source: locale/en/mlx.po@ 896:0b4cfaafdd24

Last change on this file since 896:0b4cfaafdd24 was 895:929448cde3f5, checked in by István Váradi <ivaradi@…>, 7 years ago

The Ilyushin Il-62 is supported to some degree.

File size: 62.6 KB
Line 
1
2#
3# István Váradi <ivaradi@gmail.com>, 2012
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: MAVA Logger X\n"
7"Language: en_GB\n"
8"PO-Revision-Date: 2012-07-07 10:18+0200\n"
9"Last-Translator: István Váradi <ivaradi@gmail.com>\n"
10"Language-Team: MAVA Logger X development team <ivaradi@gmail.com>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
15msgid "secondary"
16msgstr "Secondary"
17
18msgid "aircraft_b736"
19msgstr "Boeing 737-600"
20
21msgid "aircraft_b737"
22msgstr "Boeing 737-700"
23
24msgid "aircraft_b738"
25msgstr "Boeing 737-800"
26
27msgid "aircraft_b738c"
28msgstr "Boeing 737-800 (charter)"
29
30msgid "aircraft_b732"
31msgstr "Boeing 737-200"
32
33msgid "aircraft_b733"
34msgstr "Boeing 737-300"
35
36msgid "aircraft_b734"
37msgstr "Boeing 737-400"
38
39msgid "aircraft_b735"
40msgstr "Boeing 737-500"
41
42msgid "aircraft_dh8d"
43msgstr "Bombardier Dash 8 Q400"
44
45msgid "aircraft_b762"
46msgstr "Boeing 767-200"
47
48msgid "aircraft_b763"
49msgstr "Boeing 767-300"
50
51msgid "aircraft_crj2"
52msgstr "Canadair Regional Jet CRJ-200"
53
54msgid "aircraft_f70"
55msgstr "Fokker F70"
56
57msgid "aircraft_dc3"
58msgstr "Lisunov Li-2"
59
60msgid "aircraft_t134"
61msgstr "Tupolev Tu-134"
62
63msgid "aircraft_t154"
64msgstr "Tupolev Tu-154"
65
66msgid "aircraft_yk40"
67msgstr "Yakovlev Yak-40"
68
69msgid "aircraft_b462"
70msgstr "British Aerospace 146-200"
71
72msgid "aircraft_il62"
73msgstr "Ilyushin Il-62"
74
75msgid "aircraft_family_b737ng"
76msgstr "Boeing 737NG"
77
78msgid "aircraft_family_b737cl"
79msgstr "Boeing 737 Classic"
80
81msgid "aircraft_family_dh8d"
82msgstr "Bombardier Dash-8 Q400"
83
84msgid "aircraft_family_b767"
85msgstr "Boeing 767"
86
87msgid "aircraft_family_crj2"
88msgstr "Canadair Regional Jet CRJ-200"
89
90msgid "aircraft_family_f70"
91msgstr "Fokker F70"
92
93msgid "aircraft_family_dc3"
94msgstr "Lisunov Li-2"
95
96msgid "aircraft_family_t134"
97msgstr "Tupolev Tu-134"
98
99msgid "aircraft_family_t154"
100msgstr "Tupolev Tu-154"
101
102msgid "aircraft_family_yk40"
103msgstr "Yakovlev Yak-40"
104
105msgid "aircraft_family_b462"
106msgstr "British Aerospace 146-200"
107
108msgid "aircraft_family_il62"
109msgstr "Ilyushin Il-62"
110
111msgid "file_filter_all"
112msgstr "All files"
113
114msgid "file_filter_pireps"
115msgstr "PIREP files"
116
117msgid "file_filter_audio"
118msgstr "Audio files"
119
120msgid "button_ok"
121msgstr "_OK"
122
123msgid "button_cancel"
124msgstr "_Cancel"
125
126msgid "button_yes"
127msgstr "_Yes"
128
129msgid "button_no"
130msgstr "_No"
131
132msgid "button_browse"
133msgstr "Browse..."
134
135msgid "button_send"
136msgstr "_Send..."
137
138msgid "button_register"
139msgstr "_Register"
140
141msgid "button_cancelFlight"
142msgstr "Cancel flight"
143
144msgid "button_save"
145msgstr "_Save"
146
147msgid "button_book"
148msgstr "_Book"
149
150msgid "button_close"
151msgstr "_Close"
152
153msgid "menu_file"
154msgstr "File"
155
156msgid "menu_file_loadPIREP"
157msgstr "_Load PIREP..."
158
159msgid "menu_file_loadPIREP_key"
160msgstr "l"
161
162msgid "menu_file_quit"
163msgstr "_Quit"
164
165msgid "menu_file_quit_key"
166msgstr "q"
167
168msgid "quit_question"
169msgstr "Are you sure to quit the logger?"
170
171msgid "menu_tools"
172msgstr "Tools"
173
174msgid "menu_tools_flights"
175msgstr "Accepted _flights"
176
177msgid "menu_tools_flights_key"
178msgstr "f"
179
180msgid "menu_tools_timetable"
181msgstr "B_ook flights"
182
183msgid "menu_tools_timetable_key"
184msgstr "o"
185
186msgid "menu_tools_chklst"
187msgstr "_Checklist Editor"
188
189msgid "menu_tools_chklst_key"
190msgstr "c"
191
192msgid "menu_tools_callouts"
193msgstr "_Approach Callouts Editor"
194
195msgid "menu_tools_callouts_key"
196msgstr "e"
197
198msgid "menu_tools_prefs"
199msgstr "_Preferences"
200
201msgid "menu_tools_prefs_key"
202msgstr "p"
203
204msgid "menu_tools_bugreport"
205msgstr "_Report bug"
206
207msgid "menu_tools_bugreport_key"
208msgstr "b"
209
210msgid "menu_view"
211msgstr "View"
212
213msgid "menu_view_monitor"
214msgstr "Show _monitor window"
215
216msgid "menu_view_monitor_key"
217msgstr "m"
218
219msgid "menu_view_debug"
220msgstr "Show _debug log"
221
222msgid "menu_view_debug_key"
223msgstr "d"
224
225msgid "menu_help"
226msgstr "Help"
227
228msgid "menu_help_manual"
229msgstr "_User's manual"
230
231msgid "menu_help_manual_key"
232msgstr "u"
233
234msgid "menu_help_about"
235msgstr "_About"
236
237msgid "menu_help_about_key"
238msgstr "a"
239
240msgid "tab_flight"
241msgstr "_Flight"
242
243msgid "tab_flight_tooltip"
244msgstr "Flight wizard"
245
246msgid "tab_flight_info"
247msgstr "Flight _info"
248
249msgid "tab_flight_info_tooltip"
250msgstr "Further information regarding the flight"
251
252msgid "tab_weight_help"
253msgstr "_Help"
254
255msgid "tab_weight_help_tooltip"
256msgstr "Help to calculate the weights"
257
258msgid "tab_log"
259msgstr "_Log"
260
261msgid "tab_log_tooltip"
262msgstr "The log of your flight that will be sent to the MAVA website"
263
264msgid "tab_gates"
265msgstr "_Gates"
266
267msgid "tab_gates_tooltip"
268msgstr "The status of the MAVA fleet and the gates at LHBP"
269
270msgid "tab_debug_log"
271msgstr "_Debug log"
272
273msgid "tab_debug_log_tooltip"
274msgstr "Log with debugging information."
275
276msgid "conn_failed"
277msgstr "Cannot connect to the simulator."
278
279msgid "conn_failed_sec"
280msgstr ""
281"Rectify the situation, and press <b>Try again</b> to try "
282"the connection again, or <b>Cancel</b> to cancel the flight."
283
284msgid "conn_broken"
285msgstr "The connection to the simulator failed unexpectedly."
286
287msgid "conn_broken_sec"
288msgstr ""
289"If the simulator has crashed, restart it and restore your flight "
290"as much as possible to the state it was in before the crash. "
291"Then press <b>Reconnect</b> to reconnect.\n"
292"\n"
293"If you want to cancel the flight, press <b>Cancel</b>."
294
295msgid "button_tryagain"
296msgstr "_Try again"
297
298msgid "button_reconnect"
299msgstr "_Reconnect"
300
301msgid "login_title"
302msgstr "Login"
303
304msgid "login_info"
305msgstr ""
306"Enter your MAVA pilot's ID and password to\n"
307"log in to the MAVA website."
308
309msgid "login"
310msgstr "Login"
311
312msgid "loginHelp"
313msgstr ""
314"Enter your MAVA pilot's ID and password to\n"
315"log in to the MAVA website and download\n"
316"your booked flights."
317
318msgid "label_pilotID"
319msgstr "Pil_ot ID:"
320
321msgid "login_pilotID_tooltip"
322msgstr ""
323"Enter your MAVA pilot's ID. This usually starts with a 'P' "
324"followed by 3 digits."
325
326msgid "label_password"
327msgstr "_Password:"
328
329msgid "login_password_tooltip"
330msgstr "Enter the password for your pilot's ID"
331
332msgid "remember_password"
333msgstr "_Remember password"
334
335msgid "login_remember_tooltip"
336msgstr ""
337"If checked, your password will be stored by the program, so that you "
338"should not have to enter it every time. Note, however, that "
339"the password is stored as text, and anybody who can access "
340"your files will be able to read it."
341
342msgid "login_entranceExam"
343msgstr "_Entrance exam"
344
345msgid "login_entranceExam_tooltip"
346msgstr "Check this to log in to take your entrance exam."
347
348msgid "button_login_register"
349msgstr "R_egister..."
350
351msgid "button_login_register_tooltip"
352msgstr "Click here if you would like to register with Malév Virtual"
353
354msgid "button_offline"
355msgstr "Fl_y offline"
356
357msgid "button_offline_tooltip"
358msgstr ""
359"Click this button to fly offline, without logging in "
360"to the MAVA website."
361
362msgid "button_login"
363msgstr "Logi_n"
364
365msgid "login_button_tooltip"
366msgstr "Click to log in."
367
368msgid "login_busy"
369msgstr "Logging in..."
370
371msgid "login_invalid"
372msgstr "Invalid pilot's ID or password."
373
374msgid "login_invalid_sec"
375msgstr "Check the ID and try to reenter the password."
376
377msgid "login_entranceExam_invalid"
378msgstr "Invalid pilot's ID or not registered for exam."
379
380msgid "login_entranceExam_invalid_sec"
381msgstr ""
382"Check the ID and make sure that you are allowed to take your entrance exam."
383
384msgid "login_failconn"
385msgstr "Failed to communicate with the MAVA website."
386
387msgid "login_failconn_sec"
388msgstr ""
389"Try again in a few minutes. If it does not help, "
390"see the debug log for details."
391
392msgid "reload_busy"
393msgstr "Reloading flights..."
394
395msgid "reload_failed"
396msgstr "Your pilot ID and password failed this time."
397
398msgid "reload_failed_sec"
399msgstr ""
400"This must be some problem with the MAVA website (or you are fired), "
401"using your old list of flights."
402
403msgid "reload_failconn"
404msgstr "Failed to communicate with the MAVA website."
405
406msgid "reload_failconn_sec"
407msgstr "Your previously downloaded list of flights will be used."
408
409msgid "cancelFlight_question"
410msgstr "Are you sure to cancel the flight?"
411
412msgid "button_next"
413msgstr "_Next"
414
415msgid "button_next_tooltip"
416msgstr "Click to go to the next page."
417
418msgid "button_previous"
419msgstr "_Previous"
420
421msgid "button_previous_tooltip"
422msgstr "Click to go to the previous page."
423
424msgid "button_cancelFlight_tooltip"
425msgstr ""
426"Click to cancel the current flight. If you have logged in, "
427"you will go back to the flight selection page, otherwise to the login page."
428
429msgid "flightsel_title"
430msgstr "Flight selection"
431
432msgid "flightsel_prehelp_nopending"
433msgstr " "
434
435msgid "flightsel_prehelp_0rep_rej"
436msgstr ""
437"<span color=\"red\">You have %d rejected flight(s).</span>\n\n "
438
439msgid "flightsel_prehelp_rep_0rej"
440msgstr ""
441"You have %d reported flight(s).\n\n "
442
443msgid "flightsel_prehelp_rep_rej"
444msgstr ""
445"<span color=\"red\">You have %d reported and %d rejected flight(s).</span>\n\n "
446
447msgid "flightsel_help"
448msgstr "Select the flight you want to perform."
449
450msgid "flightsel_chelp"
451msgstr "You have selected the flight highlighted below."
452
453msgid "flightsel_no"
454msgstr "Flight no."
455
456msgid "flightsel_deptime"
457msgstr "Departure time [UTC]"
458
459msgid "flightsel_from"
460msgstr "From"
461
462msgid "flightsel_to"
463msgstr "To"
464
465msgid "flightsel_book"
466msgstr "_Book flights..."
467
468msgid "flightsel_book_tooltip"
469msgstr "Click here to be able to book one or more flights."""
470
471msgid "flightsel_pending"
472msgstr "_Pending flights..."
473
474msgid "flightsel_pending_tooltip"
475msgstr "Click here to review the list of the flights you have "
476"reported, but are either not reviewed yet or have been rejected."
477
478msgid "flightsel_save"
479msgstr "_Save flight..."
480
481msgid "flightsel_save_tooltip"
482msgstr ""
483"Click here to save the currently selected flight into a "
484"file that can be loaded later."
485
486msgid "flightsel_print"
487msgstr "Print _briefing..."
488
489msgid "flightsel_print_tooltip"
490msgstr ""
491"Click here to print the briefing for the currently selected flight."
492
493msgid "flightsel_print_failed"
494msgstr "Printing failed"
495
496msgid "flightsel_delete"
497msgstr "_Delete flight..."
498
499msgid "flightsel_delete_tooltip"
500msgstr "Click here to delete the currently selected flight."
501
502msgid "flightsel_delete_confirm"
503msgstr "Are you sure to delete the selected flight?"
504
505msgid "flightsel_delete_busy"
506msgstr "Deleting flight..."
507
508msgid "flightsel_save_title"
509msgstr "Save a flight into a file"
510
511msgid "flightsel_save_failed"
512msgstr "Could not save the flight into a file."
513
514msgid "flightsel_save_failed_sec"
515msgstr "Check the debug log for more details."
516
517msgid "flightsel_refresh"
518msgstr "_Refresh flights"
519
520msgid "flightsel_refresh_tooltip"
521msgstr "Click here to refresh the list of flights from the MAVA website."
522
523msgid "flightsel_load"
524msgstr "L_oad flight from file"
525
526msgid "flightsel_load_tooltip"
527msgstr "Click here to load a flight from a file, and add it to the list above."
528
529msgid "flightsel_load_title"
530msgstr "Load flight from file"
531
532msgid "flightsel_filter_flights"
533msgstr "Flight files"
534
535msgid "flightsel_load_failed"
536msgstr "Could not load the flight file"
537
538msgid "flightsel_load_failed_sec"
539msgstr "Check the debug log for more details."
540
541msgid "flightsel_popup_select"
542msgstr "_Select"
543
544msgid "flightsel_popup_save"
545msgstr "S_ave..."
546
547msgid "flightsel_popup_print"
548msgstr "_Print briefing..."
549
550msgid "flightsel_popup_delete"
551msgstr "_Delete..."
552
553msgid "fleet_busy"
554msgstr "Retrieving fleet..."
555
556msgid "fleet_failed"
557msgstr "Failed to retrieve the information on the fleet."
558
559msgid "fleet_update_busy"
560msgstr "Updating plane status..."
561
562msgid "fleet_update_failed"
563msgstr "Failed to update the status of the airplane."
564
565msgid "gatesel_title"
566msgstr "LHBP gate selection"
567
568msgid "gatesel_help"
569msgstr ""
570"The airplane's gate position is invalid.\n"
571"\n"
572"Select the gate from which you\n"
573"would like to begin the flight."
574
575msgid "gatesel_conflict"
576msgstr "Gate conflict detected again."
577
578msgid "gatesel_conflict_sec"
579msgstr "Try to select a different gate."
580
581msgid "connect_title"
582msgstr "Connect to the simulator"
583
584msgid "connect_help"
585msgstr ""
586"Load the aircraft below into the simulator and park it\n"
587"at the given airport, at the gate below, if present.\n"
588"\n"
589"Then press the Connect button to connect to the simulator."
590
591msgid "connect_chelp"
592msgstr "The basic data of your flight can be read below."
593
594msgid "connect_flightno"
595msgstr "Flight number:"
596
597msgid "connect_acft"
598msgstr "Aircraft:"
599
600msgid "connect_tailno"
601msgstr "Tail number:"
602
603msgid "connect_airport"
604msgstr "Airport:"
605
606msgid "connect_gate"
607msgstr "Gate:"
608
609msgid "connect_sim"
610msgstr "Simulator:"
611
612msgid "connect_sim_msfs"
613msgstr "_MS FS"
614
615msgid "connect_sim_xplane"
616msgstr "_X-Plane"
617
618msgid "button_connect"
619msgstr "_Connect"
620
621msgid "button_connect_tooltip"
622msgstr "Click to connect to the simulator."
623
624msgid "connect_busy"
625msgstr "Connecting to the simulator..."
626
627msgid "payload_title"
628msgstr "Payload"
629
630msgid "payload_help"
631msgstr ""
632"The briefing contains the weights below.\n"
633"Setup the cargo weight here and the payload weight in the simulator.\n"
634"\n"
635"You can also check here what the simulator reports as ZFW."
636
637msgid "payload_chelp"
638msgstr ""
639"You can see the weights in the briefing\n"
640"and the cargo weight you have selected below.\n"
641"\n"
642"You can also query the ZFW reported by the simulator."
643
644msgid "payload_crew"
645msgstr "C_rew:"
646
647msgid "payload_crew_tooltip"
648msgstr "The number of the crew members on your flight."
649
650msgid "payload_pax"
651msgstr "P_assengers:"
652
653msgid "payload_pax_tooltip"
654msgstr "The number of passengers on your flight."
655
656msgid "payload_bag"
657msgstr "_Baggage:"
658
659msgid "payload_bag_tooltip"
660msgstr "The weight of the baggage on your flight."
661
662msgid "payload_cargo"
663msgstr "_Cargo:"
664
665msgid "payload_cargo_tooltip"
666msgstr "The weight of the cargo on your flight."
667
668msgid "payload_mail"
669msgstr "_Mail:"
670
671msgid "payload_mail_tooltip"
672msgstr "The weight of the mail on your flight."
673
674msgid "payload_zfw"
675msgstr "Calculated ZFW:"
676
677msgid "payload_fszfw"
678msgstr "_ZFW from FS:"
679
680msgid "payload_fszfw_tooltip"
681msgstr "Click here to refresh the ZFW value from the simulator."
682
683msgid "payload_zfw_busy"
684msgstr "Querying ZFW..."
685
686msgid "time_title"
687msgstr "Time"
688
689msgid "time_help"
690msgstr ""
691"The departure and arrival times are displayed below in UTC.\n"
692"\n"
693"You can also query the current UTC time from the simulator.\n"
694"Ensure that you have enough time to properly prepare for the flight."
695
696msgid "time_chelp"
697msgstr ""
698"The departure and arrival times are displayed below in UTC.\n"
699"\n"
700"You can also query the current UTC time from the simulator."
701
702msgid "time_departure"
703msgstr "Departure:"
704
705msgid "time_arrival"
706msgstr "Arrival:"
707
708msgid "time_fs"
709msgstr "_Time from FS:"
710
711msgid "time_fs_tooltip"
712msgstr "Click here to query the current UTC time from the simulator."
713
714msgid "time_busy"
715msgstr "Querying time..."
716
717msgid "fuel_title"
718msgstr "Fuel"
719
720msgid "fuel_help_pre"
721msgstr ""
722"Enter the amount of fuel in kilograms that need to be present "
723"in each tank below."
724
725msgid "fuel_help_min"
726msgstr ""
727" \n\n"
728"The minimal amount of landing fuel of your aircraft is <b>%u kgs</b>."
729
730msgid "fuel_help_min_rec"
731msgstr ""
732" \n\n"
733"The minimal amount of landing fuel of your aircraft is <b>%u kgs</b>,\n"
734"and it is recommended to land with %u kgs."
735
736msgid "fuel_help_post"
737msgstr ""
738" \n\n"
739"When you press <b>Next</b>, the necessary amount of fuel\n"
740"will be pumped into or out of the tanks."
741
742msgid "fuel_chelp"
743msgstr ""
744"The amount of fuel tanked into your aircraft at the\n"
745"beginning of the flight can be seen below."
746
747msgid "fuel_tank_centre"
748msgstr "_Centre"
749
750msgid "fuel_tank_left"
751msgstr "L_eft"
752
753msgid "fuel_tank_right"
754msgstr "_Right"
755
756msgid "fuel_tank_left_aux"
757msgstr ""
758"Left\n"
759"A_ux"
760
761msgid "fuel_tank_right_aux"
762msgstr ""
763"Right\n"
764"Au_x"
765
766msgid "fuel_tank_left_tip"
767msgstr ""
768"Left\n"
769"_Tip"
770
771msgid "fuel_tank_right_tip"
772msgstr ""
773"Right\n"
774"Tip"
775
776msgid "fuel_tank_external1"
777msgstr ""
778"External\n"
779"_1"
780
781msgid "fuel_tank_external2"
782msgstr ""
783"External\n"
784"_2"
785
786msgid "fuel_tank_centre2"
787msgstr ""
788"Ce_ntre\n"
789"2"
790
791msgid "fuel_get_busy"
792msgstr "Querying fuel information..."
793
794msgid "fuel_pump_busy"
795msgstr "Pumping fuel..."
796
797msgid "fuel_tank_tooltip"
798msgstr ""
799"This part displays the current level of the fuel in the tank compared "
800"to its capacity. The <span color=\"turquoise\">turquoise</span> slider "
801"shows the level that should be loaded into the tank for the flight. "
802"You can click anywhere in the widget to move the slider there. "
803"Or you can grab it by holding down the left button of your mouse, "
804"and move the pointer up or down. The scroll wheel on your mouse "
805"also increments or decrements the amount of fuel by 10. If you "
806"hold down the <b>Shift</b> key while scrolling, the steps "
807"will be 100, or with the <b>Control</b> key, 1."
808
809msgid "route_title"
810msgstr "Route"
811
812msgid "route_help"
813msgstr ""
814"Set your cruise flight level to be filed below, and\n"
815"if necessary, edit the flight plan."
816
817msgid "route_chelp"
818msgstr ""
819"If necessary, you can modify he flight plan below during flight.\n"
820"If so, please, add a comment on why the modification became necessary."
821
822msgid "route_level"
823msgstr "_Cruise level:"
824
825msgid "route_level_tooltip"
826msgstr ""
827"The cruise flight level to file. Click on the arrows to increment "
828"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
829
830msgid "route_route"
831msgstr "_Route"
832
833msgid "route_route_tooltip"
834msgstr "The planned flight route in the standard format."
835
836msgid "route_altn"
837msgstr "_Alternate:"
838
839msgid "route_altn_tooltip"
840msgstr "The ICAO code of the alternate airport."
841
842msgid "route_down_notams"
843msgstr "Downloading NOTAMs..."
844
845msgid "route_down_metars"
846msgstr "Downloading METARs..."
847
848msgid "simbrief_setup_title"
849msgstr "SimBrief setup"
850
851msgid "simbrief_setup_help"
852msgstr "Complete the following data to start generating your SimBrief briefing."
853
854msgid "simbrief_setup_chelp"
855msgstr "Your SimBrief briefing was generated with the following data."
856
857msgid "simbrief_username"
858msgstr "_Username:"
859
860msgid "simbrief_username_tooltip"
861msgstr "Enter your Simbrief username"
862
863msgid "simbrief_password"
864msgstr "_Password:"
865
866msgid "simbrief_password_tooltip"
867msgstr "Enter your Simbrief password"
868
869msgid "simbrief_remember_password"
870msgstr "_Remember password"
871
872msgid "simbrief_remember_tooltip"
873msgstr ""
874"If checked, your SimBrief password will be stored, so that you "
875"should not have to enter it every time. Note, however, that "
876"the password is stored as text, and anybody who can access "
877"your files will be able to read it."
878
879msgid "simbrief_extra_fuel"
880msgstr "_Extra fuel:"
881
882msgid "simbrief_extra_fuel_tooltip"
883msgstr "Enter the amount of extra fuel in kilograms."
884
885msgid "simbrief_takeoff_runway"
886msgstr "_Takeoff runway:"
887
888msgid "simbrief_takeoff_runway_tooltip"
889msgstr ""
890"Enter the number of the planned takeoff runway.\n"
891"If you don't want to specify it, leave it empty"
892
893msgid "simbrief_landing_runway"
894msgstr "_Landing runway:"
895
896msgid "simbrief_landing_runway_tooltip"
897msgstr ""
898"Enter the number of the planned landing runway.\n"
899"If you don't want to specify it, leave it empty"
900
901msgid "simbrief_climb_profile"
902msgstr "_Climb profile:"
903
904msgid "simbrief_climb_profile_tooltip"
905msgstr "Select the climb profile."
906
907msgid "simbrief_cruise_profile"
908msgstr "C_ruise profile:"
909
910msgid "simbrief_cruise_profile_tooltip"
911msgstr "Select the cruise profile."
912
913msgid "simbrief_descent_profile"
914msgstr "_Descent profile:"
915
916msgid "simbrief_descent_profile_tooltip"
917msgstr "Select the descent profile."
918
919msgid "simbrief_calling"
920msgstr "Calling SimBrief..."
921
922msgid "simbrief_progress_searching_browser"
923msgstr "Searching browser..."
924
925msgid "simbrief_progress_loading_form"
926msgstr "Loading form..."
927
928msgid "simbrief_progress_filling_form"
929msgstr "Filling form..."
930
931msgid "simbrief_progress_waiting_login"
932msgstr "Waiting login..."
933
934msgid "simbrief_progress_logging_in"
935msgstr "Logging in..."
936
937msgid "simbrief_progress_waiting_result"
938msgstr "Waiting for the result..."
939
940msgid "simbrief_progress_retrieving_briefing"
941msgstr "Retrieving briefing..."
942
943msgid "simbrief_progress_unknown"
944msgstr "?????"
945
946msgid "simbrief_result_error_other"
947msgstr "Some error occured, see debug logs."
948
949msgid "simbrief_result_error_no_form"
950msgstr "No form could be loaded."
951
952msgid "simbrief_result_error_no_popup"
953msgstr "No login window appeared."
954
955msgid "simbrief_result_error_login_failed"
956msgstr "Login failed."
957
958msgid "simbrief_result_unknown"
959msgstr "Unknown error occured."
960
961msgid "simbrief_cancelled"
962msgstr "Reverting to the old-style briefing."
963
964msgid "simbrief_credentials_title"
965msgstr "SimBrief login"
966
967msgid "simbrief_login_failed"
968msgstr ""
969"Failed to log in to SimBrief using the\n"
970"supplied credentials. Please, enter\n"
971"new ones, or cancel SimBrief."
972
973msgid "simbrief_result_title"
974msgstr "SimBrief flight plan"
975
976msgid "briefing_title"
977msgstr "Briefing (%d/2): %s"
978
979msgid "briefing_departure"
980msgstr "departure"
981
982msgid "briefing_arrival"
983msgstr "arrival"
984
985msgid "briefing_help"
986msgstr ""
987"Read carefully the NOTAMs and METAR below.\n"
988"\n"
989"You can edit the METAR if your simulator or network\n"
990"provides different weather."
991
992msgid "briefing_help_nometar"
993msgstr ""
994"Read carefully the NOTAMs below.\n"
995"\n"
996"<b>WARNING</b>: The METAR could not be downloaded.\n"
997"Please, provide one."
998
999msgid "briefing_chelp"
1000msgstr ""
1001"If your simulator or network provides a different\n"
1002"weather, you can edit the METAR below."
1003
1004msgid "briefing_notams_init"
1005msgstr "LHBP NOTAMs"
1006
1007msgid "briefing_metar_init"
1008msgstr "LHBP METAR"
1009
1010msgid "briefing_button"
1011msgstr "I have read the briefing and am _ready to fly!"
1012
1013msgid "briefing_notams_template"
1014msgstr "%s NOTAMs"
1015
1016msgid "briefing_metar_template"
1017msgstr "%s _METAR"
1018
1019msgid "briefing_notams_failed"
1020msgstr "Could not download NOTAMs"
1021
1022msgid "briefing_notams_missing"
1023msgstr "Could not download NOTAM for this airport"
1024
1025msgid "briefing_metar_failed"
1026msgstr "Could not download METAR"
1027
1028msgid "takeoff_title"
1029msgstr "Takeoff"
1030
1031msgid "takeoff_help"
1032msgstr "Enter the runway and SID used, as well as the speeds."
1033
1034msgid "takeoff_chelp"
1035msgstr "The runway, SID and takeoff speeds logged can be seen below."
1036
1037msgid "takeoff_metar"
1038msgstr "_METAR:"
1039
1040msgid "takeoff_metar_tooltip"
1041msgstr "You may edit the departure METAR here, if necessary."
1042
1043msgid "takeoff_runway"
1044msgstr "Run_way:"
1045
1046msgid "takeoff_runway_tooltip"
1047msgstr "The runway the takeoff is performed from."
1048
1049msgid "takeoff_sid"
1050msgstr "_SID:"
1051
1052msgid "takeoff_sid_tooltip"
1053msgstr "The name of the Standard Instrument Deparature procedure followed."
1054
1055msgid "label_knots"
1056msgstr "knots"
1057
1058msgid "label_kmph"
1059msgstr "km/h"
1060
1061msgid "takeoff_v1"
1062msgstr "V<sub>_1</sub>:"
1063
1064msgid "takeoff_v1_tooltip_knots"
1065msgstr "The takeoff decision speed in knots."
1066
1067msgid "takeoff_v1_tooltip_kmph"
1068msgstr "The takeoff decision speed in km/h."
1069
1070msgid "takeoff_vr"
1071msgstr "V<sub>_R</sub>:"
1072
1073msgid "takeoff_vr_tooltip_knots"
1074msgstr "The takeoff rotation speed in knots."
1075
1076msgid "takeoff_vr_tooltip_kmph"
1077msgstr "The takeoff rotation speed in km/h."
1078
1079msgid "takeoff_v2"
1080msgstr "V<sub>_2</sub>:"
1081
1082msgid "takeoff_v2_tooltip_knots"
1083msgstr "The takeoff safety speed in knots."
1084
1085msgid "takeoff_v2_tooltip_kmph"
1086msgstr "The takeoff safety speed in km/h."
1087
1088msgid "takeoff_derate"
1089msgstr "Derate:"
1090
1091msgid "takeoff_derate_boeing"
1092msgstr "Der_ated thrust:"
1093
1094msgid "takeoff_derate_boeing_tooltip"
1095msgstr "Enter the percentage of the takeoff power."
1096
1097msgid "takeoff_derate_epr_tooltip"
1098msgstr "Enter the EPR value used for takeoff."
1099
1100msgid "takeoff_derate_tupolev"
1101msgstr "Thrust setting:"
1102
1103msgid "takeoff_derate_tupolev_nominal"
1104msgstr "_nominal"
1105
1106msgid "takeoff_derate_tupolev_nominal_tooltip"
1107msgstr "Select this if the takeoff thrust setting is nominal."
1108
1109msgid "takeoff_derate_tupolev_takeoff"
1110msgstr "_takeoff"
1111
1112msgid "takeoff_derate_tupolev_takeoff_tooltip"
1113msgstr "Select this if the takeoff thrust setting is takeoff."
1114
1115msgid "takeoff_derate_b462"
1116msgstr "Der_ate enabled"
1117
1118msgid "takeoff_derate_b462_tooltip"
1119msgstr "Check this if derate is enabled for takeoff."
1120
1121msgid "takeoff_antiice"
1122msgstr "Anti-i_ce system on"
1123
1124msgid "takeoff_antiice_tooltip"
1125msgstr "Indicate if you have turned on or off the anti-ice system of your aircraft before takeoff. If your aircraft indicates the status of the anti-ice system towards the logger correctly, this checkbox will be handled automatically, though you can still override it later, and it will be reflected in the log."
1126
1127msgid "takeoff_rto"
1128msgstr "R_ejected takeoff"
1129
1130msgid "takeoff_rto_tooltip"
1131msgstr ""
1132"If you fly one of the aircraft the have no strobe lights, "
1133"you can indicate here that you have aborted the takeoff. "
1134"Don't forget to provide an explanation in the comments."
1135
1136msgid "cruise_title"
1137msgstr "Cruise"
1138
1139msgid "cruise_help"
1140msgstr ""
1141"If your cruise altitude changes, enter the new value below,\n"
1142"and then press the <b>Update</b> button."
1143
1144msgid "cruise_route_level_tooltip"
1145msgstr ""
1146"The cruise flight level, if changes. Click on the arrows to increment "
1147"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
1148
1149msgid "cruise_route_level_update"
1150msgstr "_Update"
1151
1152msgid "cruise_route_level_update_tooltip"
1153msgstr ""
1154"Click this button to log the cruise level set in the field to the left. "
1155"The button is active only, if the value is different from the level "
1156"logged last, and if you are in a flight stage during which logging "
1157"is possible."
1158
1159msgid "landing_title"
1160msgstr "Landing"
1161
1162msgid "landing_help"
1163msgstr ""
1164"Enter the STAR and/or transition, runway,\n"
1165"approach type and V<sub>Ref</sub> used."
1166
1167msgid "landing_chelp"
1168msgstr ""
1169"The STAR and/or transition, runway, approach\n"
1170"type and V<sub>Ref</sub> logged can be seen below."
1171
1172msgid "landing_metar"
1173msgstr "_METAR:"
1174
1175msgid "landing_metar_tooltip"
1176msgstr "You may edit the arrival METAR here, if necessary."
1177
1178msgid "landing_star"
1179msgstr "_STAR:"
1180
1181msgid "landing_star_tooltip"
1182msgstr "The name of Standard Terminal Arrival Route planned."
1183
1184msgid "landing_transition"
1185msgstr "_Transition:"
1186
1187msgid "landing_transition_tooltip"
1188msgstr "The name of transition planned."
1189
1190msgid "landing_runway"
1191msgstr "Run_way:"
1192
1193msgid "landing_runway_tooltip"
1194msgstr "The runway the landing is performed on."
1195
1196msgid "landing_approach"
1197msgstr "_Approach type:"
1198
1199msgid "landing_approach_tooltip"
1200msgstr "The type of the approach, e.g. ILS or VISUAL."
1201
1202msgid "landing_vref"
1203msgstr "V<sub>_Ref</sub>:"
1204
1205msgid "landing_vref_tooltip_knots"
1206msgstr "The landing reference speed in knots."
1207
1208msgid "landing_vref_tooltip_kmph"
1209msgstr "The landing reference speed in km/h."
1210
1211msgid "landing_antiice"
1212msgstr "Anti-i_ce system on"
1213
1214msgid "landing_antiice_tooltip"
1215msgstr "Indicate if you have turned on or off the anti-ice system of your aircraft before landing. If your aircraft indicates the status of the anti-ice system towards the logger correctly, this checkbox will be handled automatically, though you can still override it later, and it will be reflected in the log."
1216
1217msgid "flighttype_scheduled"
1218msgstr "scheduled"
1219
1220msgid "flighttype_ot"
1221msgstr "old-timer"
1222
1223msgid "flighttype_vip"
1224msgstr "VIP"
1225
1226msgid "flighttype_charter"
1227msgstr "charter"
1228
1229msgid "finish_title"
1230msgstr "Finish"
1231
1232msgid "finish_help"
1233msgstr ""
1234"There are some statistics about your flight below.\n"
1235"Review the data, also on earlier pages, and if you are\n"
1236"satisfied, you can save or send your PIREP."
1237
1238msgid "finish_help_faults"
1239msgstr ""
1240"<span foreground=\"red\">\n\nWe observed some faults or unusual activities during your flight. Please, provide some\n"
1241"explanation on the Flight info tab before sending the PIREP.</span>"
1242
1243msgid "finish_help_wrongtime"
1244msgstr ""
1245"<span foreground=\"red\">\n\nYour departure and/or arrival time differ too much from the scheduled time(s).\n"
1246"Please, provide a comment or a delay code to proceed.</span>"
1247
1248msgid "finish_help_goodtime"
1249msgstr ""
1250"<span>\n\n\n</span>"
1251
1252msgid "finish_rating"
1253msgstr "Flight rating:"
1254
1255msgid "finish_dep_time"
1256msgstr "Departure time:"
1257
1258msgid "finish_dep_time_tooltip"
1259msgstr ""
1260"This is your actual departure time with the scheduled one in braces. "
1261"If the two differ by more than 15 minutes, the text is <span foreground=\"red\">red</span>. "
1262"In this case, you can only send or save your PIREP, if you select either a delay code "
1263"or write a comment explaining the difference. "
1264"If the two differ by more than 5 minutes, but less than 15, the text is <span foreground=\"orange\">orange</span>. "
1265"It is recommended to provide an explanation in this case too, but it is not mandatory."
1266
1267msgid "finish_flight_time"
1268msgstr "Flight time:"
1269
1270msgid "finish_block_time"
1271msgstr "Block time:"
1272
1273msgid "finish_arr_time"
1274msgstr "Arrival time:"
1275
1276msgid "finish_arr_time_tooltip"
1277msgstr ""
1278"This is your actual arrival time with the scheduled one in braces. "
1279"If the two differ by more than 15 minutes, the text is <span foreground=\"red\">red</span>. "
1280"In this case, you can only send or save your PIREP, if you select either a delay code "
1281"or write a comment explaining the difference. "
1282"If the two differ by more than 5 minutes, but less than 15, the text is <span foreground=\"orange\">orange</span>."
1283"It is recommended to provide an explanation in this case too, but it is not mandatory."
1284
1285msgid "finish_distance"
1286msgstr "Distance flown:"
1287
1288msgid "finish_fuel"
1289msgstr "Fuel used:"
1290
1291msgid "finish_type"
1292msgstr "_Type:"
1293
1294msgid "finish_type_tooltip"
1295msgstr "Select the type of the flight."
1296
1297msgid "finish_online"
1298msgstr "_Online flight"
1299
1300msgid "finish_online_tooltip"
1301msgstr "Check if your flight was online, uncheck otherwise."
1302
1303msgid "finish_gate"
1304msgstr "_Arrival gate:"
1305
1306msgid "finish_gate_tooltip"
1307msgstr "Select the gate or stand at which you have arrived to LHBP."
1308
1309msgid "finish_newFlight"
1310msgstr "_New flight..."
1311
1312msgid "finish_newFlight_tooltip"
1313msgstr "Click here to start a new flight."
1314
1315msgid "finish_newFlight_question"
1316msgstr ""
1317"You have neither saved nor sent your PIREP. "
1318"Are you sure to start a new flight?"
1319
1320msgid "finish_save"
1321msgstr "Sa_ve PIREP..."
1322
1323msgid "finish_save_tooltip"
1324msgstr ""
1325"Click to save the PIREP into a file on your computer. "
1326"The PIREP can be loaded and sent later."
1327
1328msgid "finish_save_title"
1329msgstr "Save PIREP into"
1330
1331msgid "finish_save_done"
1332msgstr "The PIREP was saved successfully"
1333
1334msgid "finish_save_done_sec"
1335msgstr "Path: %s"
1336
1337msgid "finish_save_failed"
1338msgstr "Failed to save the PIREP"
1339
1340msgid "finish_save_failed_sec"
1341msgstr "Error: %s."
1342
1343msgid "finish_autosave_busy"
1344msgstr "Saving PIREP automatically..."
1345
1346msgid "info_comments"
1347msgstr "_Comments"
1348
1349msgid "info_faults"
1350msgstr "F_aults, observations"
1351
1352msgid "info_delay"
1353msgstr "Delay codes"
1354
1355msgid "statusbar_conn_tooltip"
1356msgstr ""
1357"The state of the connection.\n"
1358"<span foreground=\"grey\">Grey</span> means idle.\n"
1359"<span foreground=\"red\">Red</span> means trying to connect "
1360"or connection is broken.\n"
1361"<span foreground=\"green\">Green</span> means connected."
1362
1363msgid "statusbar_stage_tooltip"
1364msgstr "The flight stage"
1365
1366msgid "statusbar_time_tooltip"
1367msgstr "The simulator time in UTC"
1368
1369msgid "statusbar_rating_tooltip"
1370msgstr "The flight rating"
1371
1372msgid "statusbar_busy_tooltip"
1373msgstr "The status of the background tasks."
1374
1375msgid "flight_stage_boarding"
1376msgstr "boarding"
1377
1378msgid "flight_stage_pushback and taxi"
1379msgstr "pushback and taxi"
1380
1381msgid "flight_stage_takeoff"
1382msgstr "takeoff"
1383
1384msgid "flight_stage_RTO"
1385msgstr "RTO"
1386
1387msgid "flight_stage_climb"
1388msgstr "climb"
1389
1390msgid "flight_stage_cruise"
1391msgstr "cruise"
1392
1393msgid "flight_stage_descent"
1394msgstr "descent"
1395
1396msgid "flight_stage_landing"
1397msgstr "landing"
1398
1399msgid "flight_stage_taxi"
1400msgstr "taxi"
1401
1402msgid "flight_stage_parking"
1403msgstr "parking"
1404
1405msgid "flight_stage_go-around"
1406msgstr "go-around"
1407
1408msgid "flight_stage_end"
1409msgstr "end"
1410
1411msgid "statusicon_showmain"
1412msgstr "Show main window"
1413
1414msgid "statusicon_showmonitor"
1415msgstr "Show monitor window"
1416
1417msgid "statusicon_quit"
1418msgstr "Quit"
1419
1420msgid "statusicon_stage"
1421msgstr "Stage"
1422
1423msgid "statusicon_rating"
1424msgstr "Rating"
1425
1426msgid "update_title"
1427msgstr "Update"
1428
1429msgid "update_needsudo"
1430msgstr ""
1431"There is an update available, but the program cannot write\n"
1432"its directory due to insufficient privileges.\n"
1433"\n"
1434"Click OK, if you want to run a helper program\n"
1435"with administrator privileges to complete the update,\n"
1436"Cancel otherwise."
1437
1438msgid "update_manifest_progress"
1439msgstr "Downloading manifest..."
1440
1441msgid "update_manifest_done"
1442msgstr "Downloaded manifest..."
1443
1444msgid "update_files_progress"
1445msgstr "Downloading files..."
1446
1447msgid "update_files_bytes"
1448msgstr "Downloaded %d of %d bytes"
1449
1450msgid "update_renaming"
1451msgstr "Renaming downloaded files..."
1452
1453msgid "update_renamed"
1454msgstr "Renamed %s"
1455
1456msgid "update_removing"
1457msgstr "Removing files..."
1458
1459msgid "update_removed"
1460msgstr "Removed %s"
1461
1462msgid "update_writing_manifest"
1463msgstr "Writing the new manifest"
1464
1465msgid "update_finished"
1466msgstr "Finished updating. Press OK to restart the program."
1467
1468msgid "update_nothing"
1469msgstr "There was nothing to update"
1470
1471msgid "update_failed"
1472msgstr "Failed, see the debug log for details."
1473
1474msgid "weighthelp_usinghelp"
1475msgstr "_Using help"
1476
1477msgid "weighthelp_usinghelp_tooltip"
1478msgstr ""
1479"If you check this, some help will be displayed on how to "
1480"calculate the payload weight for your flight. Note, that "
1481"the usage of this facility will be logged."
1482
1483msgid "weighthelp_header_calculated"
1484msgstr ""
1485"Requested/\n"
1486"calculated"
1487
1488msgid "weighthelp_header_simulator"
1489msgstr ""
1490"Simulator\n"
1491"data"
1492
1493msgid "weighthelp_header_simulator_tooltip"
1494msgstr ""
1495"Click this button to retrieve the weight values from the simulator, "
1496"which will be displayed below. If a value is within 10% of the tolerance, "
1497"it is displayed in <b><span foreground=\"darkgreen\">green</span></b>, "
1498"if it is out of the tolerance, it is displayed in "
1499"<b><span foreground=\"red\">red</span></b>, otherwise in "
1500"<b><span foreground=\"orange\">yellow</span></b>."
1501
1502msgid "weighthelp_crew"
1503msgstr "Crew (%s):"
1504
1505msgid "weighthelp_pax"
1506msgstr "Passengers (%s):"
1507
1508msgid "weighthelp_baggage"
1509msgstr "Baggage:"
1510
1511msgid "weighthelp_cargo"
1512msgstr "Cargo:"
1513
1514msgid "weighthelp_mail"
1515msgstr "Mail:"
1516
1517msgid "weighthelp_payload"
1518msgstr "Payload:"
1519
1520msgid "weighthelp_dow"
1521msgstr "DOW:"
1522
1523msgid "weighthelp_zfw"
1524msgstr "ZFW:"
1525
1526msgid "weighthelp_gross"
1527msgstr "Gross weight:"
1528
1529msgid "weighthelp_mzfw"
1530msgstr "MZFW:"
1531
1532msgid "weighthelp_mtow"
1533msgstr "MTOW:"
1534
1535msgid "weighthelp_mlw"
1536msgstr "MLW:"
1537
1538msgid "weighthelp_busy"
1539msgstr "Querying weight data..."
1540
1541msgid "gates_fleet_title"
1542msgstr "Fl_eet"
1543
1544msgid "gates_gates_title"
1545msgstr "LHBP gates"
1546
1547msgid "gates_tailno"
1548msgstr "Tail nr."
1549
1550msgid "gates_planestatus"
1551msgstr "Status"
1552
1553msgid "gates_refresh"
1554msgstr "_Refresh data"
1555
1556msgid "gates_refresh_tooltip"
1557msgstr "Click this button to refresh the status data above"
1558
1559msgid "gates_planes_tooltip"
1560msgstr ""
1561"This table lists all the planes in the MAVA fleet and their "
1562"last known location. If a plane is conflicting with another "
1563"because of occupying the same gate its data is displayed in "
1564"<b><span foreground=\"red\">red</span></b>."
1565
1566msgid "gates_gates_tooltip"
1567msgstr ""
1568"The numbers of the gates occupied by MAVA planes are displayed "
1569"in <b><span foreground=\"orange\">yellow</span></b>, while "
1570"available gates in black."
1571
1572msgid "gates_plane_away"
1573msgstr "AWAY"
1574
1575msgid "gates_plane_parking"
1576msgstr "PARKING"
1577
1578msgid "gates_plane_unknown"
1579msgstr "UNKNOWN"
1580
1581msgid "prefs_title"
1582msgstr "Preferences"
1583
1584msgid "prefs_tab_general"
1585msgstr "_General"
1586
1587msgid "prefs_tab_general_tooltip"
1588msgstr "General preferences"
1589
1590msgid "prefs_tab_messages"
1591msgstr "_Messages"
1592
1593msgid "prefs_tab_message_tooltip"
1594msgstr "Enable/disable message notifications in FS and/or by sound"
1595
1596msgid "prefs_tab_sounds"
1597msgstr "_Sounds"
1598
1599msgid "prefs_tab_sounds_tooltip"
1600msgstr ""
1601"Preferences regarding what sounds should be played during "
1602"the various flight stages"
1603
1604msgid "prefs_tab_advanced"
1605msgstr "_Advanced"
1606
1607msgid "prefs_tab_advanced_tooltip"
1608msgstr "Advanced preferences, edit with care!"
1609
1610msgid "prefs_language"
1611msgstr "_Language:"
1612
1613msgid "prefs_language_tooltip"
1614msgstr "The language of the program"
1615
1616msgid "prefs_restart"
1617msgstr "Restart needed"
1618
1619msgid "prefs_language_restart_sec"
1620msgstr ""
1621"If you change the language, the program should be restarted "
1622"so that the change has an effect."
1623
1624msgid "prefs_lang_$system"
1625msgstr "system default"
1626
1627msgid "prefs_lang_en_GB"
1628msgstr "English"
1629
1630msgid "prefs_lang_hu_HU"
1631msgstr "Hungarian"
1632
1633msgid "prefs_hideMinimizedWindow"
1634msgstr "_Hide the main window when minimized"
1635
1636msgid "prefs_hideMinimizedWindow_tooltip"
1637msgstr ""
1638"If checked, the main window will be hidden completely when minimized. "
1639"You can still make it appear by clicking on the status icon or using "
1640"its popup menu."
1641
1642msgid "prefs_quitOnClose"
1643msgstr "_Quit when the window close button is clicked"
1644
1645msgid "prefs_quitOnClose_tooltip"
1646msgstr ""
1647"If checked, the application will quit when the window close "
1648"button is clicked. Before quitting, the confirmation will be asked. "
1649"If not checked, the window will be hidden to the tray."
1650
1651msgid "prefs_onlineGateSystem"
1652msgstr "_Use the Online Gate System"
1653
1654msgid "prefs_onlineGateSystem_tooltip"
1655msgstr ""
1656"If this is checked, the logger will query and update the "
1657"LHBP Online Gate System."
1658
1659msgid "prefs_onlineACARS"
1660msgstr "Use the Online ACA_RS System"
1661
1662msgid "prefs_onlineACARS_tooltip"
1663msgstr ""
1664"If this is checked, the logger will continuously update the "
1665"MAVA Online ACARS System with your flight's data."
1666
1667msgid "prefs_flaretimeFromFS"
1668msgstr "Take flare _time from the simulator"
1669
1670msgid "prefs_flaretimeFromFS_tooltip"
1671msgstr ""
1672"If this is checked, the time of the flare will be calculated "
1673"from timestamps returned by the simulator."
1674
1675msgid "prefs_syncFSTime"
1676msgstr "S_ynchronize the time in FS with the computer's clock"
1677
1678msgid "prefs_syncFSTime_tooltip"
1679msgstr ""
1680"If this is checked, the flight simulator's internal clock will "
1681"always be synchronized to the computer's clock."
1682
1683msgid "prefs_usingFS2Crew"
1684msgstr "Using FS_2Crew"
1685
1686msgid "prefs_usingFS2Crew_tooltip"
1687msgstr ""
1688"If this is checked, the logger will take into account, "
1689"that you are using the FS2Crew addon."
1690
1691msgid "prefs_iasSmoothingEnabled"
1692msgstr "Enable the smoothing of _IAS over "
1693
1694msgid "prefs_iasSmoothingEnabledTooltip"
1695msgstr ""
1696"If enabled, the IAS value will be averaged over the given number "
1697"of seconds, and in some checks this averaged value will be considered."
1698
1699msgid "prefs_vsSmoothingEnabled"
1700msgstr "Enable the smoothing of _VS over "
1701
1702msgid "prefs_vsSmoothingEnabledTooltip"
1703msgstr ""
1704"If enabled, the VS value will be averaged over the given number "
1705"of seconds, and in some checks this averaged value will be considered."
1706
1707msgid "prefs_smoothing_seconds"
1708msgstr "sec."
1709
1710msgid "prefs_useSimBrief"
1711msgstr "Use Sim_Brief"
1712
1713msgid "prefs_useSimBrief_tooltip"
1714msgstr ""
1715"If enabled, the SimBrief dispatching system will be "
1716"used to create your briefing.\n"
1717"You will need a SimBrief user name and password."
1718
1719msgid "prefs_pirepDirectory"
1720msgstr "_PIREP directory:"
1721
1722msgid "prefs_pirepDirectory_tooltip"
1723msgstr "The directory that will be offered by default when saving a PIREP."
1724
1725msgid "prefs_pirepDirectory_browser_title"
1726msgstr "Select PIREP directory"
1727
1728msgid "prefs_pirepAutoSave"
1729msgstr "Sav_e PIREP automatically"
1730
1731msgid "prefs_pirepAutoSave_tooltip"
1732msgstr "If this is enabled, the PIREP will be automatically saved at the end of the flight, when all mandatory data are present. You can still modify the data later, and save it again manually."
1733
1734msgid "prefs_frame_gui"
1735msgstr "GUI"
1736
1737msgid "prefs_frame_online"
1738msgstr "MAVA Online Systems"
1739
1740msgid "prefs_frame_simulator"
1741msgstr "Simulator"
1742
1743msgid "chklst_title"
1744msgstr "Checklist Editor"
1745
1746msgid "chklst_aircraftType"
1747msgstr "Aircraft _type:"
1748
1749msgid "chklst_aircraftType_tooltip"
1750msgstr "The type of the aircraft for which the checklist is being edited."
1751
1752msgid "chklst_add"
1753msgstr "_Add to checklist"
1754
1755msgid "chklst_add_tooltip"
1756msgstr "Append the files selected on the left to the checklist on the right."
1757
1758msgid "chklst_remove"
1759msgstr "_Remove"
1760
1761msgid "chklst_remove_tooltip"
1762msgstr "Remove the selected items from the checklist."
1763
1764msgid "chklst_moveUp"
1765msgstr "Move _up"
1766
1767msgid "chklst_moveUp_tooltip"
1768msgstr "Move up the selected file(s) in the checklist."
1769
1770msgid "chklst_moveDown"
1771msgstr "Move _down"
1772
1773msgid "chklst_moveDown_tooltip"
1774msgstr "Move down the selected file(s) in the checklist."
1775
1776msgid "chklst_header"
1777msgstr "Checklist files"
1778
1779msgid "prefs_sounds_frame_bg"
1780msgstr "Background"
1781
1782msgid "prefs_sounds_enable"
1783msgstr "_Enable background sounds"
1784
1785msgid "prefs_sounds_enable_tooltip"
1786msgstr ""
1787"If the background sounds are enabled, the logger can play different "
1788"pre-recorded sounds during the various stages of the flight."
1789
1790msgid "prefs_sounds_pilotControls"
1791msgstr "_Pilot controls the sounds"
1792
1793msgid "prefs_sounds_pilotControls_tooltip"
1794msgstr ""
1795"If checked, the background sounds can be started by the pilot by "
1796"pressing the hotkey specified below. Otherwise the sounds will start "
1797"automatically when certain conditions hold."
1798
1799msgid "prefs_sounds_pilotHotkey"
1800msgstr "_Hotkey:"
1801
1802msgid "prefs_sounds_pilotHotkey_tooltip"
1803msgstr ""
1804"The key to press possibly together with modifiers to play the sound "
1805"relevant to the current flight status."
1806
1807msgid "prefs_sounds_pilotHotkeyCtrl_tooltip"
1808msgstr "If checked, the Ctrl key should be pressed together with the main key."
1809
1810msgid "prefs_sounds_pilotHotkeyShift_tooltip"
1811msgstr "If checked, the Shift key should be pressed together with the main key."
1812
1813msgid "prefs_sounds_approachCallouts"
1814msgstr "Enable app_roach callouts"
1815
1816msgid "prefs_sounds_approachCallouts_tooltip"
1817msgstr "If checked, the approach callouts will be played at certain altitudes."
1818
1819msgid "prefs_sounds_speedbrakeAtTD"
1820msgstr "Enable speed_brake sound at touchdown"
1821
1822msgid "prefs_sounds_speedbrakeAtTD_tooltip"
1823msgstr ""
1824"If checked, a speedbrake sound will be played after touchdown, "
1825"when the speedbrakes deploy."
1826
1827msgid "prefs_sounds_frame_checklists"
1828msgstr "Checklists"
1829
1830msgid "prefs_sounds_enableChecklists"
1831msgstr "E_nable aircraft-specific checklists"
1832
1833msgid "prefs_sounds_enableChecklists_tooltip"
1834msgstr ""
1835"If checked, the program will play back pre-recorded aircraft-specific "
1836"checklists at the pilot's discretion."
1837
1838msgid "prefs_sounds_checklistHotkey"
1839msgstr "Checklist hot_key:"
1840
1841msgid "prefs_sounds_checklistHotkey_tooltip"
1842msgstr ""
1843"The key to press possibly together with modifiers to play the next "
1844"checklist item."
1845
1846msgid "prefs_sounds_checklistHotkeyCtrl_tooltip"
1847msgstr "If checked, the Ctrl key should be pressed together with the main key."
1848
1849msgid "prefs_sounds_checklistHotkeyShift_tooltip"
1850msgstr "If checked, the Shift key should be pressed together with the main key."
1851
1852msgid "prefs_update_auto"
1853msgstr "Update the program auto_matically"
1854
1855msgid "prefs_update_auto_tooltip"
1856msgstr ""
1857"If checked the program will look for updates when it is starting, "
1858"and if new updates are found, they will be downloaded and installed. "
1859"This ensures that the PIREP you send will always conform to the latest "
1860"expectations of the airline."
1861
1862msgid "prefs_update_auto_warning"
1863msgstr ""
1864"Disabling automatic updates may result in your version of the "
1865"program becoming out of date and your PIREPs not being accepted."
1866
1867msgid "prefs_update_url"
1868msgstr "Update _URL:"
1869
1870msgid "prefs_update_url_tooltip"
1871msgstr ""
1872"The URL from which to download the updates. Change this only if you "
1873"know what you are doing!"
1874
1875msgid "prefs_use_rpc"
1876msgstr "Use _RPC calls"
1877
1878msgid "prefs_use_rpc_tooltip"
1879msgstr ""
1880"If checked the program will use RPC calls towards the MAVA server. "
1881"This should be the normal operation, but if some server operation "
1882"fails, you may want to try to uncheck here. Note, that some new "
1883"functionality will still be called over RPC."
1884
1885msgid "prefs_msgs_fs"
1886msgstr "Displayed in FS"
1887
1888msgid "prefs_msgs_sound"
1889msgstr "Sound alert"
1890
1891msgid "prefs_msgs_type_loggerError"
1892msgstr "Logger _Error Messages"
1893
1894msgid "prefs_msgs_type_information"
1895msgstr ""
1896"_Information Messages\n"
1897"(e.g. flight stage)"
1898
1899msgid "prefs_msgs_type_inflight"
1900msgstr "In-f_light Stage Messages"
1901
1902msgid "prefs_msgs_type_fault"
1903msgstr ""
1904"_Fault Messages\n"
1905"(e.g. strobe light fault)"
1906
1907msgid "prefs_msgs_type_nogo"
1908msgstr ""
1909"_NO GO Fault messages\n"
1910"(e.g. MTOW NO GO)"
1911
1912msgid "prefs_msgs_type_gateSystem"
1913msgstr ""
1914"Ga_te System Messages\n"
1915"(e.g. available gates)"
1916
1917msgid "prefs_msgs_type_environment"
1918msgstr ""
1919"Envi_ronment Messages\n"
1920"(e.g. \"welcome to XY aiport\")"
1921
1922msgid "prefs_msgs_type_help"
1923msgstr ""
1924"_Help Messages\n"
1925"(e.g. \"don't forget to set VREF\")"
1926
1927msgid "prefs_msgs_type_visibility"
1928msgstr "_Visibility Messages"
1929
1930msgid "loadPIREP_browser_title"
1931msgstr "Select the PIREP to load"
1932
1933msgid "loadPIREP_failed"
1934msgstr "Failed to load the PIREP"
1935
1936msgid "loadPIREP_failed_sec"
1937msgstr "See the debug log for the details."
1938
1939msgid "loadPIREP_send_title"
1940msgstr "PIREP"
1941
1942msgid "loadPIREP_send_help"
1943msgstr "The main data of the PIREP loaded:"
1944
1945msgid "loadPIREP_send_flightno"
1946msgstr "Flight number:"
1947
1948msgid "loadPIREP_send_date"
1949msgstr "Date:"
1950
1951msgid "loadPIREP_send_from"
1952msgstr "From:"
1953
1954msgid "loadPIREP_send_to"
1955msgstr "To:"
1956
1957msgid "loadPIREP_send_rating"
1958msgstr "Rating:"
1959
1960msgid "sendPIREP"
1961msgstr "_Send PIREP..."
1962
1963msgid "sendPIREP_tooltip"
1964msgstr "Click to send the PIREP to the MAVA website for further review."
1965
1966msgid "sendPIREP_busy"
1967msgstr "Sending PIREP..."
1968
1969msgid "sendPIREP_success"
1970msgstr "The PIREP was sent successfully."
1971
1972msgid "sendPIREP_success_sec"
1973msgstr "Await the thorough scrutiny by our fearless PIREP reviewers! :)"
1974
1975msgid "sendPIREP_already"
1976msgstr "The PIREP for this flight has already been sent!"
1977
1978msgid "sendPIREP_already_sec"
1979msgstr "You may clear the old PIREP on the MAVA website."
1980
1981msgid "sendPIREP_notavail"
1982msgstr "This flight is not available anymore!"
1983
1984msgid "sendPIREP_unknown"
1985msgstr "The MAVA website returned with an unknown error."
1986
1987msgid "sendPIREP_unknown_sec"
1988msgstr "See the debug log for more information."
1989
1990msgid "sendPIREP_failed"
1991msgstr "Could not send the PIREP to the MAVA website."
1992
1993msgid "sendPIREP_failed_sec"
1994msgstr ""
1995"This can be a network problem, in which case\n"
1996"you may try again later. Or it can be a bug;\n"
1997"see the debug log for more information."
1998
1999msgid "viewPIREP"
2000msgstr "_View PIREP..."
2001
2002msgid "pirepView_title"
2003msgstr "PIREP viewer"
2004
2005msgid "pirepView_tab_data"
2006msgstr "_Data"
2007
2008msgid "pirepView_tab_data_tooltip"
2009msgstr "The main data of the flight."
2010
2011msgid "pirepView_frame_flight"
2012msgstr "Flight"
2013
2014msgid "pirepView_callsign"
2015msgstr "Callsign:"
2016
2017msgid "pirepView_tailNumber"
2018msgstr "Tail no.:"
2019
2020msgid "pirepView_aircraftType"
2021msgstr "Aircraft:"
2022
2023msgid "pirepView_departure"
2024msgstr "Departure airport:"
2025
2026msgid "pirepView_departure_time"
2027msgstr "time:"
2028
2029msgid "pirepView_arrival"
2030msgstr "Arrival airport:"
2031
2032msgid "pirepView_arrival_time"
2033msgstr "time:"
2034
2035msgid "pirepView_numPassengers"
2036msgstr "PAX:"
2037
2038msgid "pirepView_numCrew"
2039msgstr "Crew:"
2040
2041msgid "pirepView_bagWeight"
2042msgstr "Baggage:"
2043
2044msgid "pirepView_cargoWeight"
2045msgstr "Cargo:"
2046
2047msgid "pirepView_mailWeight"
2048msgstr "Mail:"
2049
2050msgid "pirepView_route"
2051msgstr "MAVA route:"
2052
2053msgid "pirepView_frame_route"
2054msgstr "Route filed"
2055
2056msgid "pirepView_filedCruiseLevel"
2057msgstr "Cruise level:"
2058
2059msgid "pirepView_modifiedCruiseLevel"
2060msgstr "modified to:"
2061
2062msgid "pirepView_frame_departure"
2063msgstr "Departure"
2064
2065msgid "pirepView_runway"
2066msgstr "Runway:"
2067
2068msgid "pirepView_sid"
2069msgstr "SID:"
2070
2071msgid "pirepView_frame_arrival"
2072msgstr "Arrival"
2073
2074msgid "pirepView_star"
2075msgstr "STAR:"
2076
2077msgid "pirepView_transition"
2078msgstr "Transition:"
2079
2080msgid "pirepView_approachType"
2081msgstr "Approach:"
2082
2083msgid "pirepView_frame_statistics"
2084msgstr "Statistics"
2085
2086msgid "pirepView_blockTimeStart"
2087msgstr "Block time start:"
2088
2089msgid "pirepView_blockTimeEnd"
2090msgstr "end:"
2091
2092msgid "pirepView_flightTimeStart"
2093msgstr "Flight time start:"
2094
2095msgid "pirepView_flightTimeEnd"
2096msgstr "end:"
2097
2098msgid "pirepView_flownDistance"
2099msgstr "Flown distance:"
2100
2101msgid "pirepView_fuelUsed"
2102msgstr "Fuel used:"
2103
2104msgid "pirepView_rating"
2105msgstr "Rating:"
2106
2107msgid "pirepView_frame_miscellaneous"
2108msgstr "Miscellaneous"
2109
2110msgid "pirepView_flightType"
2111msgstr "Type:"
2112
2113msgid "pirepView_online"
2114msgstr "Online:"
2115
2116msgid "pirepView_yes"
2117msgstr "yes"
2118
2119msgid "pirepView_no"
2120msgstr "no"
2121
2122msgid "pirepView_delayCodes"
2123msgstr "Delay codes:"
2124
2125msgid "pirepView_tab_comments"
2126msgstr "_Comments & defects"
2127
2128msgid "pirepView_tab_comments_tooltip"
2129msgstr "The comments and the flight defects."
2130
2131msgid "pirepView_comments"
2132msgstr "Comments"
2133
2134msgid "pirepView_flightDefects"
2135msgstr "Flight defects"
2136
2137msgid "pirepView_tab_log"
2138msgstr "_Log"
2139
2140msgid "pirepView_tab_log_tooltip"
2141msgstr "The flight log."
2142
2143msgid "pirepView_tab_messages"
2144msgstr "_Message"
2145
2146msgid "pirepView_tab_messages_tooltip"
2147msgstr "The message sent by the reviewer."
2148
2149msgid "pirep_messages"
2150msgstr "Message"
2151
2152msgid "pirepEdit_title"
2153msgstr "PIREP editor"
2154
2155msgid "pirepEdit_FL"
2156msgstr " FL"
2157
2158msgid "pirepEdit_online"
2159msgstr "Online"
2160
2161msgid "pirepEdit_online_tooltip"
2162msgstr "If checked, it indicates that your flight was online, i.e. on VATSIM or IVAO"
2163
2164msgid "pirepEdit_route_level_tooltip"
2165msgstr ""
2166"The initial cruise flight level. Click on the arrows to increment "
2167"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
2168
2169msgid "pirepEdit_modified_route_level_tooltip"
2170msgstr ""
2171"The final cruise flight level in case of a step climb or descent during "
2172"the flight. Click on the arrows to increment "
2173"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
2174
2175msgid "pirepEdit_block_time_start_tooltip"
2176msgstr ""
2177"You can edit the beginning of the block time here. The format expected is HH:MM."""
2178
2179msgid "pirepEdit_block_time_end_tooltip"
2180msgstr ""
2181"You can edit the end of the block time here. The format expected is HH:MM."""
2182
2183msgid "pirepEdit_flight_time_start_tooltip"
2184msgstr ""
2185"You can edit the beginning of the flight time here. The format expected is HH:MM."""
2186
2187msgid "pirepEdit_flight_time_end_tooltip"
2188msgstr ""
2189"You can edit the end of the flight time here. The format expected is HH:MM."""
2190
2191msgid "pirepEdit_fuel_used_tooltip"
2192msgstr ""
2193"The amount of fuel used during the flight can be modified here."
2194
2195msgid "pirepEdit_flight_type_tooltip"
2196msgstr ""
2197"The type of the flight can be selected here."
2198
2199msgid "pirepEdit_delayCodes_tooltip"
2200msgstr ""
2201"The delay codes set. You should edit them in the 'Comments & defects' tab at the bottom."
2202
2203msgid "pirepEdit_save_question"
2204msgstr "Are you sure to save the PIREP modifications?"
2205
2206msgid "about_website"
2207msgstr "Project Homepage"
2208
2209msgid "about_license"
2210msgstr "This program is in the public domain."
2211
2212msgid "about_role_prog_test"
2213msgstr "programming, testing"
2214
2215msgid "about_role_negotiation"
2216msgstr "negotiation"
2217
2218msgid "about_role_test"
2219msgstr "testing"
2220
2221msgid "callouts_title"
2222msgstr "Approach Callouts Editor"
2223
2224msgid "callouts_aircraftType"
2225msgstr "Aircraft _type:"
2226
2227msgid "callouts_aircraftType_tooltip"
2228msgstr ""
2229"The type of the aircraft for which the approach callouts are being edited."
2230
2231msgid "callouts_header_altitude"
2232msgstr "Altitude"
2233
2234msgid "callouts_header_path"
2235msgstr "Callout file"
2236
2237msgid "callouts_add"
2238msgstr "_Add new callout"
2239
2240msgid "callouts_add_tooltip"
2241msgstr "Add a new callout with some default altitude."
2242
2243msgid "callouts_remove"
2244msgstr "_Remove"
2245
2246msgid "callouts_remove_tooltip"
2247msgstr "Remove the selected items from the list of callouts."
2248
2249msgid "callouts_altitude_clash"
2250msgstr "There is already a callout for this altitude"
2251
2252msgid "callouts_altitude_clash_sec"
2253msgstr ""
2254"Shall I set the altitude nevertheless? If so, the other callout "
2255"with the same altitude will be removed."
2256
2257msgid "callouts_open_title"
2258msgstr "Select a callout file"
2259
2260msgid "bugreport_title"
2261msgstr "Bug Report"
2262
2263msgid "bugreport_summary"
2264msgstr "S_ummary:"
2265
2266msgid "bugreport_summary_tooltip"
2267msgstr "Enter a short, one-sentence description of the bug"
2268
2269msgid "bugreport_description"
2270msgstr "_Description:"
2271
2272msgid "bugreport_description_tooltip"
2273msgstr ""
2274"Enter any further information you consider relevant. "
2275"The log and the debug log will be automatically appended to the bug report, "
2276"so there is no need to copy those here."
2277
2278msgid "bugreport_email"
2279msgstr "_E-mail (optional):"
2280
2281msgid "bugreport_email_tooltip"
2282msgstr "If you enter your e-mail here, you will get status updates about your bug report to this address."
2283
2284msgid "sendBugReport_busy"
2285msgstr "Sending bug report..."
2286
2287msgid "sendBugReport_success"
2288msgstr "Bug report #%d created successfully."
2289
2290msgid "sendBugReport_success_sec"
2291msgstr ""
2292"The report will be analysed and you will be contacted "
2293"as soon as possible. Write down the ID above, so that "
2294"you could refer to it later."
2295
2296msgid "sendBugReport_error"
2297msgstr "Failed to send the bug report."
2298
2299msgid "sendBugReport_siteerror_sec"
2300msgstr ""
2301"The website refused to process the bug report. "
2302"Contact the logger's author."
2303
2304msgid "sendBugReport_error_sec"
2305msgstr "There was some communication error, try again later."
2306
2307msgid "register_ask"
2308msgstr "Would you like to register with MAVA?"
2309
2310msgid "register_ask_sec"
2311msgstr ""
2312"It seems, you have not run the program\n"
2313"on this computer, or at least not logged in yet.\n"
2314"\n"
2315"If you would like to register, click the\n"
2316"<b>Register</b> button below and fill the form."
2317
2318msgid "register_title"
2319msgstr "Registration"
2320
2321msgid "register_help"
2322msgstr ""
2323"Enter the data below.\n"
2324"Optional data items are in <i>italics</i>.\n"
2325"One of VATSIM ID or IVAO ID is mandatory."
2326
2327msgid "register_name1"
2328msgstr "First _name:"
2329
2330msgid "register_name1_tooltip"
2331msgstr "Enter your real first name."
2332
2333msgid "register_name2"
2334msgstr "Sur_name:"
2335
2336msgid "register_name2_tooltip"
2337msgstr "Enter your real surname."
2338
2339msgid "register_nameorder"
2340msgstr "western"
2341
2342msgid "register_year_of_birth"
2343msgstr "_Year of birth:"
2344
2345msgid "register_year_of_birth_tooltip"
2346msgstr "Enter the year in which you were born."
2347
2348msgid "register_email"
2349msgstr "_E-mail:"
2350
2351msgid "register_email_tooltip"
2352msgstr "Enter your e-mail address."
2353
2354msgid "register_email_public"
2355msgstr "P_ublic"
2356
2357msgid "register_email_public_tooltip"
2358msgstr ""
2359"If checked, your e-mail address will be displayed in our forums and "
2360"possibly other internal website areas, and thus it will be made "
2361"available to other members of MAVA."
2362
2363msgid "register_vatsim_id"
2364msgstr "_VATSIM CID:"
2365
2366msgid "register_vatsim_id_tooltip"
2367msgstr ""
2368"Enter your VATSIM CID, if you are registered with VATSIM. "
2369"Note that either a VATSIM CID or an IVAO VID is required for the registration."
2370
2371msgid "register_ivao_id"
2372msgstr "IV_AO VID:"
2373
2374msgid "register_ivao_id_tooltip"
2375msgstr ""
2376"Enter your IVAO VID, if you are registered with IVAO. "
2377"Note that either a VATSIM CID or an IVAO VID is required for the registration."
2378
2379msgid "register_phone_num"
2380msgstr "<i>Phone num_ber</i>:"
2381
2382msgid "register_phone_num_tooltip"
2383msgstr "Enter your phone number, if we can reach you by phone."
2384
2385msgid "register_nationality"
2386msgstr "<i>Na_tionality</i>:"
2387
2388msgid "register_nationality_tooltip"
2389msgstr "Enter your nationality, if you would like to share that info with us."
2390
2391msgid "register_password"
2392msgstr "Pa_ssword:"
2393
2394msgid "register_password_tooltip"
2395msgstr "Enter the password you would like to use for logging in."
2396
2397msgid "register_password2"
2398msgstr "Pass_word again:"
2399
2400msgid "register_password2_tooltip"
2401msgstr "Enter the same password again."
2402
2403msgid "register_password_ok"
2404msgstr "<span foreground=\"darkgreen\"><b>OK</b></span>"
2405
2406msgid "register_password_too_short"
2407msgstr "<span foreground=\"orange\"><b>Too short</b></span>"
2408
2409msgid "register_password_mismatch"
2410msgstr "<span foreground=\"red\"><b>Passwords differ</b></span>"
2411
2412msgid "register_busy"
2413msgstr "Registering..."
2414
2415msgid "register_ok"
2416msgstr "Registration successful."
2417
2418msgid "register_failed"
2419msgstr "Registration failed!"
2420
2421msgid "register_info"
2422msgstr ""
2423"Congratulations! You are now a MAVA pilot\n"
2424"in status STU (student).\n"
2425"\n"
2426"Your pilot ID is: <b>%s</b>.\n"
2427"\n"
2428"You will now be taken to the student page,\n"
2429"where you can initiate the taking of the\n"
2430"entrance exam or start your check flight.\n"
2431"\n"
2432"You can return to the page anytime later\n"
2433"by starting the program, and logging in."
2434
2435msgid "register_nologin"
2436msgstr ""
2437"Congratulations! You are now a MAVA pilot\n"
2438"in status STU (student).\n"
2439"\n"
2440"Your pilot ID is: <b>%s</b>.\n"
2441"\n"
2442"For some reason, we could not log you in\n"
2443"(perhaps a server failure).\n"
2444"\n"
2445"You will now be taken to the login page,\n"
2446"where you can try logging in again. You can,\n"
2447"of course, start the program at any time\n"
2448"later on and attempt logging in."
2449
2450msgid "register_email_already"
2451msgstr "The given e-mail is already registered."
2452
2453msgid "register_invalid_data"
2454msgstr ""
2455"The program has sent invalid data to the server.\n"
2456"This may be a program error. You may try to alter some\n"
2457"data (e.g. accented characters), or send a bug report."
2458
2459msgid "register_error"
2460msgstr ""
2461"Some error, most likely in the server, has occured.\n"
2462"Please, try again later."
2463
2464msgid "register_result_title"
2465msgstr "Registration"
2466
2467msgid "student_title"
2468msgstr "Student"
2469
2470msgid "student_help"
2471msgstr ""
2472"You can initiate the entrace exam\n"
2473"and the check flight here."
2474
2475msgid "student_entry_exam_status"
2476msgstr "Entry exam:"
2477
2478msgid "student_entry_exam_passed"
2479msgstr "<span color=\"darkgreen\"><b>Passed</b></span>"
2480
2481msgid "student_entry_exam_not_passed"
2482msgstr "<span color=\"orange\"><b>Not yet passed</b></span>"
2483
2484msgid "student_entry_exam"
2485msgstr "Take the _entry exam"
2486
2487msgid "student_entry_exam_tooltip"
2488msgstr ""
2489"Click this button to go to MAVA's training website in your browser and take "
2490"the theoretical entry exam. The website might ask you for login: you can "
2491"use your MAVA pilot ID (PXXX) and password. "
2492"If this button is greyed out, it means that you have already passed "
2493"the exam earlier. Note, that its status is updated only a few minutes "
2494"after passing the exam."
2495
2496msgid "student_check_flight_status"
2497msgstr "Check flight:"
2498
2499msgid "student_check_flight_passed"
2500msgstr "<span color=\"darkgreen\"><b>Passed</b></span>"
2501
2502msgid "student_check_flight_not_passed"
2503msgstr "<span color=\"orange\"><b>Not yet passed</b></span>"
2504
2505msgid "student_check_flight"
2506msgstr "Perform the _check flight"
2507
2508msgid "student_check_flight_tooltip"
2509msgstr ""
2510"Click this button to perform the check flight, after you have selected "
2511"the airfract type to fly with. You will then have to perform a flight "
2512"departing from and arriving at LHBP (Budapest Ferihegy Airport) with a "
2513"proper SID and arrival transition."
2514
2515msgid "student_fo"
2516msgstr "Congratulations!"
2517
2518msgid "student_fo_secondary"
2519msgstr ""
2520"You have received the rank of <b>First Officer</b> (FO).\n\n"
2521"By clicking OK below, you will be taken to the flight selection page, "
2522"from which you can perform your first real MAVA flight!"
2523
2524msgid "chkfinish_title"
2525msgstr "Check flight finished"
2526
2527msgid "chkfinish_passed_begin"
2528msgstr ""
2529"<b><span size=\"xx-large\">Congratulations!</span></b>\n"
2530"\n"
2531"You have successfully completed your check flight."
2532
2533msgid "chkfinish_passed_fo"
2534msgstr ""
2535" \n\n"
2536"You have received the rank of <b>First Officer</b> (FO)."
2537
2538msgid "chkfinish_passed_end"
2539msgstr ""
2540" \n\n"
2541"You may wish to review the log if you have made any mistakes."
2542
2543msgid "chkfinish_failed"
2544msgstr ""
2545"Unfortunately, you have <b>failed</b> your check flight.\n"
2546"\n"
2547"You can review the log to check what mistakes you have committed."
2548
2549msgid "chkfinish_savepirep"
2550msgstr ""
2551" \n\n"
2552"If you have further questions, you can save your PIREP\n"
2553"and send the file to your mentor for a review and\n"
2554"to receive helpful advice."
2555
2556msgid "chkfinish_next_student_begin"
2557msgstr ""
2558" \n\n"
2559"The <i>Next</i> button takes you back to the <i>Student</i> page,"
2560
2561msgid "chkfinish_next_student_nothing"
2562msgstr ""
2563" \n"
2564"where you can initiate another test flight or take your entry exam."
2565
2566msgid "chkfinish_next_student_no_exam"
2567msgstr ""
2568" \n"
2569"where you can take your entry exam."
2570
2571msgid "chkfinish_next_student_no_flight"
2572msgstr ""
2573" \n"
2574"where you can initiate another test flight."
2575
2576msgid "chkfinish_next"
2577msgstr ""
2578" \n\n"
2579"The <i>Next</i> button takes you to the flight selection page,\n"
2580"from which you can perform your first real MAVA flight!"
2581
2582msgid "chkfinish_updateweb_busy"
2583msgstr "Updating check flight status..."
2584
2585msgid "chkfinish_passedset_failed"
2586msgstr "Failed to update the check flight status"
2587
2588msgid "chkfinish_passedset_failed_title"
2589msgstr "Update failure"
2590
2591msgid "chkfinish_passedset_failed_secondary"
2592msgstr ""
2593"You can retry later, or save your PIREP and send it "
2594"to your mentor at MAVA, who can arrange for your flight "
2595"to be accepted."
2596
2597msgid "pendflt_title"
2598msgstr "Pending Flights"
2599
2600msgid "pendflt_title_reported"
2601msgstr "Not yet reviewed"
2602
2603msgid "pendflt_edit_reported"
2604msgstr "_Edit..."
2605
2606msgid "pendflt_refly_reported"
2607msgstr "_Refly"
2608
2609msgid "pendflt_delete_reported"
2610msgstr "_Delete"
2611
2612msgid "pendflt_title_rejected"
2613msgstr "Rejected"
2614
2615msgid "pendflt_view_rejected"
2616msgstr "_View..."
2617
2618msgid "pendflt_refly_rejected"
2619msgstr "Re_fly"
2620
2621msgid "pendflt_delete_rejected"
2622msgstr "De_lete"
2623
2624msgid "pendflt_acft"
2625msgstr "Aircraft"
2626
2627msgid "pendflt_refly_busy"
2628msgstr "Marking flights(s) for reflying"
2629
2630msgid "pendflt_refly_question"
2631msgstr "Are you sure to refly the selected flight(s)?"
2632
2633msgid "flight_delete_question"
2634msgstr "Are you sure to delete the selected flight(s)?"
2635
2636msgid "acceptedflt_title"
2637msgstr "Accepted flights"
2638
2639msgid "acceptedflt_refresh"
2640msgstr "_Refresh"
2641
2642msgid "acceptedflt_view"
2643msgstr "_View..."
2644
2645msgid "acceptedflt_failed"
2646msgstr "Failed to query the accepted flights."
2647
2648msgid "acceptedflt_flight_duration"
2649msgstr "Dur."
2650
2651msgid "acceptedflt_num_pax"
2652msgstr "PAX"
2653
2654msgid "acceptedflt_fuel"
2655msgstr "Fuel"
2656
2657msgid "acceptedflt_rating"
2658msgstr "Rating"
2659
2660msgid "timetable_query_busy"
2661msgstr "Downloading timetable..."
2662
2663msgid "timetable_title"
2664msgstr "Flight booking"
2665
2666msgid "timetable_no"
2667msgstr "Flight no."
2668
2669msgid "timetable_type"
2670msgstr "Aircraft"
2671
2672msgid "timetable_from"
2673msgstr "From"
2674
2675msgid "timetable_to"
2676msgstr "To"
2677
2678msgid "timetable_dep"
2679msgstr "Departure"
2680
2681msgid "timetable_arr"
2682msgstr "Arrival"
2683
2684msgid "timetable_duration"
2685msgstr "Duration"
2686
2687msgid "timetable_vip"
2688msgstr "VIP"
2689
2690msgid "timetable_busy"
2691msgstr "Loading timetable"
2692
2693msgid "timetable_failed"
2694msgstr "Failed to load the timetable."
2695
2696msgid "timetable_flightdate"
2697msgstr "Flight _date:"
2698
2699msgid "timetable_flightdate_tooltip"
2700msgstr "Click here to select another date."
2701
2702msgid "timetable_show_regular"
2703msgstr "Show _regular flights"
2704
2705msgid "timetable_show_regular_tooltip"
2706msgstr "If selected, regular (i.e. non-VIP) flights will be shown."
2707
2708msgid "timetable_show_vip"
2709msgstr "Show _VIP flights"
2710
2711msgid "timetable_show_vip_tooltip"
2712msgstr "If selected, VIP flights will be shown."
2713
2714msgid "timetable_filter"
2715msgstr "Filtering criteria"
2716
2717msgid "timetable_popup_book"
2718msgstr "_Book"
2719
2720msgid "timetable_book_title"
2721msgstr "Book flight"
2722
2723msgid "timetable_book_frame_title"
2724msgstr "Flight details"
2725
2726msgid "timetable_book_callsign"
2727msgstr "<b>Flight number</b>:"
2728
2729msgid "timetable_book_from_to"
2730msgstr "<b>From - to</b>:"
2731
2732msgid "timetable_book_flightDate"
2733msgstr "<b>Flight date</b>:"
2734
2735msgid "timetable_book_flightDate_tooltip"
2736msgstr "You can select a different date for your flight."
2737
2738msgid "timetable_book_dep_arr"
2739msgstr "<b>Departure - arrival</b>:"
2740
2741msgid "timetable_book_duration"
2742msgstr "<b>Duration</b>:"
2743
2744msgid "timetable_book_tailNumber"
2745msgstr "<b>Tail number</b>:"
2746
2747msgid "timetable_book_tailNumber_tooltip"
2748msgstr ""
2749"Select the tail number of aircraft which "
2750"you would like to perform the flight with"
2751
2752msgid "bookflights_busy"
2753msgstr "Booking flights..."
2754
2755msgid "bookflights_successful"
2756msgstr "The booking is successful."
2757
2758msgid "bookflights_successful_secondary"
2759msgstr "Have a nice flight!"
2760
2761msgid "bookflights_failed"
2762msgstr "Failed to book flights."
2763
2764msgid "bookflights_failed_secondary"
2765msgstr ""
2766"The MAVA server may not work temporarily. "
2767"Retry the booking some time later. "
2768"If the problem persists, report a bug."
2769
2770msgid "error_communication"
2771msgstr "Communication error"
2772
2773msgid "error_communication_secondary"
2774msgstr "Communication failed with the MAVA website. Try again later or file a bug report, if the problem persists."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.