"
1231msgstr "Passengers (%s):"
1232
1233msgid "weighthelp_baggage"
1234msgstr "Baggage:"
1235
1236msgid "weighthelp_cargo"
1237msgstr "Cargo:"
1238
1239msgid "weighthelp_mail"
1240msgstr "Mail:"
1241
1242msgid "weighthelp_payload"
1243msgstr "Payload:"
1244
1245msgid "weighthelp_dow"
1246msgstr "DOW:"
1247
1248msgid "weighthelp_zfw"
1249msgstr "ZFW:"
1250
1251msgid "weighthelp_gross"
1252msgstr "Gross weight:"
1253
1254msgid "weighthelp_mzfw"
1255msgstr "MZFW:"
1256
1257msgid "weighthelp_mtow"
1258msgstr "MTOW:"
1259
1260msgid "weighthelp_mlw"
1261msgstr "MLW:"
1262
1263msgid "weighthelp_busy"
1264msgstr "Querying weight data..."
1265
1266msgid "gates_fleet_title"
1267msgstr "Fl_eet"
1268
1269msgid "gates_gates_title"
1270msgstr "LHBP gates"
1271
1272msgid "gates_tailno"
1273msgstr "Tail nr."
1274
1275msgid "gates_planestatus"
1276msgstr "Status"
1277
1278msgid "gates_refresh"
1279msgstr "_Refresh data"
1280
1281msgid "gates_refresh_tooltip"
1282msgstr "Click this button to refresh the status data above"
1283
1284msgid "gates_planes_tooltip"
1285msgstr ""
1286"This table lists all the planes in the MAVA fleet and their "
1287"last known location. If a plane is conflicting with another "
1288"because of occupying the same gate its data is displayed in "
1289"<b><span foreground=\"red\">red</span></b>."
1290
1291msgid "gates_gates_tooltip"
1292msgstr ""
1293"The numbers of the gates occupied by MAVA planes are displayed "
1294"in <b><span foreground=\"orange\">yellow</span></b>, while "
1295"available gates in black."
1296
1297msgid "gates_plane_away"
1298msgstr "AWAY"
1299
1300msgid "gates_plane_parking"
1301msgstr "PARKING"
1302
1303msgid "gates_plane_unknown"
1304msgstr "UNKNOWN"
1305
1306msgid "prefs_title"
1307msgstr "Preferences"
1308
1309msgid "prefs_tab_general"
1310msgstr "_General"
1311
1312msgid "prefs_tab_general_tooltip"
1313msgstr "General preferences"
1314
1315msgid "prefs_tab_messages"
1316msgstr "_Messages"
1317
1318msgid "prefs_tab_message_tooltip"
1319msgstr "Enable/disable message notifications in FS and/or by sound"
1320
1321msgid "prefs_tab_sounds"
1322msgstr "_Sounds"
1323
1324msgid "prefs_tab_sounds_tooltip"
1325msgstr ""
1326"Preferences regarding what sounds should be played during "
1327"the various flight stages"
1328
1329msgid "prefs_tab_advanced"
1330msgstr "_Advanced"
1331
1332msgid "prefs_tab_advanced_tooltip"
1333msgstr "Advanced preferences, edit with care!"
1334
1335msgid "prefs_language"
1336msgstr "_Language:"
1337
1338msgid "prefs_language_tooltip"
1339msgstr "The language of the program"
1340
1341msgid "prefs_restart"
1342msgstr "Restart needed"
1343
1344msgid "prefs_language_restart_sec"
1345msgstr ""
1346"If you change the language, the program should be restarted "
1347"so that the change has an effect."
1348
1349msgid "prefs_lang_$system"
1350msgstr "system default"
1351
1352msgid "prefs_lang_en_GB"
1353msgstr "English"
1354
1355msgid "prefs_lang_hu_HU"
1356msgstr "Hungarian"
1357
1358msgid "prefs_hideMinimizedWindow"
1359msgstr "_Hide the main window when minimized"
1360
1361msgid "prefs_hideMinimizedWindow_tooltip"
1362msgstr ""
1363"If checked, the main window will be hidden completely when minimized. "
1364"You can still make it appear by clicking on the status icon or using "
1365"its popup menu."
1366
1367msgid "prefs_quitOnClose"
1368msgstr "_Quit when the window close button is clicked"
1369
1370msgid "prefs_quitOnClose_tooltip"
1371msgstr ""
1372"If checked, the application will quit when the window close "
1373"button is clicked. Before quitting, the confirmation will be asked. "
1374"If not checked, the window will be hidden to the tray."
1375
1376msgid "prefs_onlineGateSystem"
1377msgstr "_Use the Online Gate System"
1378
1379msgid "prefs_onlineGateSystem_tooltip"
1380msgstr ""
1381"If this is checked, the logger will query and update the "
1382"LHBP Online Gate System."
1383
1384msgid "prefs_onlineACARS"
1385msgstr "Use the Online ACA_RS System"
1386
1387msgid "prefs_onlineACARS_tooltip"
1388msgstr ""
1389"If this is checked, the logger will continuously update the "
1390"MAVA Online ACARS System with your flight's data."
1391
1392msgid "prefs_flaretimeFromFS"
1393msgstr "Take flare _time from the simulator"
1394
1395msgid "prefs_flaretimeFromFS_tooltip"
1396msgstr ""
1397"If this is checked, the time of the flare will be calculated "
1398"from timestamps returned by the simulator."
1399
1400msgid "prefs_syncFSTime"
1401msgstr "S_ynchronize the time in FS with the computer's clock"
1402
1403msgid "prefs_syncFSTime_tooltip"
1404msgstr ""
1405"If this is checked, the flight simulator's internal clock will "
1406"always be synchronized to the computer's clock."
1407
1408msgid "prefs_usingFS2Crew"
1409msgstr "Using FS_2Crew"
1410
1411msgid "prefs_usingFS2Crew_tooltip"
1412msgstr ""
1413"If this is checked, the logger will take into account, "
1414"that you are using the FS2Crew addon."
1415
1416msgid "prefs_iasSmoothingEnabled"
1417msgstr "Enable the smoothing of _IAS over "
1418
1419msgid "prefs_iasSmoothingEnabledTooltip"
1420msgstr ""
1421"If enabled, the IAS value will be averaged over the given number "
1422"of seconds, and in some checks this averaged value will be considered."
1423
1424msgid "prefs_vsSmoothingEnabled"
1425msgstr "Enable the smoothing of _VS over "
1426
1427msgid "prefs_vsSmoothingEnabledTooltip"
1428msgstr ""
1429"If enabled, the VS value will be averaged over the given number "
1430"of seconds, and in some checks this averaged value will be considered."
1431
1432msgid "prefs_smoothing_seconds"
1433msgstr "sec."
1434
1435msgid "prefs_pirepDirectory"
1436msgstr "_PIREP directory:"
1437
1438msgid "prefs_pirepDirectory_tooltip"
1439msgstr "The directory that will be offered by default when saving a PIREP."
1440
1441msgid "prefs_pirepDirectory_browser_title"
1442msgstr "Select PIREP directory"
1443
1444msgid "prefs_pirepAutoSave"
1445msgstr "Sav_e PIREP automatically"
1446
1447msgid "prefs_pirepAutoSave_tooltip"
1448msgstr "If this is enabled, the PIREP will be automatically saved at the end of the flight, when all mandatory data are present. You can still modify the data later, and save it again manually."
1449
1450msgid "prefs_frame_gui"
1451msgstr "GUI"
1452
1453msgid "prefs_frame_online"
1454msgstr "MAVA Online Systems"
1455
1456msgid "prefs_frame_simulator"
1457msgstr "Simulator"
1458
1459msgid "chklst_title"
1460msgstr "Checklist Editor"
1461
1462msgid "chklst_aircraftType"
1463msgstr "Aircraft _type:"
1464
1465msgid "chklst_aircraftType_tooltip"
1466msgstr "The type of the aircraft for which the checklist is being edited."
1467
1468msgid "chklst_add"
1469msgstr "_Add to checklist"
1470
1471msgid "chklst_add_tooltip"
1472msgstr "Append the files selected on the left to the checklist on the right."
1473
1474msgid "chklst_remove"
1475msgstr "_Remove"
1476
1477msgid "chklst_remove_tooltip"
1478msgstr "Remove the selected items from the checklist."
1479
1480msgid "chklst_moveUp"
1481msgstr "Move _up"
1482
1483msgid "chklst_moveUp_tooltip"
1484msgstr "Move up the selected file(s) in the checklist."
1485
1486msgid "chklst_moveDown"
1487msgstr "Move _down"
1488
1489msgid "chklst_moveDown_tooltip"
1490msgstr "Move down the selected file(s) in the checklist."
1491
1492msgid "chklst_header"
1493msgstr "Checklist files"
1494
1495msgid "prefs_sounds_frame_bg"
1496msgstr "Background"
1497
1498msgid "prefs_sounds_enable"
1499msgstr "_Enable background sounds"
1500
1501msgid "prefs_sounds_enable_tooltip"
1502msgstr ""
1503"If the background sounds are enabled, the logger can play different "
1504"pre-recorded sounds during the various stages of the flight."
1505
1506msgid "prefs_sounds_pilotControls"
1507msgstr "_Pilot controls the sounds"
1508
1509msgid "prefs_sounds_pilotControls_tooltip"
1510msgstr ""
1511"If checked, the background sounds can be started by the pilot by "
1512"pressing the hotkey specified below. Otherwise the sounds will start "
1513"automatically when certain conditions hold."
1514
1515msgid "prefs_sounds_pilotHotkey"
1516msgstr "_Hotkey:"
1517
1518msgid "prefs_sounds_pilotHotkey_tooltip"
1519msgstr ""
1520"The key to press possibly together with modifiers to play the sound "
1521"relevant to the current flight status."
1522
1523msgid "prefs_sounds_pilotHotkeyCtrl_tooltip"
1524msgstr "If checked, the Ctrl key should be pressed together with the main key."
1525
1526msgid "prefs_sounds_pilotHotkeyShift_tooltip"
1527msgstr "If checked, the Shift key should be pressed together with the main key."
1528
1529msgid "prefs_sounds_approachCallouts"
1530msgstr "Enable app_roach callouts"
1531
1532msgid "prefs_sounds_approachCallouts_tooltip"
1533msgstr "If checked, the approach callouts will be played at certain altitudes."
1534
1535msgid "prefs_sounds_speedbrakeAtTD"
1536msgstr "Enable speed_brake sound at touchdown"
1537
1538msgid "prefs_sounds_speedbrakeAtTD_tooltip"
1539msgstr ""
1540"If checked, a speedbrake sound will be played after touchdown, "
1541"when the speedbrakes deploy."
1542
1543msgid "prefs_sounds_frame_checklists"
1544msgstr "Checklists"
1545
1546msgid "prefs_sounds_enableChecklists"
1547msgstr "E_nable aircraft-specific checklists"
1548
1549msgid "prefs_sounds_enableChecklists_tooltip"
1550msgstr ""
1551"If checked, the program will play back pre-recorded aircraft-specific "
1552"checklists at the pilot's discretion."
1553
1554msgid "prefs_sounds_checklistHotkey"
1555msgstr "Checklist hot_key:"
1556
1557msgid "prefs_sounds_checklistHotkey_tooltip"
1558msgstr ""
1559"The key to press possibly together with modifiers to play the next "
1560"checklist item."
1561
1562msgid "prefs_sounds_checklistHotkeyCtrl_tooltip"
1563msgstr "If checked, the Ctrl key should be pressed together with the main key."
1564
1565msgid "prefs_sounds_checklistHotkeyShift_tooltip"
1566msgstr "If checked, the Shift key should be pressed together with the main key."
1567
1568msgid "prefs_update_auto"
1569msgstr "Update the program auto_matically"
1570
1571msgid "prefs_update_auto_tooltip"
1572msgstr ""
1573"If checked the program will look for updates when it is starting, "
1574"and if new updates are found, they will be downloaded and installed. "
1575"This ensures that the PIREP you send will always conform to the latest "
1576"expectations of the airline."
1577
1578msgid "prefs_update_auto_warning"
1579msgstr ""
1580"Disabling automatic updates may result in your version of the "
1581"program becoming out of date and your PIREPs not being accepted."
1582
1583msgid "prefs_update_url"
1584msgstr "Update _URL:"
1585
1586msgid "prefs_update_url_tooltip"
1587msgstr ""
1588"The URL from which to download the updates. Change this only if you "
1589"know what you are doing!"
1590
1591msgid "prefs_msgs_fs"
1592msgstr "Displayed in FS"
1593
1594msgid "prefs_msgs_sound"
1595msgstr "Sound alert"
1596
1597msgid "prefs_msgs_type_loggerError"
1598msgstr "Logger _Error Messages"
1599
1600msgid "prefs_msgs_type_information"
1601msgstr ""
1602"_Information Messages\n"
1603"(e.g. flight stage)"
1604
1605msgid "prefs_msgs_type_inflight"
1606msgstr "In-f_light Stage Messages"
1607
1608msgid "prefs_msgs_type_fault"
1609msgstr ""
1610"_Fault Messages\n"
1611"(e.g. strobe light fault)"
1612
1613msgid "prefs_msgs_type_nogo"
1614msgstr ""
1615"_NO GO Fault messages\n"
1616"(e.g. MTOW NO GO)"
1617
1618msgid "prefs_msgs_type_gateSystem"
1619msgstr ""
1620"Ga_te System Messages\n"
1621"(e.g. available gates)"
1622
1623msgid "prefs_msgs_type_environment"
1624msgstr ""
1625"Envi_ronment Messages\n"
1626"(e.g. \"welcome to XY aiport\")"
1627
1628msgid "prefs_msgs_type_help"
1629msgstr ""
1630"_Help Messages\n"
1631"(e.g. \"don't forget to set VREF\")"
1632
1633msgid "prefs_msgs_type_visibility"
1634msgstr "_Visibility Messages"
1635
1636msgid "loadPIREP_browser_title"
1637msgstr "Select the PIREP to load"
1638
1639msgid "loadPIREP_failed"
1640msgstr "Failed to load the PIREP"
1641
1642msgid "loadPIREP_failed_sec"
1643msgstr "See the debug log for the details."
1644
1645msgid "loadPIREP_send_title"
1646msgstr "PIREP"
1647
1648msgid "loadPIREP_send_help"
1649msgstr "The main data of the PIREP loaded:"
1650
1651msgid "loadPIREP_send_flightno"
1652msgstr "Flight number:"
1653
1654msgid "loadPIREP_send_date"
1655msgstr "Date:"
1656
1657msgid "loadPIREP_send_from"
1658msgstr "From:"
1659
1660msgid "loadPIREP_send_to"
1661msgstr "To:"
1662
1663msgid "loadPIREP_send_rating"
1664msgstr "Rating:"
1665
1666msgid "sendPIREP"
1667msgstr "_Send PIREP..."
1668
1669msgid "sendPIREP_tooltip"
1670msgstr "Click to send the PIREP to the MAVA website for further review."
1671
1672msgid "sendPIREP_busy"
1673msgstr "Sending PIREP..."
1674
1675msgid "sendPIREP_success"
1676msgstr "The PIREP was sent successfully."
1677
1678msgid "sendPIREP_success_sec"
1679msgstr "Await the thorough scrutiny by our fearless PIREP reviewers! :)"
1680
1681msgid "sendPIREP_already"
1682msgstr "The PIREP for this flight has already been sent!"
1683
1684msgid "sendPIREP_already_sec"
1685msgstr "You may clear the old PIREP on the MAVA website."
1686
1687msgid "sendPIREP_notavail"
1688msgstr "This flight is not available anymore!"
1689
1690msgid "sendPIREP_unknown"
1691msgstr "The MAVA website returned with an unknown error."
1692
1693msgid "sendPIREP_unknown_sec"
1694msgstr "See the debug log for more information."
1695
1696msgid "sendPIREP_failed"
1697msgstr "Could not send the PIREP to the MAVA website."
1698
1699msgid "sendPIREP_failed_sec"
1700msgstr ""
1701"This can be a network problem, in which case\n"
1702"you may try again later. Or it can be a bug;\n"
1703"see the debug log for more information."
1704
1705msgid "viewPIREP"
1706msgstr "_View PIREP..."
1707
1708msgid "pirepView_title"
1709msgstr "PIREP viewer"
1710
1711msgid "pirepView_tab_data"
1712msgstr "_Data"
1713
1714msgid "pirepView_tab_data_tooltip"
1715msgstr "The main data of the flight."
1716
1717msgid "pirepView_frame_flight"
1718msgstr "Flight"
1719
1720msgid "pirepView_callsign"
1721msgstr "Callsign:"
1722
1723msgid "pirepView_tailNumber"
1724msgstr "Tail no.:"
1725
1726msgid "pirepView_aircraftType"
1727msgstr "Aircraft:"
1728
1729msgid "pirepView_departure"
1730msgstr "Departure airport:"
1731
1732msgid "pirepView_departure_time"
1733msgstr "time:"
1734
1735msgid "pirepView_arrival"
1736msgstr "Arrival airport:"
1737
1738msgid "pirepView_arrival_time"
1739msgstr "time:"
1740
1741msgid "pirepView_numPassengers"
1742msgstr "PAX:"
1743
1744msgid "pirepView_numCrew"
1745msgstr "Crew:"
1746
1747msgid "pirepView_bagWeight"
1748msgstr "Baggage:"
1749
1750msgid "pirepView_cargoWeight"
1751msgstr "Cargo:"
1752
1753msgid "pirepView_mailWeight"
1754msgstr "Mail:"
1755
1756msgid "pirepView_route"
1757msgstr "MAVA route:"
1758
1759msgid "pirepView_frame_route"
1760msgstr "Route filed"
1761
1762msgid "pirepView_filedCruiseLevel"
1763msgstr "Cruise level:"
1764
1765msgid "pirepView_modifiedCruiseLevel"
1766msgstr "modified to:"
1767
1768msgid "pirepView_frame_departure"
1769msgstr "Departure"
1770
1771msgid "pirepView_runway"
1772msgstr "Runway:"
1773
1774msgid "pirepView_sid"
1775msgstr "SID:"
1776
1777msgid "pirepView_frame_arrival"
1778msgstr "Arrival"
1779
1780msgid "pirepView_star"
1781msgstr "STAR:"
1782
1783msgid "pirepView_transition"
1784msgstr "Transition:"
1785
1786msgid "pirepView_approachType"
1787msgstr "Approach:"
1788
1789msgid "pirepView_frame_statistics"
1790msgstr "Statistics"
1791
1792msgid "pirepView_blockTimeStart"
1793msgstr "Block time start:"
1794
1795msgid "pirepView_blockTimeEnd"
1796msgstr "end:"
1797
1798msgid "pirepView_flightTimeStart"
1799msgstr "Flight time start:"
1800
1801msgid "pirepView_flightTimeEnd"
1802msgstr "end:"
1803
1804msgid "pirepView_flownDistance"
1805msgstr "Flown distance:"
1806
1807msgid "pirepView_fuelUsed"
1808msgstr "Fuel used:"
1809
1810msgid "pirepView_rating"
1811msgstr "Rating:"
1812
1813msgid "pirepView_frame_miscellaneous"
1814msgstr "Miscellaneous"
1815
1816msgid "pirepView_flightType"
1817msgstr "Type:"
1818
1819msgid "pirepView_online"
1820msgstr "Online:"
1821
1822msgid "pirepView_yes"
1823msgstr "yes"
1824
1825msgid "pirepView_no"
1826msgstr "no"
1827
1828msgid "pirepView_delayCodes"
1829msgstr "Delay codes:"
1830
1831msgid "pirepView_tab_comments"
1832msgstr "_Comments & defects"
1833
1834msgid "pirepView_tab_comments_tooltip"
1835msgstr "The comments and the flight defects."
1836
1837msgid "pirepView_comments"
1838msgstr "Comments"
1839
1840msgid "pirepView_flightDefects"
1841msgstr "Flight defects"
1842
1843msgid "pirepView_tab_log"
1844msgstr "_Log"
1845
1846msgid "pirepView_tab_log_tooltip"
1847msgstr "The flight log."
1848
1849msgid "about_website"
1850msgstr "Project Homepage"
1851
1852msgid "about_license"
1853msgstr "This program is in the public domain."
1854
1855msgid "about_role_prog_test"
1856msgstr "programming, testing"
1857
1858msgid "about_role_negotiation"
1859msgstr "negotiation"
1860
1861msgid "about_role_test"
1862msgstr "testing"
1863
1864msgid "callouts_title"
1865msgstr "Approach Callouts Editor"
1866
1867msgid "callouts_aircraftType"
1868msgstr "Aircraft _type:"
1869
1870msgid "callouts_aircraftType_tooltip"
1871msgstr ""
1872"The type of the aircraft for which the approach callouts are being edited."
1873
1874msgid "callouts_header_altitude"
1875msgstr "Altitude"
1876
1877msgid "callouts_header_path"
1878msgstr "Callout file"
1879
1880msgid "callouts_add"
1881msgstr "_Add new callout"
1882
1883msgid "callouts_add_tooltip"
1884msgstr "Add a new callout with some default altitude."
1885
1886msgid "callouts_remove"
1887msgstr "_Remove"
1888
1889msgid "callouts_remove_tooltip"
1890msgstr "Remove the selected items from the list of callouts."
1891
1892msgid "callouts_altitude_clash"
1893msgstr "There is already a callout for this altitude"
1894
1895msgid "callouts_altitude_clash_sec"
1896msgstr ""
1897"Shall I set the altitude nevertheless? If so, the other callout "
1898"with the same altitude will be removed."
1899
1900msgid "callouts_open_title"
1901msgstr "Select a callout file"
1902
1903msgid "bugreport_title"
1904msgstr "Bug Report"
1905
1906msgid "bugreport_summary"
1907msgstr "S_ummary:"
1908
1909msgid "bugreport_summary_tooltip"
1910msgstr "Enter a short, one-sentence description of the bug"
1911
1912msgid "bugreport_description"
1913msgstr "_Description:"
1914
1915msgid "bugreport_description_tooltip"
1916msgstr ""
1917"Enter any further information you consider relevant. "
1918"The log and the debug log will be automatically appended to the bug report, "
1919"so there is no need to copy those here."
1920
1921msgid "bugreport_email"
1922msgstr "_E-mail (optional):"
1923
1924msgid "bugreport_email_tooltip"
1925msgstr "If you enter your e-mail here, you will get status updates about your bug report to this address."
1926
1927msgid "sendBugReport_busy"
1928msgstr "Sending bug report..."
1929
1930msgid "sendBugReport_success"
1931msgstr "Bug report #%d created successfully."
1932
1933msgid "sendBugReport_success_sec"
1934msgstr ""
1935"The report will be analysed and you will be contacted "
1936"as soon as possible. Write down the ID above, so that "
1937"you could refer to it later."
1938
1939msgid "sendBugReport_error"
1940msgstr "Failed to send the bug report."
1941
1942msgid "sendBugReport_siteerror_sec"
1943msgstr ""
1944"The website refused to process the bug report. "
1945"Contact the logger's author."
1946
1947msgid "sendBugReport_error_sec"
1948msgstr "There was some communication error, try again later."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.