source: locale/en/mlx.po@ 1048:e5bfc691ad08

python3
Last change on this file since 1048:e5bfc691ad08 was 1034:4836f52b49cd, checked in by István Váradi <ivaradi@…>, 3 years ago

Updated the flight type handling (re #357)

File size: 62.8 KB
Line 
1
2#
3# István Váradi <ivaradi@gmail.com>, 2012
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: MAVA Logger X\n"
7"Language: en_GB\n"
8"PO-Revision-Date: 2012-07-07 10:18+0200\n"
9"Last-Translator: István Váradi <ivaradi@gmail.com>\n"
10"Language-Team: MAVA Logger X development team <ivaradi@gmail.com>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
15msgid "secondary"
16msgstr "Secondary"
17
18msgid "aircraft_b736"
19msgstr "Boeing 737-600"
20
21msgid "aircraft_b737"
22msgstr "Boeing 737-700"
23
24msgid "aircraft_b738"
25msgstr "Boeing 737-800"
26
27msgid "aircraft_b738c"
28msgstr "Boeing 737-800 (charter)"
29
30msgid "aircraft_b732"
31msgstr "Boeing 737-200"
32
33msgid "aircraft_b733"
34msgstr "Boeing 737-300"
35
36msgid "aircraft_b734"
37msgstr "Boeing 737-400"
38
39msgid "aircraft_b735"
40msgstr "Boeing 737-500"
41
42msgid "aircraft_dh8d"
43msgstr "Bombardier Dash 8 Q400"
44
45msgid "aircraft_b762"
46msgstr "Boeing 767-200"
47
48msgid "aircraft_b763"
49msgstr "Boeing 767-300"
50
51msgid "aircraft_crj2"
52msgstr "Canadair Regional Jet CRJ-200"
53
54msgid "aircraft_f70"
55msgstr "Fokker F70"
56
57msgid "aircraft_dc3"
58msgstr "Lisunov Li-2"
59
60msgid "aircraft_t134"
61msgstr "Tupolev Tu-134"
62
63msgid "aircraft_t154"
64msgstr "Tupolev Tu-154"
65
66msgid "aircraft_yk40"
67msgstr "Yakovlev Yak-40"
68
69msgid "aircraft_b462"
70msgstr "British Aerospace 146-200"
71
72msgid "aircraft_family_b737ng"
73msgstr "Boeing 737NG"
74
75msgid "aircraft_family_b737cl"
76msgstr "Boeing 737 Classic"
77
78msgid "aircraft_family_dh8d"
79msgstr "Bombardier Dash-8 Q400"
80
81msgid "aircraft_family_b767"
82msgstr "Boeing 767"
83
84msgid "aircraft_family_crj2"
85msgstr "Canadair Regional Jet CRJ-200"
86
87msgid "aircraft_family_f70"
88msgstr "Fokker F70"
89
90msgid "aircraft_family_dc3"
91msgstr "Lisunov Li-2"
92
93msgid "aircraft_family_t134"
94msgstr "Tupolev Tu-134"
95
96msgid "aircraft_family_t154"
97msgstr "Tupolev Tu-154"
98
99msgid "aircraft_family_yk40"
100msgstr "Yakovlev Yak-40"
101
102msgid "aircraft_family_b462"
103msgstr "British Aerospace 146-200"
104
105msgid "file_filter_all"
106msgstr "All files"
107
108msgid "file_filter_pireps"
109msgstr "PIREP files"
110
111msgid "file_filter_audio"
112msgstr "Audio files"
113
114msgid "button_ok"
115msgstr "_OK"
116
117msgid "button_cancel"
118msgstr "_Cancel"
119
120msgid "button_yes"
121msgstr "_Yes"
122
123msgid "button_no"
124msgstr "_No"
125
126msgid "button_browse"
127msgstr "Browse..."
128
129msgid "button_send"
130msgstr "_Send..."
131
132msgid "button_register"
133msgstr "_Register"
134
135msgid "button_cancelFlight"
136msgstr "Cancel flight"
137
138msgid "button_save"
139msgstr "_Save"
140
141msgid "button_book"
142msgstr "_Book"
143
144msgid "button_close"
145msgstr "_Close"
146
147msgid "menu_file"
148msgstr "File"
149
150msgid "menu_file_loadPIREP"
151msgstr "_Load PIREP..."
152
153msgid "menu_file_loadPIREP_key"
154msgstr "l"
155
156msgid "menu_file_quit"
157msgstr "_Quit"
158
159msgid "menu_file_quit_key"
160msgstr "q"
161
162msgid "quit_question"
163msgstr "Are you sure to quit the logger?"
164
165msgid "menu_tools"
166msgstr "Tools"
167
168msgid "menu_tools_flights"
169msgstr "Accepted _flights"
170
171msgid "menu_tools_flights_key"
172msgstr "f"
173
174msgid "menu_tools_timetable"
175msgstr "B_ook flights"
176
177msgid "menu_tools_timetable_key"
178msgstr "o"
179
180msgid "menu_tools_chklst"
181msgstr "_Checklist Editor"
182
183msgid "menu_tools_chklst_key"
184msgstr "c"
185
186msgid "menu_tools_callouts"
187msgstr "_Approach Callouts Editor"
188
189msgid "menu_tools_callouts_key"
190msgstr "e"
191
192msgid "menu_tools_prefs"
193msgstr "_Preferences"
194
195msgid "menu_tools_prefs_key"
196msgstr "p"
197
198msgid "menu_tools_bugreport"
199msgstr "_Report bug"
200
201msgid "menu_tools_bugreport_key"
202msgstr "b"
203
204msgid "menu_view"
205msgstr "View"
206
207msgid "menu_view_monitor"
208msgstr "Show _monitor window"
209
210msgid "menu_view_monitor_key"
211msgstr "m"
212
213msgid "menu_view_debug"
214msgstr "Show _debug log"
215
216msgid "menu_view_debug_key"
217msgstr "d"
218
219msgid "menu_help"
220msgstr "Help"
221
222msgid "menu_help_manual"
223msgstr "_User's manual"
224
225msgid "menu_help_manual_key"
226msgstr "u"
227
228msgid "menu_help_about"
229msgstr "_About"
230
231msgid "menu_help_about_key"
232msgstr "a"
233
234msgid "tab_flight"
235msgstr "_Flight"
236
237msgid "tab_flight_tooltip"
238msgstr "Flight wizard"
239
240msgid "tab_flight_info"
241msgstr "Flight _info"
242
243msgid "tab_flight_info_tooltip"
244msgstr "Further information regarding the flight"
245
246msgid "tab_weight_help"
247msgstr "_Help"
248
249msgid "tab_weight_help_tooltip"
250msgstr "Help to calculate the weights"
251
252msgid "tab_log"
253msgstr "_Log"
254
255msgid "tab_log_tooltip"
256msgstr "The log of your flight that will be sent to the MAVA website"
257
258msgid "tab_gates"
259msgstr "_Gates"
260
261msgid "tab_gates_tooltip"
262msgstr "The status of the MAVA fleet and the gates at LHBP"
263
264msgid "tab_debug_log"
265msgstr "_Debug log"
266
267msgid "tab_debug_log_tooltip"
268msgstr "Log with debugging information."
269
270msgid "conn_failed"
271msgstr "Cannot connect to the simulator."
272
273msgid "conn_failed_sec"
274msgstr ""
275"Rectify the situation, and press <b>Try again</b> to try "
276"the connection again, or <b>Cancel</b> to cancel the flight."
277
278msgid "conn_broken"
279msgstr "The connection to the simulator failed unexpectedly."
280
281msgid "conn_broken_sec"
282msgstr ""
283"If the simulator has crashed, restart it and restore your flight "
284"as much as possible to the state it was in before the crash. "
285"Then press <b>Reconnect</b> to reconnect.\n"
286"\n"
287"If you want to cancel the flight, press <b>Cancel</b>."
288
289msgid "button_tryagain"
290msgstr "_Try again"
291
292msgid "button_reconnect"
293msgstr "_Reconnect"
294
295msgid "login_title"
296msgstr "Login"
297
298msgid "login_info"
299msgstr ""
300"Enter your MAVA pilot's ID and password to\n"
301"log in to the MAVA website."
302
303msgid "login"
304msgstr "Login"
305
306msgid "loginHelp"
307msgstr ""
308"Enter your MAVA pilot's ID and password to\n"
309"log in to the MAVA website and download\n"
310"your booked flights."
311
312msgid "label_pilotID"
313msgstr "Pil_ot ID:"
314
315msgid "login_pilotID_tooltip"
316msgstr ""
317"Enter your MAVA pilot's ID. This usually starts with a 'P' "
318"followed by 3 digits."
319
320msgid "label_password"
321msgstr "_Password:"
322
323msgid "login_password_tooltip"
324msgstr "Enter the password for your pilot's ID"
325
326msgid "remember_password"
327msgstr "_Remember password"
328
329msgid "login_remember_tooltip"
330msgstr ""
331"If checked, your password will be stored by the program, so that you "
332"should not have to enter it every time. Note, however, that "
333"the password is stored as text, and anybody who can access "
334"your files will be able to read it."
335
336msgid "login_entranceExam"
337msgstr "_Entrance exam"
338
339msgid "login_entranceExam_tooltip"
340msgstr "Check this to log in to take your entrance exam."
341
342msgid "button_login_register"
343msgstr "R_egister..."
344
345msgid "button_login_register_tooltip"
346msgstr "Click here if you would like to register with Malév Virtual"
347
348msgid "button_offline"
349msgstr "Fl_y offline"
350
351msgid "button_offline_tooltip"
352msgstr ""
353"Click this button to fly offline, without logging in "
354"to the MAVA website."
355
356msgid "button_login"
357msgstr "Logi_n"
358
359msgid "login_button_tooltip"
360msgstr "Click to log in."
361
362msgid "login_busy"
363msgstr "Logging in..."
364
365msgid "login_invalid"
366msgstr "Invalid pilot's ID or password."
367
368msgid "login_invalid_sec"
369msgstr "Check the ID and try to reenter the password."
370
371msgid "login_entranceExam_invalid"
372msgstr "Invalid pilot's ID or not registered for exam."
373
374msgid "login_entranceExam_invalid_sec"
375msgstr ""
376"Check the ID and make sure that you are allowed to take your entrance exam."
377
378msgid "login_failconn"
379msgstr "Failed to communicate with the MAVA website."
380
381msgid "login_failconn_sec"
382msgstr ""
383"Try again in a few minutes. If it does not help, "
384"see the debug log for details."
385
386msgid "reload_busy"
387msgstr "Reloading flights..."
388
389msgid "reload_failed"
390msgstr "Your pilot ID and password failed this time."
391
392msgid "reload_failed_sec"
393msgstr ""
394"This must be some problem with the MAVA website (or you are fired), "
395"using your old list of flights."
396
397msgid "reload_failconn"
398msgstr "Failed to communicate with the MAVA website."
399
400msgid "reload_failconn_sec"
401msgstr "Your previously downloaded list of flights will be used."
402
403msgid "cancelFlight_question"
404msgstr "Are you sure to cancel the flight?"
405
406msgid "button_next"
407msgstr "_Next"
408
409msgid "button_next_tooltip"
410msgstr "Click to go to the next page."
411
412msgid "button_previous"
413msgstr "_Previous"
414
415msgid "button_previous_tooltip"
416msgstr "Click to go to the previous page."
417
418msgid "button_cancelFlight_tooltip"
419msgstr ""
420"Click to cancel the current flight. If you have logged in, "
421"you will go back to the flight selection page, otherwise to the login page."
422
423msgid "flightsel_title"
424msgstr "Flight selection"
425
426msgid "flightsel_prehelp_nopending"
427msgstr " "
428
429msgid "flightsel_prehelp_0rep_rej"
430msgstr ""
431"<span color=\"red\">You have %d rejected flight(s).</span>\n\n "
432
433msgid "flightsel_prehelp_rep_0rej"
434msgstr ""
435"You have %d reported flight(s).\n\n "
436
437msgid "flightsel_prehelp_rep_rej"
438msgstr ""
439"<span color=\"red\">You have %d reported and %d rejected flight(s).</span>\n\n "
440
441msgid "flightsel_help"
442msgstr "Select the flight you want to perform."
443
444msgid "flightsel_chelp"
445msgstr "You have selected the flight highlighted below."
446
447msgid "flightsel_no"
448msgstr "Flight no."
449
450msgid "flightsel_deptime"
451msgstr "Departure time [UTC]"
452
453msgid "flightsel_from"
454msgstr "From"
455
456msgid "flightsel_to"
457msgstr "To"
458
459msgid "flightsel_book"
460msgstr "_Book flights..."
461
462msgid "flightsel_book_tooltip"
463msgstr "Click here to be able to book one or more flights."""
464
465msgid "flightsel_pending"
466msgstr "_Pending flights..."
467
468msgid "flightsel_pending_tooltip"
469msgstr "Click here to review the list of the flights you have "
470"reported, but are either not reviewed yet or have been rejected."
471
472msgid "flightsel_save"
473msgstr "_Save flight..."
474
475msgid "flightsel_save_tooltip"
476msgstr ""
477"Click here to save the currently selected flight into a "
478"file that can be loaded later."
479
480msgid "flightsel_print"
481msgstr "Print _briefing..."
482
483msgid "flightsel_print_tooltip"
484msgstr ""
485"Click here to print the briefing for the currently selected flight."
486
487msgid "flightsel_print_failed"
488msgstr "Printing failed"
489
490msgid "flightsel_delete"
491msgstr "_Delete flight..."
492
493msgid "flightsel_delete_tooltip"
494msgstr "Click here to delete the currently selected flight."
495
496msgid "flightsel_delete_confirm"
497msgstr "Are you sure to delete the selected flight?"
498
499msgid "flightsel_delete_busy"
500msgstr "Deleting flight..."
501
502msgid "flightsel_save_title"
503msgstr "Save a flight into a file"
504
505msgid "flightsel_save_failed"
506msgstr "Could not save the flight into a file."
507
508msgid "flightsel_save_failed_sec"
509msgstr "Check the debug log for more details."
510
511msgid "flightsel_refresh"
512msgstr "_Refresh flights"
513
514msgid "flightsel_refresh_tooltip"
515msgstr "Click here to refresh the list of flights from the MAVA website."
516
517msgid "flightsel_load"
518msgstr "L_oad flight from file"
519
520msgid "flightsel_load_tooltip"
521msgstr "Click here to load a flight from a file, and add it to the list above."
522
523msgid "flightsel_load_title"
524msgstr "Load flight from file"
525
526msgid "flightsel_filter_flights"
527msgstr "Flight files"
528
529msgid "flightsel_load_failed"
530msgstr "Could not load the flight file"
531
532msgid "flightsel_load_failed_sec"
533msgstr "Check the debug log for more details."
534
535msgid "flightsel_popup_select"
536msgstr "_Select"
537
538msgid "flightsel_popup_save"
539msgstr "S_ave..."
540
541msgid "flightsel_popup_print"
542msgstr "_Print briefing..."
543
544msgid "flightsel_popup_delete"
545msgstr "_Delete..."
546
547msgid "fleet_busy"
548msgstr "Retrieving fleet..."
549
550msgid "fleet_failed"
551msgstr "Failed to retrieve the information on the fleet."
552
553msgid "fleet_update_busy"
554msgstr "Updating plane status..."
555
556msgid "fleet_update_failed"
557msgstr "Failed to update the status of the airplane."
558
559msgid "gatesel_title"
560msgstr "LHBP gate selection"
561
562msgid "gatesel_help"
563msgstr ""
564"The airplane's gate position is invalid.\n"
565"\n"
566"Select the gate from which you\n"
567"would like to begin the flight."
568
569msgid "gatesel_conflict"
570msgstr "Gate conflict detected again."
571
572msgid "gatesel_conflict_sec"
573msgstr "Try to select a different gate."
574
575msgid "connect_title"
576msgstr "Connect to the simulator"
577
578msgid "connect_help"
579msgstr ""
580"Load the aircraft below into the simulator and park it\n"
581"at the given airport, at the gate below, if present.\n"
582"\n"
583"Then press the Connect button to connect to the simulator."
584
585msgid "connect_chelp"
586msgstr "The basic data of your flight can be read below."
587
588msgid "connect_flightno"
589msgstr "Flight number:"
590
591msgid "connect_acft"
592msgstr "Aircraft:"
593
594msgid "connect_tailno"
595msgstr "Tail number:"
596
597msgid "connect_airport"
598msgstr "Airport:"
599
600msgid "connect_gate"
601msgstr "Gate:"
602
603msgid "connect_sim"
604msgstr "Simulator:"
605
606msgid "connect_sim_msfs"
607msgstr "_MS FS"
608
609msgid "connect_sim_xplane"
610msgstr "_X-Plane"
611
612msgid "button_connect"
613msgstr "_Connect"
614
615msgid "button_connect_tooltip"
616msgstr "Click to connect to the simulator."
617
618msgid "connect_busy"
619msgstr "Connecting to the simulator..."
620
621msgid "payload_title"
622msgstr "Payload"
623
624msgid "payload_help"
625msgstr ""
626"The briefing contains the weights below.\n"
627"Setup the cargo weight here and the payload weight in the simulator.\n"
628"\n"
629"You can also check here what the simulator reports as ZFW."
630
631msgid "payload_chelp"
632msgstr ""
633"You can see the weights in the briefing\n"
634"and the cargo weight you have selected below.\n"
635"\n"
636"You can also query the ZFW reported by the simulator."
637
638msgid "payload_help_few_crew"
639msgstr "Too few cabin crew members (minimum: %d)."
640
641msgid "payload_help_many_pax"
642msgstr "Too many passengers (maximum: %d)."
643
644msgid "payload_crew"
645msgstr "C_rew:"
646
647msgid "payload_crew_tooltip"
648msgstr "The number of the cabin crew members on your flight."
649
650msgid "payload_crew_info"
651msgstr "cockpit + cabin"
652
653msgid "payload_pax"
654msgstr "P_assengers:"
655
656msgid "payload_pax_tooltip"
657msgstr "The number of adult passengers on your flight."
658
659msgid "payload_pax_children_tooltip"
660msgstr "The number of child passengers on your flight."
661
662msgid "payload_pax_infants_tooltip"
663msgstr "The number of infant passengers on your flight."
664
665msgid "payload_pax_info"
666msgstr "adults + children + infants"
667
668msgid "payload_bag"
669msgstr "_Baggage:"
670
671msgid "payload_bag_tooltip"
672msgstr "The weight of the baggage on your flight."
673
674msgid "payload_cargo"
675msgstr "_Cargo:"
676
677msgid "payload_cargo_tooltip"
678msgstr "The weight of the cargo on your flight."
679
680msgid "payload_mail"
681msgstr "_Mail:"
682
683msgid "payload_mail_tooltip"
684msgstr "The weight of the mail on your flight."
685
686msgid "payload_zfw"
687msgstr "Calculated ZFW:"
688
689msgid "payload_fszfw"
690msgstr "_ZFW from FS:"
691
692msgid "payload_fszfw_tooltip"
693msgstr "Click here to refresh the ZFW value from the simulator."
694
695msgid "payload_zfw_busy"
696msgstr "Querying ZFW..."
697
698msgid "time_title"
699msgstr "Time"
700
701msgid "time_help"
702msgstr ""
703"The departure and arrival times are displayed below in UTC.\n"
704"\n"
705"You can also query the current UTC time from the simulator.\n"
706"Ensure that you have enough time to properly prepare for the flight."
707
708msgid "time_chelp"
709msgstr ""
710"The departure and arrival times are displayed below in UTC.\n"
711"\n"
712"You can also query the current UTC time from the simulator."
713
714msgid "time_departure"
715msgstr "Departure:"
716
717msgid "time_arrival"
718msgstr "Arrival:"
719
720msgid "time_fs"
721msgstr "_Time from FS:"
722
723msgid "time_fs_tooltip"
724msgstr "Click here to query the current UTC time from the simulator."
725
726msgid "time_busy"
727msgstr "Querying time..."
728
729msgid "fuel_title"
730msgstr "Fuel"
731
732msgid "fuel_help_pre"
733msgstr ""
734"Enter the amount of fuel in kilograms that need to be present "
735"in each tank below."
736
737msgid "fuel_help_min"
738msgstr ""
739" \n\n"
740"The minimal amount of landing fuel of your aircraft is <b>%u kgs</b>."
741
742msgid "fuel_help_min_rec"
743msgstr ""
744" \n\n"
745"The minimal amount of landing fuel of your aircraft is <b>%u kgs</b>,\n"
746"and it is recommended to land with %u kgs."
747
748msgid "fuel_help_post"
749msgstr ""
750" \n\n"
751"When you press <b>Next</b>, the necessary amount of fuel\n"
752"will be pumped into or out of the tanks."
753
754msgid "fuel_chelp"
755msgstr ""
756"The amount of fuel tanked into your aircraft at the\n"
757"beginning of the flight can be seen below."
758
759msgid "fuel_tank_centre"
760msgstr "_Centre"
761
762msgid "fuel_tank_left"
763msgstr "L_eft"
764
765msgid "fuel_tank_right"
766msgstr "_Right"
767
768msgid "fuel_tank_left_aux"
769msgstr ""
770"Left\n"
771"A_ux"
772
773msgid "fuel_tank_right_aux"
774msgstr ""
775"Right\n"
776"Au_x"
777
778msgid "fuel_tank_left_tip"
779msgstr ""
780"Left\n"
781"_Tip"
782
783msgid "fuel_tank_right_tip"
784msgstr ""
785"Right\n"
786"Tip"
787
788msgid "fuel_tank_external1"
789msgstr ""
790"External\n"
791"_1"
792
793msgid "fuel_tank_external2"
794msgstr ""
795"External\n"
796"_2"
797
798msgid "fuel_tank_centre2"
799msgstr ""
800"Ce_ntre\n"
801"2"
802
803msgid "fuel_get_busy"
804msgstr "Querying fuel information..."
805
806msgid "fuel_pump_busy"
807msgstr "Pumping fuel..."
808
809msgid "fuel_tank_tooltip"
810msgstr ""
811"This part displays the current level of the fuel in the tank compared "
812"to its capacity. The <span color=\"turquoise\">turquoise</span> slider "
813"shows the level that should be loaded into the tank for the flight. "
814"You can click anywhere in the widget to move the slider there. "
815"Or you can grab it by holding down the left button of your mouse, "
816"and move the pointer up or down. The scroll wheel on your mouse "
817"also increments or decrements the amount of fuel by 10. If you "
818"hold down the <b>Shift</b> key while scrolling, the steps "
819"will be 100, or with the <b>Control</b> key, 1."
820
821msgid "route_title"
822msgstr "Route"
823
824msgid "route_help"
825msgstr ""
826"Set your cruise flight level to be filed below, and\n"
827"if necessary, edit the flight plan."
828
829msgid "route_chelp"
830msgstr ""
831"If necessary, you can modify he flight plan below during flight.\n"
832"If so, please, add a comment on why the modification became necessary."
833
834msgid "route_level"
835msgstr "_Cruise level:"
836
837msgid "route_level_tooltip"
838msgstr ""
839"The cruise flight level to file. Click on the arrows to increment "
840"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
841
842msgid "route_route"
843msgstr "_Route"
844
845msgid "route_route_tooltip"
846msgstr "The planned flight route in the standard format."
847
848msgid "route_altn"
849msgstr "_Alternate:"
850
851msgid "route_altn_tooltip"
852msgstr "The ICAO code of the alternate airport."
853
854msgid "route_down_notams"
855msgstr "Downloading NOTAMs..."
856
857msgid "route_down_metars"
858msgstr "Downloading METARs..."
859
860msgid "simbrief_setup_title"
861msgstr "SimBrief setup"
862
863msgid "simbrief_setup_help"
864msgstr "Complete the following data to start generating your SimBrief briefing."
865
866msgid "simbrief_setup_chelp"
867msgstr "Your SimBrief briefing was generated with the following data."
868
869msgid "simbrief_username"
870msgstr "_Username:"
871
872msgid "simbrief_username_tooltip"
873msgstr "Enter your Simbrief username"
874
875msgid "simbrief_password"
876msgstr "_Password:"
877
878msgid "simbrief_password_tooltip"
879msgstr "Enter your Simbrief password"
880
881msgid "simbrief_remember_password"
882msgstr "_Remember password"
883
884msgid "simbrief_remember_tooltip"
885msgstr ""
886"If checked, your SimBrief password will be stored, so that you "
887"should not have to enter it every time. Note, however, that "
888"the password is stored as text, and anybody who can access "
889"your files will be able to read it."
890
891msgid "simbrief_extra_fuel"
892msgstr "_Extra fuel:"
893
894msgid "simbrief_extra_fuel_tooltip"
895msgstr "Enter the amount of extra fuel in kilograms."
896
897msgid "simbrief_takeoff_runway"
898msgstr "_Takeoff runway:"
899
900msgid "simbrief_takeoff_runway_tooltip"
901msgstr ""
902"Enter the number of the planned takeoff runway.\n"
903"If you don't want to specify it, leave it empty"
904
905msgid "simbrief_landing_runway"
906msgstr "_Landing runway:"
907
908msgid "simbrief_landing_runway_tooltip"
909msgstr ""
910"Enter the number of the planned landing runway.\n"
911"If you don't want to specify it, leave it empty"
912
913msgid "simbrief_climb_profile"
914msgstr "_Climb profile:"
915
916msgid "simbrief_climb_profile_tooltip"
917msgstr "Select the climb profile."
918
919msgid "simbrief_cruise_profile"
920msgstr "C_ruise profile:"
921
922msgid "simbrief_cruise_profile_tooltip"
923msgstr "Select the cruise profile."
924
925msgid "simbrief_descent_profile"
926msgstr "_Descent profile:"
927
928msgid "simbrief_descent_profile_tooltip"
929msgstr "Select the descent profile."
930
931msgid "simbrief_calling"
932msgstr "Calling SimBrief..."
933
934msgid "simbrief_progress_searching_browser"
935msgstr "Searching browser..."
936
937msgid "simbrief_progress_loading_form"
938msgstr "Loading form..."
939
940msgid "simbrief_progress_filling_form"
941msgstr "Filling form..."
942
943msgid "simbrief_progress_waiting_login"
944msgstr "Waiting login..."
945
946msgid "simbrief_progress_logging_in"
947msgstr "Logging in..."
948
949msgid "simbrief_progress_waiting_result"
950msgstr "Waiting for the result..."
951
952msgid "simbrief_progress_retrieving_briefing"
953msgstr "Retrieving briefing..."
954
955msgid "simbrief_progress_unknown"
956msgstr "?????"
957
958msgid "simbrief_result_error_other"
959msgstr "Some error occured, see debug logs."
960
961msgid "simbrief_result_error_no_form"
962msgstr "No form could be loaded."
963
964msgid "simbrief_result_error_no_popup"
965msgstr "No login window appeared."
966
967msgid "simbrief_result_error_login_failed"
968msgstr "Login failed."
969
970msgid "simbrief_result_unknown"
971msgstr "Unknown error occured."
972
973msgid "simbrief_cancelled"
974msgstr "Reverting to the old-style briefing."
975
976msgid "simbrief_credentials_title"
977msgstr "SimBrief login"
978
979msgid "simbrief_login_failed"
980msgstr ""
981"Failed to log in to SimBrief using the\n"
982"supplied credentials. Please, enter\n"
983"new ones, or cancel SimBrief."
984
985msgid "simbrief_result_title"
986msgstr "SimBrief flight plan"
987
988msgid "briefing_title"
989msgstr "Briefing (%d/2): %s"
990
991msgid "briefing_departure"
992msgstr "departure"
993
994msgid "briefing_arrival"
995msgstr "arrival"
996
997msgid "briefing_help"
998msgstr ""
999"Read carefully the NOTAMs and METAR below.\n"
1000"\n"
1001"You can edit the METAR if your simulator or network\n"
1002"provides different weather."
1003
1004msgid "briefing_help_nometar"
1005msgstr ""
1006"Read carefully the NOTAMs below.\n"
1007"\n"
1008"<b>WARNING</b>: The METAR could not be downloaded.\n"
1009"Please, provide one."
1010
1011msgid "briefing_chelp"
1012msgstr ""
1013"If your simulator or network provides a different\n"
1014"weather, you can edit the METAR below."
1015
1016msgid "briefing_notams_init"
1017msgstr "LHBP NOTAMs"
1018
1019msgid "briefing_metar_init"
1020msgstr "LHBP METAR"
1021
1022msgid "briefing_button"
1023msgstr "I have read the briefing and am _ready to fly!"
1024
1025msgid "briefing_notams_template"
1026msgstr "%s NOTAMs"
1027
1028msgid "briefing_metar_template"
1029msgstr "%s _METAR"
1030
1031msgid "briefing_notams_failed"
1032msgstr "Could not download NOTAMs"
1033
1034msgid "briefing_notams_missing"
1035msgstr "Could not download NOTAM for this airport"
1036
1037msgid "briefing_metar_failed"
1038msgstr "Could not download METAR"
1039
1040msgid "takeoff_title"
1041msgstr "Takeoff"
1042
1043msgid "takeoff_help"
1044msgstr "Enter the runway and SID used, as well as the speeds."
1045
1046msgid "takeoff_chelp"
1047msgstr "The runway, SID and takeoff speeds logged can be seen below."
1048
1049msgid "takeoff_metar"
1050msgstr "_METAR:"
1051
1052msgid "takeoff_metar_tooltip"
1053msgstr "You may edit the departure METAR here, if necessary."
1054
1055msgid "takeoff_runway"
1056msgstr "Run_way:"
1057
1058msgid "takeoff_runway_tooltip"
1059msgstr "The runway the takeoff is performed from."
1060
1061msgid "takeoff_sid"
1062msgstr "_SID:"
1063
1064msgid "takeoff_sid_tooltip"
1065msgstr "The name of the Standard Instrument Deparature procedure followed."
1066
1067msgid "label_knots"
1068msgstr "knots"
1069
1070msgid "label_kmph"
1071msgstr "km/h"
1072
1073msgid "takeoff_v1"
1074msgstr "V<sub>_1</sub>:"
1075
1076msgid "takeoff_v1_tooltip_knots"
1077msgstr "The takeoff decision speed in knots."
1078
1079msgid "takeoff_v1_tooltip_kmph"
1080msgstr "The takeoff decision speed in km/h."
1081
1082msgid "takeoff_vr"
1083msgstr "V<sub>_R</sub>:"
1084
1085msgid "takeoff_vr_tooltip_knots"
1086msgstr "The takeoff rotation speed in knots."
1087
1088msgid "takeoff_vr_tooltip_kmph"
1089msgstr "The takeoff rotation speed in km/h."
1090
1091msgid "takeoff_v2"
1092msgstr "V<sub>_2</sub>:"
1093
1094msgid "takeoff_v2_tooltip_knots"
1095msgstr "The takeoff safety speed in knots."
1096
1097msgid "takeoff_v2_tooltip_kmph"
1098msgstr "The takeoff safety speed in km/h."
1099
1100msgid "takeoff_derate"
1101msgstr "Derate:"
1102
1103msgid "takeoff_derate_boeing"
1104msgstr "Der_ated thrust:"
1105
1106msgid "takeoff_derate_boeing_tooltip"
1107msgstr "Enter the percentage of the takeoff power."
1108
1109msgid "takeoff_derate_epr_tooltip"
1110msgstr "Enter the EPR value used for takeoff."
1111
1112msgid "takeoff_derate_tupolev"
1113msgstr "Thrust setting:"
1114
1115msgid "takeoff_derate_tupolev_nominal"
1116msgstr "_nominal"
1117
1118msgid "takeoff_derate_tupolev_nominal_tooltip"
1119msgstr "Select this if the takeoff thrust setting is nominal."
1120
1121msgid "takeoff_derate_tupolev_takeoff"
1122msgstr "_takeoff"
1123
1124msgid "takeoff_derate_tupolev_takeoff_tooltip"
1125msgstr "Select this if the takeoff thrust setting is takeoff."
1126
1127msgid "takeoff_derate_b462"
1128msgstr "Der_ate enabled"
1129
1130msgid "takeoff_derate_b462_tooltip"
1131msgstr "Check this if derate is enabled for takeoff."
1132
1133msgid "takeoff_antiice"
1134msgstr "Anti-i_ce system on"
1135
1136msgid "takeoff_antiice_tooltip"
1137msgstr "Indicate if you have turned on or off the anti-ice system of your aircraft before takeoff. If your aircraft indicates the status of the anti-ice system towards the logger correctly, this checkbox will be handled automatically, though you can still override it later, and it will be reflected in the log."
1138
1139msgid "takeoff_rto"
1140msgstr "R_ejected takeoff"
1141
1142msgid "takeoff_rto_tooltip"
1143msgstr ""
1144"If you fly one of the aircraft the have no strobe lights, "
1145"you can indicate here that you have aborted the takeoff. "
1146"Don't forget to provide an explanation in the comments."
1147
1148msgid "cruise_title"
1149msgstr "Cruise"
1150
1151msgid "cruise_help"
1152msgstr ""
1153"If your cruise altitude changes, enter the new value below,\n"
1154"and then press the <b>Update</b> button."
1155
1156msgid "cruise_route_level_tooltip"
1157msgstr ""
1158"The cruise flight level, if changes. Click on the arrows to increment "
1159"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
1160
1161msgid "cruise_route_level_update"
1162msgstr "_Update"
1163
1164msgid "cruise_route_level_update_tooltip"
1165msgstr ""
1166"Click this button to log the cruise level set in the field to the left. "
1167"The button is active only, if the value is different from the level "
1168"logged last, and if you are in a flight stage during which logging "
1169"is possible."
1170
1171msgid "landing_title"
1172msgstr "Landing"
1173
1174msgid "landing_help"
1175msgstr ""
1176"Enter the STAR and/or transition, runway,\n"
1177"approach type and V<sub>Ref</sub> used."
1178
1179msgid "landing_chelp"
1180msgstr ""
1181"The STAR and/or transition, runway, approach\n"
1182"type and V<sub>Ref</sub> logged can be seen below."
1183
1184msgid "landing_metar"
1185msgstr "_METAR:"
1186
1187msgid "landing_metar_tooltip"
1188msgstr "You may edit the arrival METAR here, if necessary."
1189
1190msgid "landing_star"
1191msgstr "_STAR:"
1192
1193msgid "landing_star_tooltip"
1194msgstr "The name of Standard Terminal Arrival Route planned."
1195
1196msgid "landing_transition"
1197msgstr "_Transition:"
1198
1199msgid "landing_transition_tooltip"
1200msgstr "The name of transition planned."
1201
1202msgid "landing_runway"
1203msgstr "Run_way:"
1204
1205msgid "landing_runway_tooltip"
1206msgstr "The runway the landing is performed on."
1207
1208msgid "landing_approach"
1209msgstr "_Approach type:"
1210
1211msgid "landing_approach_tooltip"
1212msgstr "The type of the approach, e.g. ILS or VISUAL."
1213
1214msgid "landing_vref"
1215msgstr "V<sub>_Ref</sub>:"
1216
1217msgid "landing_vref_tooltip_knots"
1218msgstr "The landing reference speed in knots."
1219
1220msgid "landing_vref_tooltip_kmph"
1221msgstr "The landing reference speed in km/h."
1222
1223msgid "landing_antiice"
1224msgstr "Anti-i_ce system on"
1225
1226msgid "landing_antiice_tooltip"
1227msgstr "Indicate if you have turned on or off the anti-ice system of your aircraft before landing. If your aircraft indicates the status of the anti-ice system towards the logger correctly, this checkbox will be handled automatically, though you can still override it later, and it will be reflected in the log."
1228
1229msgid "flighttype_scheduled"
1230msgstr "scheduled"
1231
1232msgid "flighttype_ot"
1233msgstr "old-timer"
1234
1235msgid "flighttype_vip"
1236msgstr "VIP"
1237
1238msgid "flighttype_charter"
1239msgstr "charter"
1240
1241msgid "finish_title"
1242msgstr "Finish"
1243
1244msgid "finish_help"
1245msgstr ""
1246"There are some statistics about your flight below.\n"
1247"Review the data, also on earlier pages, and if you are\n"
1248"satisfied, you can save or send your PIREP."
1249
1250msgid "finish_help_faults"
1251msgstr ""
1252"<span foreground=\"red\">\n\nWe observed some faults or unusual activities during your flight. Please, provide some\n"
1253"explanation on the Flight info tab before sending the PIREP.</span>"
1254
1255msgid "finish_help_wrongtime"
1256msgstr ""
1257"<span foreground=\"red\">\n\nYour departure and/or arrival time differ too much from the scheduled time(s).\n"
1258"Please, provide a comment or a delay code to proceed.</span>"
1259
1260msgid "finish_help_goodtime"
1261msgstr ""
1262"<span>\n\n\n</span>"
1263
1264msgid "finish_rating"
1265msgstr "Flight rating:"
1266
1267msgid "finish_dep_time"
1268msgstr "Departure time:"
1269
1270msgid "finish_dep_time_tooltip"
1271msgstr ""
1272"This is your actual departure time with the scheduled one in braces. "
1273"If the two differ by more than 15 minutes, the text is <span foreground=\"red\">red</span>. "
1274"In this case, you can only send or save your PIREP, if you select either a delay code "
1275"or write a comment explaining the difference. "
1276"If the two differ by more than 5 minutes, but less than 15, the text is <span foreground=\"orange\">orange</span>. "
1277"It is recommended to provide an explanation in this case too, but it is not mandatory."
1278
1279msgid "finish_flight_time"
1280msgstr "Flight time:"
1281
1282msgid "finish_block_time"
1283msgstr "Block time:"
1284
1285msgid "finish_arr_time"
1286msgstr "Arrival time:"
1287
1288msgid "finish_arr_time_tooltip"
1289msgstr ""
1290"This is your actual arrival time with the scheduled one in braces. "
1291"If the two differ by more than 15 minutes, the text is <span foreground=\"red\">red</span>. "
1292"In this case, you can only send or save your PIREP, if you select either a delay code "
1293"or write a comment explaining the difference. "
1294"If the two differ by more than 5 minutes, but less than 15, the text is <span foreground=\"orange\">orange</span>."
1295"It is recommended to provide an explanation in this case too, but it is not mandatory."
1296
1297msgid "finish_distance"
1298msgstr "Distance flown:"
1299
1300msgid "finish_fuel"
1301msgstr "Fuel used:"
1302
1303msgid "finish_online"
1304msgstr "_Online flight"
1305
1306msgid "finish_online_tooltip"
1307msgstr "Check if your flight was online, uncheck otherwise."
1308
1309msgid "finish_gate"
1310msgstr "_Arrival gate:"
1311
1312msgid "finish_gate_tooltip"
1313msgstr "Select the gate or stand at which you have arrived to LHBP."
1314
1315msgid "finish_newFlight"
1316msgstr "_New flight..."
1317
1318msgid "finish_newFlight_tooltip"
1319msgstr "Click here to start a new flight."
1320
1321msgid "finish_newFlight_question"
1322msgstr ""
1323"You have neither saved nor sent your PIREP. "
1324"Are you sure to start a new flight?"
1325
1326msgid "finish_save"
1327msgstr "Sa_ve PIREP..."
1328
1329msgid "finish_save_tooltip"
1330msgstr ""
1331"Click to save the PIREP into a file on your computer. "
1332"The PIREP can be loaded and sent later."
1333
1334msgid "finish_save_title"
1335msgstr "Save PIREP into"
1336
1337msgid "finish_save_done"
1338msgstr "The PIREP was saved successfully"
1339
1340msgid "finish_save_done_sec"
1341msgstr "Path: %s"
1342
1343msgid "finish_save_failed"
1344msgstr "Failed to save the PIREP"
1345
1346msgid "finish_save_failed_sec"
1347msgstr "Error: %s."
1348
1349msgid "finish_autosave_busy"
1350msgstr "Saving PIREP automatically..."
1351
1352msgid "info_comments"
1353msgstr "_Comments"
1354
1355msgid "info_faults"
1356msgstr "F_aults, observations"
1357
1358msgid "info_delay"
1359msgstr "Delay codes"
1360
1361msgid "statusbar_conn_tooltip"
1362msgstr ""
1363"The state of the connection.\n"
1364"<span foreground=\"grey\">Grey</span> means idle.\n"
1365"<span foreground=\"red\">Red</span> means trying to connect "
1366"or connection is broken.\n"
1367"<span foreground=\"green\">Green</span> means connected."
1368
1369msgid "statusbar_stage_tooltip"
1370msgstr "The flight stage"
1371
1372msgid "statusbar_time_tooltip"
1373msgstr "The simulator time in UTC"
1374
1375msgid "statusbar_rating_tooltip"
1376msgstr "The flight rating"
1377
1378msgid "statusbar_busy_tooltip"
1379msgstr "The status of the background tasks."
1380
1381msgid "flight_stage_boarding"
1382msgstr "boarding"
1383
1384msgid "flight_stage_pushback and taxi"
1385msgstr "pushback and taxi"
1386
1387msgid "flight_stage_takeoff"
1388msgstr "takeoff"
1389
1390msgid "flight_stage_RTO"
1391msgstr "RTO"
1392
1393msgid "flight_stage_climb"
1394msgstr "climb"
1395
1396msgid "flight_stage_cruise"
1397msgstr "cruise"
1398
1399msgid "flight_stage_descent"
1400msgstr "descent"
1401
1402msgid "flight_stage_landing"
1403msgstr "landing"
1404
1405msgid "flight_stage_taxi"
1406msgstr "taxi"
1407
1408msgid "flight_stage_parking"
1409msgstr "parking"
1410
1411msgid "flight_stage_go-around"
1412msgstr "go-around"
1413
1414msgid "flight_stage_end"
1415msgstr "end"
1416
1417msgid "statusicon_showmain"
1418msgstr "Show main window"
1419
1420msgid "statusicon_showmonitor"
1421msgstr "Show monitor window"
1422
1423msgid "statusicon_quit"
1424msgstr "Quit"
1425
1426msgid "statusicon_stage"
1427msgstr "Stage"
1428
1429msgid "statusicon_rating"
1430msgstr "Rating"
1431
1432msgid "update_title"
1433msgstr "Update"
1434
1435msgid "update_needsudo"
1436msgstr ""
1437"There is an update available, but the program cannot write\n"
1438"its directory due to insufficient privileges.\n"
1439"\n"
1440"Click OK, if you want to run a helper program\n"
1441"with administrator privileges to complete the update,\n"
1442"Cancel otherwise."
1443
1444msgid "update_manifest_progress"
1445msgstr "Downloading manifest..."
1446
1447msgid "update_manifest_done"
1448msgstr "Downloaded manifest..."
1449
1450msgid "update_files_progress"
1451msgstr "Downloading files..."
1452
1453msgid "update_files_bytes"
1454msgstr "Downloaded %d of %d bytes"
1455
1456msgid "update_renaming"
1457msgstr "Renaming downloaded files..."
1458
1459msgid "update_renamed"
1460msgstr "Renamed %s"
1461
1462msgid "update_removing"
1463msgstr "Removing files..."
1464
1465msgid "update_removed"
1466msgstr "Removed %s"
1467
1468msgid "update_writing_manifest"
1469msgstr "Writing the new manifest"
1470
1471msgid "update_finished"
1472msgstr "Finished updating. Press OK to restart the program."
1473
1474msgid "update_nothing"
1475msgstr "There was nothing to update"
1476
1477msgid "update_failed"
1478msgstr "Failed, see the debug log for details."
1479
1480msgid "weighthelp_usinghelp"
1481msgstr "_Using help"
1482
1483msgid "weighthelp_usinghelp_tooltip"
1484msgstr ""
1485"If you check this, some help will be displayed on how to "
1486"calculate the payload weight for your flight. Note, that "
1487"the usage of this facility will be logged."
1488
1489msgid "weighthelp_header_calculated"
1490msgstr ""
1491"Requested/\n"
1492"calculated"
1493
1494msgid "weighthelp_header_simulator"
1495msgstr ""
1496"Simulator\n"
1497"data"
1498
1499msgid "weighthelp_header_simulator_tooltip"
1500msgstr ""
1501"Click this button to retrieve the weight values from the simulator, "
1502"which will be displayed below. If a value is within 10% of the tolerance, "
1503"it is displayed in <b><span foreground=\"darkgreen\">green</span></b>, "
1504"if it is out of the tolerance, it is displayed in "
1505"<b><span foreground=\"red\">red</span></b>, otherwise in "
1506"<b><span foreground=\"orange\">yellow</span></b>."
1507
1508msgid "weighthelp_crew"
1509msgstr "Crew (%s):"
1510
1511msgid "weighthelp_pax"
1512msgstr "Passengers (%s):"
1513
1514msgid "weighthelp_baggage"
1515msgstr "Baggage:"
1516
1517msgid "weighthelp_cargo"
1518msgstr "Cargo:"
1519
1520msgid "weighthelp_mail"
1521msgstr "Mail:"
1522
1523msgid "weighthelp_payload"
1524msgstr "Payload:"
1525
1526msgid "weighthelp_dow"
1527msgstr "DOW:"
1528
1529msgid "weighthelp_zfw"
1530msgstr "ZFW:"
1531
1532msgid "weighthelp_gross"
1533msgstr "Gross weight:"
1534
1535msgid "weighthelp_mzfw"
1536msgstr "MZFW:"
1537
1538msgid "weighthelp_mtow"
1539msgstr "MTOW:"
1540
1541msgid "weighthelp_mlw"
1542msgstr "MLW:"
1543
1544msgid "weighthelp_busy"
1545msgstr "Querying weight data..."
1546
1547msgid "gates_fleet_title"
1548msgstr "Fl_eet"
1549
1550msgid "gates_gates_title"
1551msgstr "LHBP gates"
1552
1553msgid "gates_tailno"
1554msgstr "Tail nr."
1555
1556msgid "gates_planestatus"
1557msgstr "Status"
1558
1559msgid "gates_refresh"
1560msgstr "_Refresh data"
1561
1562msgid "gates_refresh_tooltip"
1563msgstr "Click this button to refresh the status data above"
1564
1565msgid "gates_planes_tooltip"
1566msgstr ""
1567"This table lists all the planes in the MAVA fleet and their "
1568"last known location. If a plane is conflicting with another "
1569"because of occupying the same gate its data is displayed in "
1570"<b><span foreground=\"red\">red</span></b>."
1571
1572msgid "gates_gates_tooltip"
1573msgstr ""
1574"The numbers of the gates occupied by MAVA planes are displayed "
1575"in <b><span foreground=\"orange\">yellow</span></b>, while "
1576"available gates in black."
1577
1578msgid "gates_plane_away"
1579msgstr "AWAY"
1580
1581msgid "gates_plane_parking"
1582msgstr "PARKING"
1583
1584msgid "gates_plane_unknown"
1585msgstr "UNKNOWN"
1586
1587msgid "prefs_title"
1588msgstr "Preferences"
1589
1590msgid "prefs_tab_general"
1591msgstr "_General"
1592
1593msgid "prefs_tab_general_tooltip"
1594msgstr "General preferences"
1595
1596msgid "prefs_tab_messages"
1597msgstr "_Messages"
1598
1599msgid "prefs_tab_message_tooltip"
1600msgstr "Enable/disable message notifications in FS and/or by sound"
1601
1602msgid "prefs_tab_sounds"
1603msgstr "_Sounds"
1604
1605msgid "prefs_tab_sounds_tooltip"
1606msgstr ""
1607"Preferences regarding what sounds should be played during "
1608"the various flight stages"
1609
1610msgid "prefs_tab_advanced"
1611msgstr "_Advanced"
1612
1613msgid "prefs_tab_advanced_tooltip"
1614msgstr "Advanced preferences, edit with care!"
1615
1616msgid "prefs_language"
1617msgstr "_Language:"
1618
1619msgid "prefs_language_tooltip"
1620msgstr "The language of the program"
1621
1622msgid "prefs_restart"
1623msgstr "Restart needed"
1624
1625msgid "prefs_language_restart_sec"
1626msgstr ""
1627"If you change the language, the program should be restarted "
1628"so that the change has an effect."
1629
1630msgid "prefs_lang_$system"
1631msgstr "system default"
1632
1633msgid "prefs_lang_en_GB"
1634msgstr "English"
1635
1636msgid "prefs_lang_hu_HU"
1637msgstr "Hungarian"
1638
1639msgid "prefs_hideMinimizedWindow"
1640msgstr "_Hide the main window when minimized"
1641
1642msgid "prefs_hideMinimizedWindow_tooltip"
1643msgstr ""
1644"If checked, the main window will be hidden completely when minimized. "
1645"You can still make it appear by clicking on the status icon or using "
1646"its popup menu."
1647
1648msgid "prefs_quitOnClose"
1649msgstr "_Quit when the window close button is clicked"
1650
1651msgid "prefs_quitOnClose_tooltip"
1652msgstr ""
1653"If checked, the application will quit when the window close "
1654"button is clicked. Before quitting, the confirmation will be asked. "
1655"If not checked, the window will be hidden to the tray."
1656
1657msgid "prefs_onlineGateSystem"
1658msgstr "_Use the Online Gate System"
1659
1660msgid "prefs_onlineGateSystem_tooltip"
1661msgstr ""
1662"If this is checked, the logger will query and update the "
1663"LHBP Online Gate System."
1664
1665msgid "prefs_onlineACARS"
1666msgstr "Use the Online ACA_RS System"
1667
1668msgid "prefs_onlineACARS_tooltip"
1669msgstr ""
1670"If this is checked, the logger will continuously update the "
1671"MAVA Online ACARS System with your flight's data."
1672
1673msgid "prefs_flaretimeFromFS"
1674msgstr "Take flare _time from the simulator"
1675
1676msgid "prefs_flaretimeFromFS_tooltip"
1677msgstr ""
1678"If this is checked, the time of the flare will be calculated "
1679"from timestamps returned by the simulator."
1680
1681msgid "prefs_syncFSTime"
1682msgstr "S_ynchronize the time in FS with the computer's clock"
1683
1684msgid "prefs_syncFSTime_tooltip"
1685msgstr ""
1686"If this is checked, the flight simulator's internal clock will "
1687"always be synchronized to the computer's clock."
1688
1689msgid "prefs_usingFS2Crew"
1690msgstr "Using FS_2Crew"
1691
1692msgid "prefs_usingFS2Crew_tooltip"
1693msgstr ""
1694"If this is checked, the logger will take into account, "
1695"that you are using the FS2Crew addon."
1696
1697msgid "prefs_iasSmoothingEnabled"
1698msgstr "Enable the smoothing of _IAS over "
1699
1700msgid "prefs_iasSmoothingEnabledTooltip"
1701msgstr ""
1702"If enabled, the IAS value will be averaged over the given number "
1703"of seconds, and in some checks this averaged value will be considered."
1704
1705msgid "prefs_vsSmoothingEnabled"
1706msgstr "Enable the smoothing of _VS over "
1707
1708msgid "prefs_vsSmoothingEnabledTooltip"
1709msgstr ""
1710"If enabled, the VS value will be averaged over the given number "
1711"of seconds, and in some checks this averaged value will be considered."
1712
1713msgid "prefs_smoothing_seconds"
1714msgstr "sec."
1715
1716msgid "prefs_useSimBrief"
1717msgstr "Use Sim_Brief"
1718
1719msgid "prefs_useSimBrief_tooltip"
1720msgstr ""
1721"If enabled, the SimBrief dispatching system will be "
1722"used to create your briefing.\n"
1723"You will need a SimBrief user name and password."
1724
1725msgid "prefs_pirepDirectory"
1726msgstr "_PIREP directory:"
1727
1728msgid "prefs_pirepDirectory_tooltip"
1729msgstr "The directory that will be offered by default when saving a PIREP."
1730
1731msgid "prefs_pirepDirectory_browser_title"
1732msgstr "Select PIREP directory"
1733
1734msgid "prefs_pirepAutoSave"
1735msgstr "Sav_e PIREP automatically"
1736
1737msgid "prefs_pirepAutoSave_tooltip"
1738msgstr "If this is enabled, the PIREP will be automatically saved at the end of the flight, when all mandatory data are present. You can still modify the data later, and save it again manually."
1739
1740msgid "prefs_frame_gui"
1741msgstr "GUI"
1742
1743msgid "prefs_frame_online"
1744msgstr "MAVA Online Systems"
1745
1746msgid "prefs_frame_simulator"
1747msgstr "Simulator"
1748
1749msgid "chklst_title"
1750msgstr "Checklist Editor"
1751
1752msgid "chklst_aircraftType"
1753msgstr "Aircraft _type:"
1754
1755msgid "chklst_aircraftType_tooltip"
1756msgstr "The type of the aircraft for which the checklist is being edited."
1757
1758msgid "chklst_add"
1759msgstr "_Add to checklist"
1760
1761msgid "chklst_add_tooltip"
1762msgstr "Append the files selected on the left to the checklist on the right."
1763
1764msgid "chklst_remove"
1765msgstr "_Remove"
1766
1767msgid "chklst_remove_tooltip"
1768msgstr "Remove the selected items from the checklist."
1769
1770msgid "chklst_moveUp"
1771msgstr "Move _up"
1772
1773msgid "chklst_moveUp_tooltip"
1774msgstr "Move up the selected file(s) in the checklist."
1775
1776msgid "chklst_moveDown"
1777msgstr "Move _down"
1778
1779msgid "chklst_moveDown_tooltip"
1780msgstr "Move down the selected file(s) in the checklist."
1781
1782msgid "chklst_header"
1783msgstr "Checklist files"
1784
1785msgid "prefs_sounds_frame_bg"
1786msgstr "Background"
1787
1788msgid "prefs_sounds_enable"
1789msgstr "_Enable background sounds"
1790
1791msgid "prefs_sounds_enable_tooltip"
1792msgstr ""
1793"If the background sounds are enabled, the logger can play different "
1794"pre-recorded sounds during the various stages of the flight."
1795
1796msgid "prefs_sounds_pilotControls"
1797msgstr "_Pilot controls the sounds"
1798
1799msgid "prefs_sounds_pilotControls_tooltip"
1800msgstr ""
1801"If checked, the background sounds can be started by the pilot by "
1802"pressing the hotkey specified below. Otherwise the sounds will start "
1803"automatically when certain conditions hold."
1804
1805msgid "prefs_sounds_pilotHotkey"
1806msgstr "_Hotkey:"
1807
1808msgid "prefs_sounds_pilotHotkey_tooltip"
1809msgstr ""
1810"The key to press possibly together with modifiers to play the sound "
1811"relevant to the current flight status."
1812
1813msgid "prefs_sounds_pilotHotkeyCtrl_tooltip"
1814msgstr "If checked, the Ctrl key should be pressed together with the main key."
1815
1816msgid "prefs_sounds_pilotHotkeyShift_tooltip"
1817msgstr "If checked, the Shift key should be pressed together with the main key."
1818
1819msgid "prefs_sounds_approachCallouts"
1820msgstr "Enable app_roach callouts"
1821
1822msgid "prefs_sounds_approachCallouts_tooltip"
1823msgstr "If checked, the approach callouts will be played at certain altitudes."
1824
1825msgid "prefs_sounds_speedbrakeAtTD"
1826msgstr "Enable speed_brake sound at touchdown"
1827
1828msgid "prefs_sounds_speedbrakeAtTD_tooltip"
1829msgstr ""
1830"If checked, a speedbrake sound will be played after touchdown, "
1831"when the speedbrakes deploy."
1832
1833msgid "prefs_sounds_frame_checklists"
1834msgstr "Checklists"
1835
1836msgid "prefs_sounds_enableChecklists"
1837msgstr "E_nable aircraft-specific checklists"
1838
1839msgid "prefs_sounds_enableChecklists_tooltip"
1840msgstr ""
1841"If checked, the program will play back pre-recorded aircraft-specific "
1842"checklists at the pilot's discretion."
1843
1844msgid "prefs_sounds_checklistHotkey"
1845msgstr "Checklist hot_key:"
1846
1847msgid "prefs_sounds_checklistHotkey_tooltip"
1848msgstr ""
1849"The key to press possibly together with modifiers to play the next "
1850"checklist item."
1851
1852msgid "prefs_sounds_checklistHotkeyCtrl_tooltip"
1853msgstr "If checked, the Ctrl key should be pressed together with the main key."
1854
1855msgid "prefs_sounds_checklistHotkeyShift_tooltip"
1856msgstr "If checked, the Shift key should be pressed together with the main key."
1857
1858msgid "prefs_update_auto"
1859msgstr "Update the program auto_matically"
1860
1861msgid "prefs_update_auto_tooltip"
1862msgstr ""
1863"If checked the program will look for updates when it is starting, "
1864"and if new updates are found, they will be downloaded and installed. "
1865"This ensures that the PIREP you send will always conform to the latest "
1866"expectations of the airline."
1867
1868msgid "prefs_update_auto_warning"
1869msgstr ""
1870"Disabling automatic updates may result in your version of the "
1871"program becoming out of date and your PIREPs not being accepted."
1872
1873msgid "prefs_update_url"
1874msgstr "Update _URL:"
1875
1876msgid "prefs_update_url_tooltip"
1877msgstr ""
1878"The URL from which to download the updates. Change this only if you "
1879"know what you are doing!"
1880
1881msgid "prefs_use_rpc"
1882msgstr "Use _RPC calls"
1883
1884msgid "prefs_use_rpc_tooltip"
1885msgstr ""
1886"If checked the program will use RPC calls towards the MAVA server. "
1887"This should be the normal operation, but if some server operation "
1888"fails, you may want to try to uncheck here. Note, that some new "
1889"functionality will still be called over RPC."
1890
1891msgid "prefs_msgs_fs"
1892msgstr "Displayed in FS"
1893
1894msgid "prefs_msgs_sound"
1895msgstr "Sound alert"
1896
1897msgid "prefs_msgs_type_loggerError"
1898msgstr "Logger _Error Messages"
1899
1900msgid "prefs_msgs_type_information"
1901msgstr ""
1902"_Information Messages\n"
1903"(e.g. flight stage)"
1904
1905msgid "prefs_msgs_type_inflight"
1906msgstr "In-f_light Stage Messages"
1907
1908msgid "prefs_msgs_type_fault"
1909msgstr ""
1910"_Fault Messages\n"
1911"(e.g. strobe light fault)"
1912
1913msgid "prefs_msgs_type_nogo"
1914msgstr ""
1915"_NO GO Fault messages\n"
1916"(e.g. MTOW NO GO)"
1917
1918msgid "prefs_msgs_type_gateSystem"
1919msgstr ""
1920"Ga_te System Messages\n"
1921"(e.g. available gates)"
1922
1923msgid "prefs_msgs_type_environment"
1924msgstr ""
1925"Envi_ronment Messages\n"
1926"(e.g. \"welcome to XY aiport\")"
1927
1928msgid "prefs_msgs_type_help"
1929msgstr ""
1930"_Help Messages\n"
1931"(e.g. \"don't forget to set VREF\")"
1932
1933msgid "prefs_msgs_type_visibility"
1934msgstr "_Visibility Messages"
1935
1936msgid "loadPIREP_browser_title"
1937msgstr "Select the PIREP to load"
1938
1939msgid "loadPIREP_failed"
1940msgstr "Failed to load the PIREP"
1941
1942msgid "loadPIREP_failed_sec"
1943msgstr "See the debug log for the details."
1944
1945msgid "loadPIREP_send_title"
1946msgstr "PIREP"
1947
1948msgid "loadPIREP_send_help"
1949msgstr "The main data of the PIREP loaded:"
1950
1951msgid "loadPIREP_send_flightno"
1952msgstr "Flight number:"
1953
1954msgid "loadPIREP_send_date"
1955msgstr "Date:"
1956
1957msgid "loadPIREP_send_from"
1958msgstr "From:"
1959
1960msgid "loadPIREP_send_to"
1961msgstr "To:"
1962
1963msgid "loadPIREP_send_rating"
1964msgstr "Rating:"
1965
1966msgid "sendPIREP"
1967msgstr "_Send PIREP..."
1968
1969msgid "sendPIREP_tooltip"
1970msgstr "Click to send the PIREP to the MAVA website for further review."
1971
1972msgid "sendPIREP_busy"
1973msgstr "Sending PIREP..."
1974
1975msgid "sendPIREP_success"
1976msgstr "The PIREP was sent successfully."
1977
1978msgid "sendPIREP_success_sec"
1979msgstr "Await the thorough scrutiny by our fearless PIREP reviewers! :)"
1980
1981msgid "sendPIREP_already"
1982msgstr "The PIREP for this flight has already been sent!"
1983
1984msgid "sendPIREP_already_sec"
1985msgstr "You may clear the old PIREP on the MAVA website."
1986
1987msgid "sendPIREP_notavail"
1988msgstr "This flight is not available anymore!"
1989
1990msgid "sendPIREP_unknown"
1991msgstr "The MAVA website returned with an unknown error."
1992
1993msgid "sendPIREP_unknown_sec"
1994msgstr "See the debug log for more information."
1995
1996msgid "sendPIREP_failed"
1997msgstr "Could not send the PIREP to the MAVA website."
1998
1999msgid "sendPIREP_failed_sec"
2000msgstr ""
2001"This can be a network problem, in which case\n"
2002"you may try again later. Or it can be a bug;\n"
2003"see the debug log for more information."
2004
2005msgid "viewPIREP"
2006msgstr "_View PIREP..."
2007
2008msgid "pirepView_title"
2009msgstr "PIREP viewer"
2010
2011msgid "pirepView_tab_data"
2012msgstr "_Data"
2013
2014msgid "pirepView_tab_data_tooltip"
2015msgstr "The main data of the flight."
2016
2017msgid "pirepView_frame_flight"
2018msgstr "Flight"
2019
2020msgid "pirepView_callsign"
2021msgstr "Callsign:"
2022
2023msgid "pirepView_tailNumber"
2024msgstr "Tail no.:"
2025
2026msgid "pirepView_aircraftType"
2027msgstr "Aircraft:"
2028
2029msgid "pirepView_departure"
2030msgstr "Departure airport:"
2031
2032msgid "pirepView_departure_time"
2033msgstr "time:"
2034
2035msgid "pirepView_arrival"
2036msgstr "Arrival airport:"
2037
2038msgid "pirepView_arrival_time"
2039msgstr "time:"
2040
2041msgid "pirepView_numPassengers"
2042msgstr "PAX:"
2043
2044msgid "pirepView_numCrew"
2045msgstr "Crew:"
2046
2047msgid "pirepView_bagWeight"
2048msgstr "Baggage:"
2049
2050msgid "pirepView_cargoWeight"
2051msgstr "Cargo:"
2052
2053msgid "pirepView_mailWeight"
2054msgstr "Mail:"
2055
2056msgid "pirepView_route"
2057msgstr "MAVA route:"
2058
2059msgid "pirepView_frame_route"
2060msgstr "Route filed"
2061
2062msgid "pirepView_filedCruiseLevel"
2063msgstr "Cruise level:"
2064
2065msgid "pirepView_modifiedCruiseLevel"
2066msgstr "modified to:"
2067
2068msgid "pirepView_frame_departure"
2069msgstr "Departure"
2070
2071msgid "pirepView_runway"
2072msgstr "Runway:"
2073
2074msgid "pirepView_sid"
2075msgstr "SID:"
2076
2077msgid "pirepView_frame_arrival"
2078msgstr "Arrival"
2079
2080msgid "pirepView_star"
2081msgstr "STAR:"
2082
2083msgid "pirepView_transition"
2084msgstr "Transition:"
2085
2086msgid "pirepView_approachType"
2087msgstr "Approach:"
2088
2089msgid "pirepView_frame_statistics"
2090msgstr "Statistics"
2091
2092msgid "pirepView_blockTimeStart"
2093msgstr "Block time start:"
2094
2095msgid "pirepView_blockTimeEnd"
2096msgstr "end:"
2097
2098msgid "pirepView_flightTimeStart"
2099msgstr "Flight time start:"
2100
2101msgid "pirepView_flightTimeEnd"
2102msgstr "end:"
2103
2104msgid "pirepView_flownDistance"
2105msgstr "Flown distance:"
2106
2107msgid "pirepView_fuelUsed"
2108msgstr "Fuel used:"
2109
2110msgid "pirepView_rating"
2111msgstr "Rating:"
2112
2113msgid "pirepView_frame_miscellaneous"
2114msgstr "Miscellaneous"
2115
2116msgid "pirepView_flightType"
2117msgstr "Type:"
2118
2119msgid "pirepView_online"
2120msgstr "Online:"
2121
2122msgid "pirepView_yes"
2123msgstr "yes"
2124
2125msgid "pirepView_no"
2126msgstr "no"
2127
2128msgid "pirepView_delayCodes"
2129msgstr "Delay codes:"
2130
2131msgid "pirepView_tab_comments"
2132msgstr "_Comments & defects"
2133
2134msgid "pirepView_tab_comments_tooltip"
2135msgstr "The comments and the flight defects."
2136
2137msgid "pirepView_comments"
2138msgstr "Comments"
2139
2140msgid "pirepView_flightDefects"
2141msgstr "Flight defects"
2142
2143msgid "pirepView_tab_log"
2144msgstr "_Log"
2145
2146msgid "pirepView_tab_log_tooltip"
2147msgstr "The flight log."
2148
2149msgid "pirepView_tab_messages"
2150msgstr "_Message"
2151
2152msgid "pirepView_tab_messages_tooltip"
2153msgstr "The message sent by the reviewer."
2154
2155msgid "pirep_messages"
2156msgstr "Message"
2157
2158msgid "pirepEdit_title"
2159msgstr "PIREP editor"
2160
2161msgid "pirepEdit_FL"
2162msgstr " FL"
2163
2164msgid "pirepEdit_online"
2165msgstr "Online"
2166
2167msgid "pirepEdit_online_tooltip"
2168msgstr "If checked, it indicates that your flight was online, i.e. on VATSIM or IVAO"
2169
2170msgid "pirepEdit_route_level_tooltip"
2171msgstr ""
2172"The initial cruise flight level. Click on the arrows to increment "
2173"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
2174
2175msgid "pirepEdit_modified_route_level_tooltip"
2176msgstr ""
2177"The final cruise flight level in case of a step climb or descent during "
2178"the flight. Click on the arrows to increment "
2179"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
2180
2181msgid "pirepEdit_block_time_start_tooltip"
2182msgstr ""
2183"You can edit the beginning of the block time here. The format expected is HH:MM."""
2184
2185msgid "pirepEdit_block_time_end_tooltip"
2186msgstr ""
2187"You can edit the end of the block time here. The format expected is HH:MM."""
2188
2189msgid "pirepEdit_flight_time_start_tooltip"
2190msgstr ""
2191"You can edit the beginning of the flight time here. The format expected is HH:MM."""
2192
2193msgid "pirepEdit_flight_time_end_tooltip"
2194msgstr ""
2195"You can edit the end of the flight time here. The format expected is HH:MM."""
2196
2197msgid "pirepEdit_fuel_used_tooltip"
2198msgstr ""
2199"The amount of fuel used during the flight can be modified here."
2200
2201msgid "pirepEdit_flight_type_tooltip"
2202msgstr ""
2203"The type of the flight can be selected here."
2204
2205msgid "pirepEdit_delayCodes_tooltip"
2206msgstr ""
2207"The delay codes set. You should edit them in the 'Comments & defects' tab at the bottom."
2208
2209msgid "pirepEdit_save_question"
2210msgstr "Are you sure to save the PIREP modifications?"
2211
2212msgid "about_website"
2213msgstr "Project Homepage"
2214
2215msgid "about_license"
2216msgstr "This program is in the public domain."
2217
2218msgid "about_role_prog_test"
2219msgstr "programming, testing"
2220
2221msgid "about_role_negotiation"
2222msgstr "negotiation"
2223
2224msgid "about_role_test"
2225msgstr "testing"
2226
2227msgid "callouts_title"
2228msgstr "Approach Callouts Editor"
2229
2230msgid "callouts_aircraftType"
2231msgstr "Aircraft _type:"
2232
2233msgid "callouts_aircraftType_tooltip"
2234msgstr ""
2235"The type of the aircraft for which the approach callouts are being edited."
2236
2237msgid "callouts_header_altitude"
2238msgstr "Altitude"
2239
2240msgid "callouts_header_path"
2241msgstr "Callout file"
2242
2243msgid "callouts_add"
2244msgstr "_Add new callout"
2245
2246msgid "callouts_add_tooltip"
2247msgstr "Add a new callout with some default altitude."
2248
2249msgid "callouts_remove"
2250msgstr "_Remove"
2251
2252msgid "callouts_remove_tooltip"
2253msgstr "Remove the selected items from the list of callouts."
2254
2255msgid "callouts_altitude_clash"
2256msgstr "There is already a callout for this altitude"
2257
2258msgid "callouts_altitude_clash_sec"
2259msgstr ""
2260"Shall I set the altitude nevertheless? If so, the other callout "
2261"with the same altitude will be removed."
2262
2263msgid "callouts_open_title"
2264msgstr "Select a callout file"
2265
2266msgid "bugreport_title"
2267msgstr "Bug Report"
2268
2269msgid "bugreport_summary"
2270msgstr "S_ummary:"
2271
2272msgid "bugreport_summary_tooltip"
2273msgstr "Enter a short, one-sentence description of the bug"
2274
2275msgid "bugreport_description"
2276msgstr "_Description:"
2277
2278msgid "bugreport_description_tooltip"
2279msgstr ""
2280"Enter any further information you consider relevant. "
2281"The log and the debug log will be automatically appended to the bug report, "
2282"so there is no need to copy those here."
2283
2284msgid "bugreport_email"
2285msgstr "_E-mail (optional):"
2286
2287msgid "bugreport_email_tooltip"
2288msgstr "If you enter your e-mail here, you will get status updates about your bug report to this address."
2289
2290msgid "sendBugReport_busy"
2291msgstr "Sending bug report..."
2292
2293msgid "sendBugReport_success"
2294msgstr "Bug report #%d created successfully."
2295
2296msgid "sendBugReport_success_sec"
2297msgstr ""
2298"The report will be analysed and you will be contacted "
2299"as soon as possible. Write down the ID above, so that "
2300"you could refer to it later."
2301
2302msgid "sendBugReport_error"
2303msgstr "Failed to send the bug report."
2304
2305msgid "sendBugReport_siteerror_sec"
2306msgstr ""
2307"The website refused to process the bug report. "
2308"Contact the logger's author."
2309
2310msgid "sendBugReport_error_sec"
2311msgstr "There was some communication error, try again later."
2312
2313msgid "register_ask"
2314msgstr "Would you like to register with MAVA?"
2315
2316msgid "register_ask_sec"
2317msgstr ""
2318"It seems, you have not run the program\n"
2319"on this computer, or at least not logged in yet.\n"
2320"\n"
2321"If you would like to register, click the\n"
2322"<b>Register</b> button below and fill the form."
2323
2324msgid "register_title"
2325msgstr "Registration"
2326
2327msgid "register_help"
2328msgstr ""
2329"Enter the data below.\n"
2330"Optional data items are in <i>italics</i>.\n"
2331"One of VATSIM ID or IVAO ID is mandatory."
2332
2333msgid "register_name1"
2334msgstr "First _name:"
2335
2336msgid "register_name1_tooltip"
2337msgstr "Enter your real first name."
2338
2339msgid "register_name2"
2340msgstr "Sur_name:"
2341
2342msgid "register_name2_tooltip"
2343msgstr "Enter your real surname."
2344
2345msgid "register_nameorder"
2346msgstr "western"
2347
2348msgid "register_year_of_birth"
2349msgstr "_Year of birth:"
2350
2351msgid "register_year_of_birth_tooltip"
2352msgstr "Enter the year in which you were born."
2353
2354msgid "register_email"
2355msgstr "_E-mail:"
2356
2357msgid "register_email_tooltip"
2358msgstr "Enter your e-mail address."
2359
2360msgid "register_email_public"
2361msgstr "P_ublic"
2362
2363msgid "register_email_public_tooltip"
2364msgstr ""
2365"If checked, your e-mail address will be displayed in our forums and "
2366"possibly other internal website areas, and thus it will be made "
2367"available to other members of MAVA."
2368
2369msgid "register_vatsim_id"
2370msgstr "_VATSIM CID:"
2371
2372msgid "register_vatsim_id_tooltip"
2373msgstr ""
2374"Enter your VATSIM CID, if you are registered with VATSIM. "
2375"Note that either a VATSIM CID or an IVAO VID is required for the registration."
2376
2377msgid "register_ivao_id"
2378msgstr "IV_AO VID:"
2379
2380msgid "register_ivao_id_tooltip"
2381msgstr ""
2382"Enter your IVAO VID, if you are registered with IVAO. "
2383"Note that either a VATSIM CID or an IVAO VID is required for the registration."
2384
2385msgid "register_phone_num"
2386msgstr "<i>Phone num_ber</i>:"
2387
2388msgid "register_phone_num_tooltip"
2389msgstr "Enter your phone number, if we can reach you by phone."
2390
2391msgid "register_nationality"
2392msgstr "<i>Na_tionality</i>:"
2393
2394msgid "register_nationality_tooltip"
2395msgstr "Enter your nationality, if you would like to share that info with us."
2396
2397msgid "register_password"
2398msgstr "Pa_ssword:"
2399
2400msgid "register_password_tooltip"
2401msgstr "Enter the password you would like to use for logging in."
2402
2403msgid "register_password2"
2404msgstr "Pass_word again:"
2405
2406msgid "register_password2_tooltip"
2407msgstr "Enter the same password again."
2408
2409msgid "register_password_ok"
2410msgstr "<span foreground=\"darkgreen\"><b>OK</b></span>"
2411
2412msgid "register_password_too_short"
2413msgstr "<span foreground=\"orange\"><b>Too short</b></span>"
2414
2415msgid "register_password_mismatch"
2416msgstr "<span foreground=\"red\"><b>Passwords differ</b></span>"
2417
2418msgid "register_busy"
2419msgstr "Registering..."
2420
2421msgid "register_ok"
2422msgstr "Registration successful."
2423
2424msgid "register_failed"
2425msgstr "Registration failed!"
2426
2427msgid "register_info"
2428msgstr ""
2429"Congratulations! You are now a MAVA pilot\n"
2430"in status STU (student).\n"
2431"\n"
2432"Your pilot ID is: <b>%s</b>.\n"
2433"\n"
2434"You will now be taken to the student page,\n"
2435"where you can initiate the taking of the\n"
2436"entrance exam or start your check flight.\n"
2437"\n"
2438"You can return to the page anytime later\n"
2439"by starting the program, and logging in."
2440
2441msgid "register_nologin"
2442msgstr ""
2443"Congratulations! You are now a MAVA pilot\n"
2444"in status STU (student).\n"
2445"\n"
2446"Your pilot ID is: <b>%s</b>.\n"
2447"\n"
2448"For some reason, we could not log you in\n"
2449"(perhaps a server failure).\n"
2450"\n"
2451"You will now be taken to the login page,\n"
2452"where you can try logging in again. You can,\n"
2453"of course, start the program at any time\n"
2454"later on and attempt logging in."
2455
2456msgid "register_email_already"
2457msgstr "The given e-mail is already registered."
2458
2459msgid "register_invalid_data"
2460msgstr ""
2461"The program has sent invalid data to the server.\n"
2462"This may be a program error. You may try to alter some\n"
2463"data (e.g. accented characters), or send a bug report."
2464
2465msgid "register_error"
2466msgstr ""
2467"Some error, most likely in the server, has occured.\n"
2468"Please, try again later."
2469
2470msgid "register_result_title"
2471msgstr "Registration"
2472
2473msgid "student_title"
2474msgstr "Student"
2475
2476msgid "student_help"
2477msgstr ""
2478"You can initiate the entrace exam\n"
2479"and the check flight here."
2480
2481msgid "student_entry_exam_status"
2482msgstr "Entry exam:"
2483
2484msgid "student_entry_exam_passed"
2485msgstr "<span color=\"darkgreen\"><b>Passed</b></span>"
2486
2487msgid "student_entry_exam_not_passed"
2488msgstr "<span color=\"orange\"><b>Not yet passed</b></span>"
2489
2490msgid "student_entry_exam"
2491msgstr "Take the _entry exam"
2492
2493msgid "student_entry_exam_tooltip"
2494msgstr ""
2495"Click this button to go to MAVA's training website in your browser and take "
2496"the theoretical entry exam. The website might ask you for login: you can "
2497"use your MAVA pilot ID (PXXX) and password. "
2498"If this button is greyed out, it means that you have already passed "
2499"the exam earlier. Note, that its status is updated only a few minutes "
2500"after passing the exam."
2501
2502msgid "student_check_flight_status"
2503msgstr "Check flight:"
2504
2505msgid "student_check_flight_passed"
2506msgstr "<span color=\"darkgreen\"><b>Passed</b></span>"
2507
2508msgid "student_check_flight_not_passed"
2509msgstr "<span color=\"orange\"><b>Not yet passed</b></span>"
2510
2511msgid "student_check_flight"
2512msgstr "Perform the _check flight"
2513
2514msgid "student_check_flight_tooltip"
2515msgstr ""
2516"Click this button to perform the check flight, after you have selected "
2517"the airfract type to fly with. You will then have to perform a flight "
2518"departing from and arriving at LHBP (Budapest Ferihegy Airport) with a "
2519"proper SID and arrival transition."
2520
2521msgid "student_fo"
2522msgstr "Congratulations!"
2523
2524msgid "student_fo_secondary"
2525msgstr ""
2526"You have received the rank of <b>First Officer</b> (FO).\n\n"
2527"By clicking OK below, you will be taken to the flight selection page, "
2528"from which you can perform your first real MAVA flight!"
2529
2530msgid "chkfinish_title"
2531msgstr "Check flight finished"
2532
2533msgid "chkfinish_passed_begin"
2534msgstr ""
2535"<b><span size=\"xx-large\">Congratulations!</span></b>\n"
2536"\n"
2537"You have successfully completed your check flight."
2538
2539msgid "chkfinish_passed_fo"
2540msgstr ""
2541" \n\n"
2542"You have received the rank of <b>First Officer</b> (FO)."
2543
2544msgid "chkfinish_passed_end"
2545msgstr ""
2546" \n\n"
2547"You may wish to review the log if you have made any mistakes."
2548
2549msgid "chkfinish_failed"
2550msgstr ""
2551"Unfortunately, you have <b>failed</b> your check flight.\n"
2552"\n"
2553"You can review the log to check what mistakes you have committed."
2554
2555msgid "chkfinish_savepirep"
2556msgstr ""
2557" \n\n"
2558"If you have further questions, you can save your PIREP\n"
2559"and send the file to your mentor for a review and\n"
2560"to receive helpful advice."
2561
2562msgid "chkfinish_next_student_begin"
2563msgstr ""
2564" \n\n"
2565"The <i>Next</i> button takes you back to the <i>Student</i> page,"
2566
2567msgid "chkfinish_next_student_nothing"
2568msgstr ""
2569" \n"
2570"where you can initiate another test flight or take your entry exam."
2571
2572msgid "chkfinish_next_student_no_exam"
2573msgstr ""
2574" \n"
2575"where you can take your entry exam."
2576
2577msgid "chkfinish_next_student_no_flight"
2578msgstr ""
2579" \n"
2580"where you can initiate another test flight."
2581
2582msgid "chkfinish_next"
2583msgstr ""
2584" \n\n"
2585"The <i>Next</i> button takes you to the flight selection page,\n"
2586"from which you can perform your first real MAVA flight!"
2587
2588msgid "chkfinish_updateweb_busy"
2589msgstr "Updating check flight status..."
2590
2591msgid "chkfinish_passedset_failed"
2592msgstr "Failed to update the check flight status"
2593
2594msgid "chkfinish_passedset_failed_title"
2595msgstr "Update failure"
2596
2597msgid "chkfinish_passedset_failed_secondary"
2598msgstr ""
2599"You can retry later, or save your PIREP and send it "
2600"to your mentor at MAVA, who can arrange for your flight "
2601"to be accepted."
2602
2603msgid "pendflt_title"
2604msgstr "Pending Flights"
2605
2606msgid "pendflt_title_reported"
2607msgstr "Not yet reviewed"
2608
2609msgid "pendflt_edit_reported"
2610msgstr "_Edit..."
2611
2612msgid "pendflt_refly_reported"
2613msgstr "_Refly"
2614
2615msgid "pendflt_delete_reported"
2616msgstr "_Delete"
2617
2618msgid "pendflt_title_rejected"
2619msgstr "Rejected"
2620
2621msgid "pendflt_view_rejected"
2622msgstr "_View..."
2623
2624msgid "pendflt_refly_rejected"
2625msgstr "Re_fly"
2626
2627msgid "pendflt_delete_rejected"
2628msgstr "De_lete"
2629
2630msgid "pendflt_acft"
2631msgstr "Aircraft"
2632
2633msgid "pendflt_refly_busy"
2634msgstr "Marking flights(s) for reflying"
2635
2636msgid "pendflt_refly_question"
2637msgstr "Are you sure to refly the selected flight(s)?"
2638
2639msgid "flight_delete_question"
2640msgstr "Are you sure to delete the selected flight(s)?"
2641
2642msgid "acceptedflt_title"
2643msgstr "Accepted flights"
2644
2645msgid "acceptedflt_refresh"
2646msgstr "_Refresh"
2647
2648msgid "acceptedflt_view"
2649msgstr "_View..."
2650
2651msgid "acceptedflt_failed"
2652msgstr "Failed to query the accepted flights."
2653
2654msgid "acceptedflt_flight_duration"
2655msgstr "Dur."
2656
2657msgid "acceptedflt_num_pax"
2658msgstr "PAX"
2659
2660msgid "acceptedflt_fuel"
2661msgstr "Fuel"
2662
2663msgid "acceptedflt_rating"
2664msgstr "Rating"
2665
2666msgid "timetable_query_busy"
2667msgstr "Downloading timetable..."
2668
2669msgid "timetable_title"
2670msgstr "Flight booking"
2671
2672msgid "timetable_no"
2673msgstr "Flight no."
2674
2675msgid "timetable_type"
2676msgstr "Aircraft"
2677
2678msgid "timetable_from"
2679msgstr "From"
2680
2681msgid "timetable_to"
2682msgstr "To"
2683
2684msgid "timetable_dep"
2685msgstr "Departure"
2686
2687msgid "timetable_arr"
2688msgstr "Arrival"
2689
2690msgid "timetable_duration"
2691msgstr "Duration"
2692
2693msgid "timetable_vip"
2694msgstr "VIP"
2695
2696msgid "timetable_busy"
2697msgstr "Loading timetable"
2698
2699msgid "timetable_failed"
2700msgstr "Failed to load the timetable."
2701
2702msgid "timetable_flightdate"
2703msgstr "Flight _date:"
2704
2705msgid "timetable_flightdate_tooltip"
2706msgstr "Click here to select another date."
2707
2708msgid "timetable_show_regular"
2709msgstr "Show _regular flights"
2710
2711msgid "timetable_show_regular_tooltip"
2712msgstr "If selected, regular (i.e. non-VIP) flights will be shown."
2713
2714msgid "timetable_show_vip"
2715msgstr "Show _VIP flights"
2716
2717msgid "timetable_show_vip_tooltip"
2718msgstr "If selected, VIP flights will be shown."
2719
2720msgid "timetable_filter"
2721msgstr "Filtering criteria"
2722
2723msgid "timetable_popup_book"
2724msgstr "_Book"
2725
2726msgid "timetable_book_title"
2727msgstr "Book flight"
2728
2729msgid "timetable_book_frame_title"
2730msgstr "Flight details"
2731
2732msgid "timetable_book_callsign"
2733msgstr "<b>Flight number</b>:"
2734
2735msgid "timetable_book_from_to"
2736msgstr "<b>From - to</b>:"
2737
2738msgid "timetable_book_flightDate"
2739msgstr "<b>Flight date</b>:"
2740
2741msgid "timetable_book_flightDate_tooltip"
2742msgstr "You can select a different date for your flight."
2743
2744msgid "timetable_book_dep_arr"
2745msgstr "<b>Departure - arrival</b>:"
2746
2747msgid "timetable_book_duration"
2748msgstr "<b>Duration</b>:"
2749
2750msgid "timetable_book_tailNumber"
2751msgstr "<b>Tail number</b>:"
2752
2753msgid "timetable_book_tailNumber_tooltip"
2754msgstr ""
2755"Select the tail number of aircraft which "
2756"you would like to perform the flight with"
2757
2758msgid "bookflights_busy"
2759msgstr "Booking flights..."
2760
2761msgid "bookflights_successful"
2762msgstr "The booking is successful."
2763
2764msgid "bookflights_successful_secondary"
2765msgstr "Have a nice flight!"
2766
2767msgid "bookflights_failed"
2768msgstr "Failed to book flights."
2769
2770msgid "bookflights_failed_secondary"
2771msgstr ""
2772"The MAVA server may not work temporarily. "
2773"Retry the booking some time later. "
2774"If the problem persists, report a bug."
2775
2776msgid "error_communication"
2777msgstr "Communication error"
2778
2779msgid "error_communication_secondary"
2780msgstr "Communication failed with the MAVA website. Try again later or file a bug report, if the problem persists."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.