source: locale/en/mlx.po@ 384:97052bda0e22

Last change on this file since 384:97052bda0e22 was 384:97052bda0e22, checked in by István Váradi <ivaradi@…>, 11 years ago

Implemented support for entering derate values (#158)

File size: 38.3 KB
Line 
1# English-language texts for the MAVA Logger X
2#
3# István Váradi <ivaradi@gmail.com>, 2012
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: MAVA Logger X\n"
7"Language: en_GB\n"
8"PO-Revision-Date: 2012-07-07 10:18+0200\n"
9"Last-Translator: István Váradi <ivaradi@gmail.com>\n"
10"Language-Team: MAVA Logger X development team <ivaradi@gmail.com>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
15msgid "secondary"
16msgstr "Secondary"
17
18msgid "aircraft_b736"
19msgstr "Boeing 737-600"
20
21msgid "aircraft_b737"
22msgstr "Boeing 737-700"
23
24msgid "aircraft_b738"
25msgstr "Boeing 737-800"
26
27msgid "aircraft_b738c"
28msgstr "Boeing 737-800 (charter)"
29
30msgid "aircraft_b733"
31msgstr "Boeing 737-300"
32
33msgid "aircraft_b734"
34msgstr "Boeing 737-400"
35
36msgid "aircraft_b735"
37msgstr "Boeing 737-500"
38
39msgid "aircraft_dh8d"
40msgstr "Bombardier Dash 8 Q400"
41
42msgid "aircraft_b762"
43msgstr "Boeing 767-200"
44
45msgid "aircraft_b763"
46msgstr "Boeing 767-300"
47
48msgid "aircraft_crj2"
49msgstr "Canadair Regional Jet CRJ-200"
50
51msgid "aircraft_f70"
52msgstr "Fokker F70"
53
54msgid "aircraft_dc3"
55msgstr "Lisunov Li-2"
56
57msgid "aircraft_t134"
58msgstr "Tupolev Tu-134"
59
60msgid "aircraft_t154"
61msgstr "Tupolev Tu-154"
62
63msgid "aircraft_yk40"
64msgstr "Yakovlev Yak-40"
65
66msgid "file_filter_all"
67msgstr "All files"
68
69msgid "file_filter_pireps"
70msgstr "PIREP files"
71
72msgid "file_filter_audio"
73msgstr "Audio files"
74
75msgid "button_ok"
76msgstr "_OK"
77
78msgid "button_cancel"
79msgstr "_Cancel"
80
81msgid "button_yes"
82msgstr "_Yes"
83
84msgid "button_no"
85msgstr "_No"
86
87msgid "button_browse"
88msgstr "Browse..."
89
90msgid "button_cancelFlight"
91msgstr "Cancel flight"
92
93msgid "menu_file"
94msgstr "File"
95
96msgid "menu_file_loadPIREP"
97msgstr "_Load PIREP..."
98
99msgid "menu_file_loadPIREP_key"
100msgstr "l"
101
102msgid "menu_file_quit"
103msgstr "_Quit"
104
105msgid "menu_file_quit_key"
106msgstr "q"
107
108msgid "quit_question"
109msgstr "Are you sure to quit the logger?"
110
111msgid "menu_tools"
112msgstr "Tools"
113
114msgid "menu_tools_chklst"
115msgstr "_Checklist Editor"
116
117msgid "menu_tools_chklst_key"
118msgstr "c"
119
120msgid "menu_tools_callouts"
121msgstr "_Approach Callouts Editor"
122
123msgid "menu_tools_callouts_key"
124msgstr "e"
125
126msgid "menu_tools_prefs"
127msgstr "_Preferences"
128
129msgid "menu_tools_prefs_key"
130msgstr "p"
131
132msgid "menu_view"
133msgstr "View"
134
135msgid "menu_view_monitor"
136msgstr "Show _monitor window"
137
138msgid "menu_view_monitor_key"
139msgstr "m"
140
141msgid "menu_view_debug"
142msgstr "Show _debug log"
143
144msgid "menu_view_debug_key"
145msgstr "d"
146
147msgid "menu_help"
148msgstr "Help"
149
150msgid "menu_help_manual"
151msgstr "_User's manual"
152
153msgid "menu_help_manual_key"
154msgstr "u"
155
156msgid "menu_help_about"
157msgstr "_About"
158
159msgid "menu_help_about_key"
160msgstr "a"
161
162msgid "tab_flight"
163msgstr "_Flight"
164
165msgid "tab_flight_tooltip"
166msgstr "Flight wizard"
167
168msgid "tab_flight_info"
169msgstr "Flight _info"
170
171msgid "tab_flight_info_tooltip"
172msgstr "Further information regarding the flight"
173
174msgid "tab_weight_help"
175msgstr "_Help"
176
177msgid "tab_weight_help_tooltip"
178msgstr "Help to calculate the weights"
179
180msgid "tab_log"
181msgstr "_Log"
182
183msgid "tab_log_tooltip"
184msgstr "The log of your flight that will be sent to the MAVA website"
185
186msgid "tab_gates"
187msgstr "_Gates"
188
189msgid "tab_gates_tooltip"
190msgstr "The status of the MAVA fleet and the gates at LHBP"
191
192msgid "tab_debug_log"
193msgstr "_Debug log"
194
195msgid "tab_debug_log_tooltip"
196msgstr "Log with debugging information."
197
198msgid "conn_failed"
199msgstr "Cannot connect to the simulator."
200
201msgid "conn_failed_sec"
202msgstr ""
203"Rectify the situation, and press <b>Try again</b> to try "
204"the connection again, or <b>Cancel</b> to cancel the flight."
205
206msgid "conn_broken"
207msgstr "The connection to the simulator failed unexpectedly."
208
209msgid "conn_broken_sec"
210msgstr ""
211"If the simulator has crashed, restart it and restore your flight "
212"as much as possible to the state it was in before the crash. "
213"Then press <b>Reconnect</b> to reconnect.\n"
214"\n"
215"If you want to cancel the flight, press <b>Cancel</b>."
216
217msgid "button_tryagain"
218msgstr "_Try again"
219
220msgid "button_reconnect"
221msgstr "_Reconnect"
222
223msgid "login"
224msgstr "Login"
225
226msgid "loginHelp"
227msgstr ""
228"Enter your MAVA pilot's ID and password to\n"
229"log in to the MAVA website and download\n"
230"your booked flights."
231
232msgid "label_pilotID"
233msgstr "Pil_ot ID:"
234
235msgid "login_pilotID_tooltip"
236msgstr ""
237"Enter your MAVA pilot's ID. This usually starts with a 'P' "
238"followed by 3 digits."
239
240msgid "label_password"
241msgstr "_Password:"
242
243msgid "login_password_tooltip"
244msgstr "Enter the password for your pilot's ID"
245
246msgid "remember_password"
247msgstr "_Remember password"
248
249msgid "login_remember_tooltip"
250msgstr ""
251"If checked, your password will be stored, so that you "
252"should not have to enter it every time. Note, however, that "
253"the password is stored as text, and anybody who can access "
254"your files will be able to read it."
255
256msgid "login_entranceExam"
257msgstr "_Entrance exam"
258
259msgid "login_entranceExam_tooltip"
260msgstr "Check this to log in to take your entrance exam."
261
262msgid "button_offline"
263msgstr "Fl_y offline"
264
265msgid "button_offline_tooltip"
266msgstr ""
267"Click this button to fly offline, without logging in "
268"to the MAVA website."
269
270msgid "button_login"
271msgstr "Logi_n"
272
273msgid "login_button_tooltip"
274msgstr "Click to log in."
275
276msgid "login_busy"
277msgstr "Logging in..."
278
279msgid "login_invalid"
280msgstr "Invalid pilot's ID or password."
281
282msgid "login_invalid_sec"
283msgstr "Check the ID and try to reenter the password."
284
285msgid "login_entranceExam_invalid"
286msgstr "Invalid pilot's ID or not registered for exam."
287
288msgid "login_entranceExam_invalid_sec"
289msgstr ""
290"Check the ID and make sure that you are allowed to take your entrance exam."
291
292msgid "login_failconn"
293msgstr "Failed to communicate with the MAVA website."
294
295msgid "login_failconn_sec"
296msgstr ""
297"Try again in a few minutes. If it does not help, "
298"see the debug log for details."
299
300msgid "reload_busy"
301msgstr "Reloading flights..."
302
303msgid "reload_failed"
304msgstr "Your pilot ID and password failed this time."
305
306msgid "reload_failed_sec"
307msgstr ""
308"This must be some problem with the MAVA website (or you are fired), "
309"using your old list of flights."
310
311msgid "reload_failconn"
312msgstr "Failed to communicate with the MAVA website."
313
314msgid "reload_failconn_sec"
315msgstr "Your previously downloaded list of flights will be used."
316
317msgid "cancelFlight_question"
318msgstr "Are you sure to cancel the flight?"
319
320msgid "button_next"
321msgstr "_Next"
322
323msgid "button_next_tooltip"
324msgstr "Click to go to the next page."
325
326msgid "button_previous"
327msgstr "_Previous"
328
329msgid "button_previous_tooltip"
330msgstr "Click to go to the previous page."
331
332msgid "button_cancelFlight_tooltip"
333msgstr ""
334"Click to cancel the current flight. If you have logged in, "
335"you will go back to the flight selection page, otherwise to the login page."
336
337msgid "flightsel_title"
338msgstr "Flight selection"
339
340msgid "flightsel_help"
341msgstr "Select the flight you want to perform."
342
343msgid "flightsel_chelp"
344msgstr "You have selected the flight highlighted below."
345
346msgid "flightsel_no"
347msgstr "Flight no."
348
349msgid "flightsel_deptime"
350msgstr "Departure time [UTC]"
351
352msgid "flightsel_from"
353msgstr "From"
354
355msgid "flightsel_to"
356msgstr "To"
357
358msgid "flightsel_save"
359msgstr "_Save flight"
360
361msgid "flightsel_save_tooltip"
362msgstr ""
363"Click here to save the currently selected flight into a "
364"file that can be loaded later."
365
366msgid "flightsel_save_title"
367msgstr "Save a flight into a file"
368
369msgid "flightsel_save_failed"
370msgstr "Could not save the flight into a file."
371
372msgid "flightsel_save_failed_sec"
373msgstr "Check the debug log for more details."
374
375msgid "flightsel_refresh"
376msgstr "_Refresh flights"
377
378msgid "flightsel_refresh_tooltip"
379msgstr "Click here to refresh the list of flights from the MAVA website."
380
381msgid "flightsel_load"
382msgstr "L_oad flight from file"
383
384msgid "flightsel_load_tooltip"
385msgstr "Click here to load a flight from a file, and add it to the list above."
386
387msgid "flightsel_load_title"
388msgstr "Load flight from file"
389
390msgid "flightsel_filter_flights"
391msgstr "Flight files"
392
393msgid "flightsel_load_failed"
394msgstr "Could not load the flight file"
395
396msgid "flightsel_load_failed_sec"
397msgstr "Check the debug log for more details."
398
399msgid "flightsel_popup_select"
400msgstr "_Select"
401
402msgid "flightsel_popup_save"
403msgstr "S_ave..."
404
405msgid "fleet_busy"
406msgstr "Retrieving fleet..."
407
408msgid "fleet_failed"
409msgstr "Failed to retrieve the information on the fleet."
410
411msgid "fleet_update_busy"
412msgstr "Updating plane status..."
413
414msgid "fleet_update_failed"
415msgstr "Failed to update the status of the airplane."
416
417msgid "gatesel_title"
418msgstr "LHBP gate selection"
419
420msgid "gatesel_help"
421msgstr ""
422"The airplane's gate position is invalid.\n"
423"\n"
424"Select the gate from which you\n"
425"would like to begin the flight."
426
427msgid "gatesel_conflict"
428msgstr "Gate conflict detected again."
429
430msgid "gatesel_conflict_sec"
431msgstr "Try to select a different gate."
432
433msgid "connect_title"
434msgstr "Connect to the simulator"
435
436msgid "connect_help"
437msgstr ""
438"Load the aircraft below into the simulator and park it\n"
439"at the given airport, at the gate below, if present.\n"
440"\n"
441"Then press the Connect button to connect to the simulator."
442
443msgid "connect_chelp"
444msgstr "The basic data of your flight can be read below."
445
446msgid "connect_flightno"
447msgstr "Flight number:"
448
449msgid "connect_acft"
450msgstr "Aircraft:"
451
452msgid "connect_tailno"
453msgstr "Tail number:"
454
455msgid "connect_airport"
456msgstr "Airport:"
457
458msgid "connect_gate"
459msgstr "Gate:"
460
461msgid "button_connect"
462msgstr "_Connect"
463
464msgid "button_connect_tooltip"
465msgstr "Click to connect to the simulator."
466
467msgid "connect_busy"
468msgstr "Connecting to the simulator..."
469
470msgid "payload_title"
471msgstr "Payload"
472
473msgid "payload_help"
474msgstr ""
475"The briefing contains the weights below.\n"
476"Setup the cargo weight here and the payload weight in the simulator.\n"
477"\n"
478"You can also check here what the simulator reports as ZFW."
479
480msgid "payload_chelp"
481msgstr ""
482"You can see the weights in the briefing\n"
483"and the cargo weight you have selected below.\n"
484"\n"
485"You can also query the ZFW reported by the simulator."
486
487msgid "payload_crew"
488msgstr "C_rew:"
489
490msgid "payload_crew_tooltip"
491msgstr "The number of the crew members on your flight."
492
493msgid "payload_pax"
494msgstr "P_assengers:"
495
496msgid "payload_pax_tooltip"
497msgstr "The number of passengers on your flight."
498
499msgid "payload_bag"
500msgstr "_Baggage:"
501
502msgid "payload_bag_tooltip"
503msgstr "The weight of the baggage on your flight."
504
505msgid "payload_cargo"
506msgstr "_Cargo:"
507
508msgid "payload_cargo_tooltip"
509msgstr "The weight of the cargo on your flight."
510
511msgid "payload_mail"
512msgstr "_Mail:"
513
514msgid "payload_mail_tooltip"
515msgstr "The weight of the mail on your flight."
516
517msgid "payload_zfw"
518msgstr "Calculated ZFW:"
519
520msgid "payload_fszfw"
521msgstr "_ZFW from FS:"
522
523msgid "payload_fszfw_tooltip"
524msgstr "Click here to refresh the ZFW value from the simulator."
525
526msgid "payload_zfw_busy"
527msgstr "Querying ZFW..."
528
529msgid "time_title"
530msgstr "Time"
531
532msgid "time_help"
533msgstr ""
534"The departure and arrival times are displayed below in UTC.\n"
535"\n"
536"You can also query the current UTC time from the simulator.\n"
537"Ensure that you have enough time to properly prepare for the flight."
538
539msgid "time_chelp"
540msgstr ""
541"The departure and arrival times are displayed below in UTC.\n"
542"\n"
543"You can also query the current UTC time from the simulator."
544
545msgid "time_departure"
546msgstr "Departure:"
547
548msgid "time_arrival"
549msgstr "Arrival:"
550
551msgid "time_fs"
552msgstr "_Time from FS:"
553
554msgid "time_fs_tooltip"
555msgstr "Click here to query the current UTC time from the simulator."
556
557msgid "time_busy"
558msgstr "Querying time..."
559
560msgid "fuel_title"
561msgstr "Fuel"
562
563msgid "fuel_help"
564msgstr ""
565"Enter the amount of fuel in kilograms that need to be present "
566"in each tank below.\n"
567"\n"
568"When you press <b>Next</b>, the necessary amount of fuel\n"
569"will be pumped into or out of the tanks."
570
571msgid "fuel_chelp"
572msgstr ""
573"The amount of fuel tanked into your aircraft at the\n"
574"beginning of the flight can be seen below."
575
576msgid "fuel_tank_centre"
577msgstr "_Centre"
578
579msgid "fuel_tank_left"
580msgstr "L_eft"
581
582msgid "fuel_tank_right"
583msgstr "_Right"
584
585msgid "fuel_tank_left_aux"
586msgstr ""
587"Left\n"
588"A_ux"
589
590msgid "fuel_tank_right_aux"
591msgstr ""
592"Right\n"
593"Au_x"
594
595msgid "fuel_tank_left_tip"
596msgstr ""
597"Left\n"
598"_Tip"
599
600msgid "fuel_tank_right_tip"
601msgstr ""
602"Right\n"
603"Tip"
604
605msgid "fuel_tank_external1"
606msgstr ""
607"External\n"
608"_1"
609
610msgid "fuel_tank_external2"
611msgstr ""
612"External\n"
613"_2"
614
615msgid "fuel_tank_centre2"
616msgstr ""
617"Ce_ntre\n"
618"2"
619
620msgid "fuel_get_busy"
621msgstr "Querying fuel information..."
622
623msgid "fuel_pump_busy"
624msgstr "Pumping fuel..."
625
626msgid "fuel_tank_tooltip"
627msgstr ""
628"This part displays the current level of the fuel in the tank compared "
629"to its capacity. The <span color=\"turquoise\">turquoise</span> slider "
630"shows the level that should be loaded into the tank for the flight. "
631"You can click anywhere in the widget to move the slider there. "
632"Or you can grab it by holding down the left button of your mouse, "
633"and move the pointer up or down. The scroll wheel on your mouse "
634"also increments or decrements the amount of fuel by 10. If you "
635"hold down the <b>Shift</b> key while scrolling, the steps "
636"will be 100, or with the <b>Control</b> key, 1."
637
638msgid "route_title"
639msgstr "Route"
640
641msgid "route_help"
642msgstr ""
643"Set your cruise flight level to be filed below, and\n"
644"if necessary, edit the flight plan."
645
646msgid "route_chelp"
647msgstr ""
648"If necessary, you can modify he flight plan below during flight.\n"
649"If so, please, add a comment on why the modification became necessary."
650
651msgid "route_level"
652msgstr "_Cruise level:"
653
654msgid "route_level_tooltip"
655msgstr ""
656"The cruise flight level to file. Click on the arrows to increment "
657"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
658
659msgid "route_route"
660msgstr "_Route"
661
662msgid "route_route_tooltip"
663msgstr "The planned flight route in the standard format."
664
665msgid "route_down_notams"
666msgstr "Downloading NOTAMs..."
667
668msgid "route_down_metars"
669msgstr "Downloading METARs..."
670
671msgid "briefing_title"
672msgstr "Briefing (%d/2): %s"
673
674msgid "briefing_departure"
675msgstr "departure"
676
677msgid "briefing_arrival"
678msgstr "arrival"
679
680msgid "briefing_help"
681msgstr ""
682"Read carefully the NOTAMs and METAR below.\n"
683"\n"
684"You can edit the METAR if your simulator or network\n"
685"provides different weather."
686
687msgid "briefing_chelp"
688msgstr ""
689"If your simulator or network provides a different\n"
690"weather, you can edit the METAR below."
691
692msgid "briefing_notams_init"
693msgstr "LHBP NOTAMs"
694
695msgid "briefing_metar_init"
696msgstr "LHBP METAR"
697
698msgid "briefing_button"
699msgstr "I have read the briefing and am _ready to fly!"
700
701msgid "briefing_notams_template"
702msgstr "%s NOTAMs"
703
704msgid "briefing_metar_template"
705msgstr "%s _METAR"
706
707msgid "briefing_notams_failed"
708msgstr "Could not download NOTAMs"
709
710msgid "briefing_notams_missing"
711msgstr "Could not download NOTAM for this airport"
712
713msgid "briefing_metar_failed"
714msgstr "Could not download METAR"
715
716msgid "takeoff_title"
717msgstr "Takeoff"
718
719msgid "takeoff_help"
720msgstr "Enter the runway and SID used, as well as the speeds."
721
722msgid "takeoff_chelp"
723msgstr "The runway, SID and takeoff speeds logged can be seen below."
724
725msgid "takeoff_runway"
726msgstr "Run_way:"
727
728msgid "takeoff_runway_tooltip"
729msgstr "The runway the takeoff is performed from."
730
731msgid "takeoff_sid"
732msgstr "_SID:"
733
734msgid "takeoff_sid_tooltip"
735msgstr "The name of the Standard Instrument Deparature procedure followed."
736
737msgid "label_knots"
738msgstr "knots"
739
740msgid "label_kmph"
741msgstr "km/h"
742
743msgid "takeoff_v1"
744msgstr "V<sub>_1</sub>:"
745
746msgid "takeoff_v1_tooltip_knots"
747msgstr "The takeoff decision speed in knots."
748
749msgid "takeoff_v1_tooltip_kmph"
750msgstr "The takeoff decision speed in km/h."
751
752msgid "takeoff_vr"
753msgstr "V<sub>_R</sub>:"
754
755msgid "takeoff_vr_tooltip_knots"
756msgstr "The takeoff rotation speed in knots."
757
758msgid "takeoff_vr_tooltip_kmph"
759msgstr "The takeoff rotation speed in km/h."
760
761msgid "takeoff_v2"
762msgstr "V<sub>_2</sub>:"
763
764msgid "takeoff_v2_tooltip_knots"
765msgstr "The takeoff safety speed in knots."
766
767msgid "takeoff_v2_tooltip_kmph"
768msgstr "The takeoff safety speed in km/h."
769
770msgid "takeoff_derate"
771msgstr "Derate:"
772
773msgid "takeoff_derate_boeing"
774msgstr "Der_ate:"
775
776msgid "takeoff_derate_tupolev"
777msgstr "N_ominal/takeoff:"
778
779msgid "takeoff_derate_tooltip"
780msgstr "Enter the takeoff derate parameter."
781
782msgid "takeoff_rto"
783msgstr "R_ejected takeoff"
784
785msgid "takeoff_rto_tooltip"
786msgstr ""
787"If you fly one of the aircraft the have no strobe lights, "
788"you can indicate here that you have aborted the takeoff. "
789"Don't forget to provide an explanation in the comments."
790
791msgid "cruise_title"
792msgstr "Cruise"
793
794msgid "cruise_help"
795msgstr ""
796"If your cruise altitude changes, you can enter the new value below.\n"
797"To actually log the value, press the <b>Update</b> button,\n"
798"when you reach the specified level."
799
800msgid "cruise_route_level_tooltip"
801msgstr ""
802"The cruise flight level, if changes. Click on the arrows to increment "
803"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
804
805msgid "cruise_route_level_update"
806msgstr "_Update"
807
808msgid "cruise_route_level_update_tooltip"
809msgstr ""
810"Click this button to log the cruise level set in the field to the left. "
811"The button is active only, if the value is different from the level "
812"logged last, and if you are in a flight stage during which logging "
813"is possible."
814
815msgid "landing_title"
816msgstr "Landing"
817
818msgid "landing_help"
819msgstr ""
820"Enter the STAR and/or transition, runway,\n"
821"approach type and V<sub>Ref</sub> used."
822
823msgid "landing_chelp"
824msgstr ""
825"The STAR and/or transition, runway, approach\n"
826"type and V<sub>Ref</sub> logged can be seen below."
827
828msgid "landing_star"
829msgstr "_STAR:"
830
831msgid "landing_star_tooltip"
832msgstr "The name of Standard Terminal Arrival Route planned."
833
834msgid "landing_transition"
835msgstr "_Transition:"
836
837msgid "landing_transition_tooltip"
838msgstr "The name of transition planned."
839
840msgid "landing_runway"
841msgstr "Run_way:"
842
843msgid "landing_runway_tooltip"
844msgstr "The runway the landing is performed on."
845
846msgid "landing_approach"
847msgstr "_Approach type:"
848
849msgid "landing_approach_tooltip"
850msgstr "The type of the approach, e.g. ILS or VISUAL."
851
852msgid "landing_vref"
853msgstr "V<sub>_Ref</sub>:"
854
855msgid "landing_vref_tooltip_knots"
856msgstr "The landing reference speed in knots."
857
858msgid "landing_vref_tooltip_kmph"
859msgstr "The landing reference speed in km/h."
860
861msgid "flighttype_scheduled"
862msgstr "scheduled"
863
864msgid "flighttype_ot"
865msgstr "old-timer"
866
867msgid "flighttype_vip"
868msgstr "VIP"
869
870msgid "flighttype_charter"
871msgstr "charter"
872
873msgid "finish_title"
874msgstr "Finish"
875
876msgid "finish_help"
877msgstr ""
878"There are some statistics about your flight below.\n"
879"\n"
880"Review the data, also on earlier pages, and if you are\n"
881"satisfied, you can save or send your PIREP."
882
883msgid "finish_rating"
884msgstr "Flight rating:"
885
886msgid "finish_flight_time"
887msgstr "Flight time:"
888
889msgid "finish_block_time"
890msgstr "Block time:"
891
892msgid "finish_distance"
893msgstr "Distance flown:"
894
895msgid "finish_fuel"
896msgstr "Fuel used:"
897
898msgid "finish_type"
899msgstr "_Type:"
900
901msgid "finish_type_tooltip"
902msgstr "Select the type of the flight."
903
904msgid "finish_online"
905msgstr "_Online flight"
906
907msgid "finish_online_tooltip"
908msgstr "Check if your flight was online, uncheck otherwise."
909
910msgid "finish_gate"
911msgstr "_Arrival gate:"
912
913msgid "finish_gate_tooltip"
914msgstr "Select the gate or stand at which you have arrived to LHBP."
915
916msgid "finish_newFlight"
917msgstr "_New flight..."
918
919msgid "finish_newFlight_tooltip"
920msgstr "Click here to start a new flight."
921
922msgid "finish_newFlight_question"
923msgstr ""
924"You have neither saved nor sent your PIREP. "
925"Are you sure to start a new flight?"
926
927msgid "finish_save"
928msgstr "Sa_ve PIREP..."
929
930msgid "finish_save_tooltip"
931msgstr ""
932"Click to save the PIREP into a file on your computer. "
933"The PIREP can be loaded and sent later."
934
935msgid "finish_save_title"
936msgstr "Save PIREP into"
937
938msgid "finish_save_done"
939msgstr "The PIREP was saved successfully"
940
941msgid "finish_save_failed"
942msgstr "Failed to save the PIREP"
943
944msgid "finish_save_failed_sec"
945msgstr "See the debug log for the details."
946
947msgid "info_comments"
948msgstr "_Comments"
949
950msgid "info_defects"
951msgstr "Flight _defects"
952
953msgid "info_delay"
954msgstr "Delay codes"
955
956msgid "info_delay_loading"
957msgstr "L_oading problems"
958
959msgid "info_delay_vatsim"
960msgstr "_VATSIM problem"
961
962msgid "info_delay_net"
963msgstr "_Net problems"
964
965msgid "info_delay_atc"
966msgstr "Controll_er's fault"
967
968msgid "info_delay_system"
969msgstr "S_ystem crash/freeze"
970
971msgid "info_delay_nav"
972msgstr "Naviga_tion problem"
973
974msgid "info_delay_traffic"
975msgstr "T_raffic problems"
976
977msgid "info_delay_apron"
978msgstr "_Apron navigation problem"
979
980msgid "info_delay_weather"
981msgstr "_Weather problems"
982
983msgid "info_delay_personal"
984msgstr "_Personal reasons"
985
986msgid "statusbar_conn_tooltip"
987msgstr ""
988"The state of the connection.\n"
989"<span foreground=\"grey\">Grey</span> means idle.\n"
990"<span foreground=\"red\">Red</span> means trying to connect "
991"or connection is broken.\n"
992"<span foreground=\"green\">Green</span> means connected."
993
994msgid "statusbar_stage_tooltip"
995msgstr "The flight stage"
996
997msgid "statusbar_time_tooltip"
998msgstr "The simulator time in UTC"
999
1000msgid "statusbar_rating_tooltip"
1001msgstr "The flight rating"
1002
1003msgid "statusbar_busy_tooltip"
1004msgstr "The status of the background tasks."
1005
1006msgid "flight_stage_boarding"
1007msgstr "boarding"
1008
1009msgid "flight_stage_pushback and taxi"
1010msgstr "pushback and taxi"
1011
1012msgid "flight_stage_takeoff"
1013msgstr "takeoff"
1014
1015msgid "flight_stage_RTO"
1016msgstr "RTO"
1017
1018msgid "flight_stage_climb"
1019msgstr "climb"
1020
1021msgid "flight_stage_cruise"
1022msgstr "cruise"
1023
1024msgid "flight_stage_descent"
1025msgstr "descent"
1026
1027msgid "flight_stage_landing"
1028msgstr "landing"
1029
1030msgid "flight_stage_taxi"
1031msgstr "taxi"
1032
1033msgid "flight_stage_parking"
1034msgstr "parking"
1035
1036msgid "flight_stage_go-around"
1037msgstr "go-around"
1038
1039msgid "flight_stage_end"
1040msgstr "end"
1041
1042msgid "statusicon_showmain"
1043msgstr "Show main window"
1044
1045msgid "statusicon_showmonitor"
1046msgstr "Show monitor window"
1047
1048msgid "statusicon_quit"
1049msgstr "Quit"
1050
1051msgid "statusicon_stage"
1052msgstr "Stage"
1053
1054msgid "statusicon_rating"
1055msgstr "Rating"
1056
1057msgid "update_title"
1058msgstr "Update"
1059
1060msgid "update_needsudo"
1061msgstr ""
1062"There is an update available, but the program cannot write\n"
1063"its directory due to insufficient privileges.\n"
1064"\n"
1065"Click OK, if you want to run a helper program\n"
1066"with administrator privileges to complete the update,\n"
1067"Cancel otherwise."
1068
1069msgid "update_manifest_progress"
1070msgstr "Downloading manifest..."
1071
1072msgid "update_manifest_done"
1073msgstr "Downloaded manifest..."
1074
1075msgid "update_files_progress"
1076msgstr "Downloading files..."
1077
1078msgid "update_files_bytes"
1079msgstr "Downloaded %d of %d bytes"
1080
1081msgid "update_renaming"
1082msgstr "Renaming downloaded files..."
1083
1084msgid "update_renamed"
1085msgstr "Renamed %s"
1086
1087msgid "update_removing"
1088msgstr "Removing files..."
1089
1090msgid "update_removed"
1091msgstr "Removed %s"
1092
1093msgid "update_writing_manifest"
1094msgstr "Writing the new manifest"
1095
1096msgid "update_finished"
1097msgstr "Finished updating. Press OK to restart the program."
1098
1099msgid "update_nothing"
1100msgstr "There was nothing to update"
1101
1102msgid "update_failed"
1103msgstr "Failed, see the debug log for details."
1104
1105msgid "weighthelp_usinghelp"
1106msgstr "_Using help"
1107
1108msgid "weighthelp_usinghelp_tooltip"
1109msgstr ""
1110"If you check this, some help will be displayed on how to "
1111"calculate the payload weight for your flight. Note, that "
1112"the usage of this facility will be logged."
1113
1114msgid "weighthelp_header_calculated"
1115msgstr ""
1116"Requested/\n"
1117"calculated"
1118
1119msgid "weighthelp_header_simulator"
1120msgstr ""
1121"Simulator\n"
1122"data"
1123
1124msgid "weighthelp_header_simulator_tooltip"
1125msgstr ""
1126"Click this button to retrieve the weight values from the simulator, "
1127"which will be displayed below. If a value is within 10% of the tolerance, "
1128"it is displayed in <b><span foreground=\"darkgreen\">green</span></b>, "
1129"if it is out of the tolerance, it is displayed in "
1130"<b><span foreground=\"red\">red</span></b>, otherwise in "
1131"<b><span foreground=\"orange\">yellow</span></b>."
1132
1133msgid "weighthelp_crew"
1134msgstr "Crew (%s):"
1135
1136msgid "weighthelp_pax"
1137msgstr "Passengers (%s):"
1138
1139msgid "weighthelp_baggage"
1140msgstr "Baggage:"
1141
1142msgid "weighthelp_cargo"
1143msgstr "Cargo:"
1144
1145msgid "weighthelp_mail"
1146msgstr "Mail:"
1147
1148msgid "weighthelp_payload"
1149msgstr "Payload:"
1150
1151msgid "weighthelp_dow"
1152msgstr "DOW:"
1153
1154msgid "weighthelp_zfw"
1155msgstr "ZFW:"
1156
1157msgid "weighthelp_gross"
1158msgstr "Gross weight:"
1159
1160msgid "weighthelp_mzfw"
1161msgstr "MZFW:"
1162
1163msgid "weighthelp_mtow"
1164msgstr "MTOW:"
1165
1166msgid "weighthelp_mlw"
1167msgstr "MLW:"
1168
1169msgid "weighthelp_busy"
1170msgstr "Querying weight data..."
1171
1172msgid "gates_fleet_title"
1173msgstr "Fl_eet"
1174
1175msgid "gates_gates_title"
1176msgstr "LHBP gates"
1177
1178msgid "gates_tailno"
1179msgstr "Tail nr."
1180
1181msgid "gates_planestatus"
1182msgstr "Status"
1183
1184msgid "gates_refresh"
1185msgstr "_Refresh data"
1186
1187msgid "gates_refresh_tooltip"
1188msgstr "Click this button to refresh the status data above"
1189
1190msgid "gates_planes_tooltip"
1191msgstr ""
1192"This table lists all the planes in the MAVA fleet and their "
1193"last known location. If a plane is conflicting with another "
1194"because of occupying the same gate its data is displayed in "
1195"<b><span foreground=\"red\">red</span></b>."
1196
1197msgid "gates_gates_tooltip"
1198msgstr ""
1199"The numbers of the gates occupied by MAVA planes are displayed "
1200"in <b><span foreground=\"orange\">yellow</span></b>, while "
1201"available gates in black."
1202
1203msgid "gates_plane_away"
1204msgstr "AWAY"
1205
1206msgid "gates_plane_parking"
1207msgstr "PARKING"
1208
1209msgid "gates_plane_unknown"
1210msgstr "UNKNOWN"
1211
1212msgid "prefs_title"
1213msgstr "Preferences"
1214
1215msgid "prefs_tab_general"
1216msgstr "_General"
1217
1218msgid "prefs_tab_general_tooltip"
1219msgstr "General preferences"
1220
1221msgid "prefs_tab_messages"
1222msgstr "_Messages"
1223
1224msgid "prefs_tab_message_tooltip"
1225msgstr "Enable/disable message notifications in FS and/or by sound"
1226
1227msgid "prefs_tab_sounds"
1228msgstr "_Sounds"
1229
1230msgid "prefs_tab_sounds_tooltip"
1231msgstr ""
1232"Preferences regarding what sounds should be played during "
1233"the various flight stages"
1234
1235msgid "prefs_tab_advanced"
1236msgstr "_Advanced"
1237
1238msgid "prefs_tab_advanced_tooltip"
1239msgstr "Advanced preferences, edit with care!"
1240
1241msgid "prefs_language"
1242msgstr "_Language:"
1243
1244msgid "prefs_language_tooltip"
1245msgstr "The language of the program"
1246
1247msgid "prefs_restart"
1248msgstr "Restart needed"
1249
1250msgid "prefs_language_restart_sec"
1251msgstr ""
1252"If you change the language, the program should be restarted "
1253"so that the change has an effect."
1254
1255msgid "prefs_lang_$system"
1256msgstr "system default"
1257
1258msgid "prefs_lang_en_GB"
1259msgstr "English"
1260
1261msgid "prefs_lang_hu_HU"
1262msgstr "Hungarian"
1263
1264msgid "prefs_hideMinimizedWindow"
1265msgstr "_Hide the main window when minimized"
1266
1267msgid "prefs_hideMinimizedWindow_tooltip"
1268msgstr ""
1269"If checked, the main window will be hidden completely when minimized. "
1270"You can still make it appear by clicking on the status icon or using "
1271"its popup menu."
1272
1273msgid "prefs_quitOnClose"
1274msgstr "_Quit when the window close button is clicked"
1275
1276msgid "prefs_quitOnClose_tooltip"
1277msgstr ""
1278"If checked, the application will quit when the window close "
1279"button is clicked. Before quitting, the confirmation will be asked. "
1280"If not checked, the window will be hidden to the tray."
1281
1282msgid "prefs_onlineGateSystem"
1283msgstr "_Use the Online Gate System"
1284
1285msgid "prefs_onlineGateSystem_tooltip"
1286msgstr ""
1287"If this is checked, the logger will query and update the "
1288"LHBP Online Gate System."
1289
1290msgid "prefs_onlineACARS"
1291msgstr "Use the Online ACA_RS System"
1292
1293msgid "prefs_onlineACARS_tooltip"
1294msgstr ""
1295"If this is checked, the logger will continuously update the "
1296"MAVA Online ACARS System with your flight's data."
1297
1298msgid "prefs_flaretimeFromFS"
1299msgstr "Take flare _time from the simulator"
1300
1301msgid "prefs_flaretimeFromFS_tooltip"
1302msgstr ""
1303"If this is checked, the time of the flare will be calculated "
1304"from timestamps returned by the simulator."
1305
1306msgid "prefs_syncFSTime"
1307msgstr "S_ynchronize the time in FS with the computer's clock"
1308
1309msgid "prefs_syncFSTime_tooltip"
1310msgstr ""
1311"If this is checked, the flight simulator's internal clock will "
1312"always be synchronized to the computer's clock."
1313
1314msgid "prefs_usingFS2Crew"
1315msgstr "Using FS_2Crew"
1316
1317msgid "prefs_usingFS2Crew_tooltip"
1318msgstr ""
1319"If this is checked, the logger will take into account, "
1320"that you are using the FS2Crew addon."
1321
1322msgid "prefs_iasSmoothingEnabled"
1323msgstr "Enable the smoothing of _IAS over "
1324
1325msgid "prefs_iasSmoothingEnabledTooltip"
1326msgstr ""
1327"If enabled, the IAS value will be averaged over the given number "
1328"of seconds, and in some checks this averaged value will be considered."
1329
1330msgid "prefs_vsSmoothingEnabled"
1331msgstr "Enable the smoothing of _VS over "
1332
1333msgid "prefs_vsSmoothingEnabledTooltip"
1334msgstr ""
1335"If enabled, the VS value will be averaged over the given number "
1336"of seconds, and in some checks this averaged value will be considered."
1337
1338msgid "prefs_smoothing_seconds"
1339msgstr "sec."
1340
1341msgid "prefs_pirepDirectory"
1342msgstr "_PIREP directory:"
1343
1344msgid "prefs_pirepDirectory_tooltip"
1345msgstr "The directory that will be offered by default when saving a PIREP."
1346
1347msgid "prefs_pirepDirectory_browser_title"
1348msgstr "Select PIREP directory"
1349
1350msgid "prefs_frame_gui"
1351msgstr "GUI"
1352
1353msgid "prefs_frame_online"
1354msgstr "MAVA Online Systems"
1355
1356msgid "prefs_frame_simulator"
1357msgstr "Simulator"
1358
1359msgid "chklst_title"
1360msgstr "Checklist Editor"
1361
1362msgid "chklst_aircraftType"
1363msgstr "Aircraft _type:"
1364
1365msgid "chklst_aircraftType_tooltip"
1366msgstr "The type of the aircraft for which the checklist is being edited."
1367
1368msgid "chklst_add"
1369msgstr "_Add to checklist"
1370
1371msgid "chklst_add_tooltip"
1372msgstr "Append the files selected on the left to the checklist on the right."
1373
1374msgid "chklst_remove"
1375msgstr "_Remove"
1376
1377msgid "chklst_remove_tooltip"
1378msgstr "Remove the selected items from the checklist."
1379
1380msgid "chklst_moveUp"
1381msgstr "Move _up"
1382
1383msgid "chklst_moveUp_tooltip"
1384msgstr "Move up the selected file(s) in the checklist."
1385
1386msgid "chklst_moveDown"
1387msgstr "Move _down"
1388
1389msgid "chklst_moveDown_tooltip"
1390msgstr "Move down the selected file(s) in the checklist."
1391
1392msgid "chklst_header"
1393msgstr "Checklist files"
1394
1395msgid "prefs_sounds_frame_bg"
1396msgstr "Background"
1397
1398msgid "prefs_sounds_enable"
1399msgstr "_Enable background sounds"
1400
1401msgid "prefs_sounds_enable_tooltip"
1402msgstr ""
1403"If the background sounds are enabled, the logger can play different "
1404"pre-recorded sounds during the various stages of the flight."
1405
1406msgid "prefs_sounds_pilotControls"
1407msgstr "_Pilot controls the sounds"
1408
1409msgid "prefs_sounds_pilotControls_tooltip"
1410msgstr ""
1411"If checked, the background sounds can be started by the pilot by "
1412"pressing the hotkey specified below. Otherwise the sounds will start "
1413"automatically when certain conditions hold."
1414
1415msgid "prefs_sounds_pilotHotkey"
1416msgstr "_Hotkey:"
1417
1418msgid "prefs_sounds_pilotHotkey_tooltip"
1419msgstr ""
1420"The key to press possibly together with modifiers to play the sound "
1421"relevant to the current flight status."
1422
1423msgid "prefs_sounds_pilotHotkeyCtrl_tooltip"
1424msgstr "If checked, the Ctrl key should be pressed together with the main key."
1425
1426msgid "prefs_sounds_pilotHotkeyShift_tooltip"
1427msgstr "If checked, the Shift key should be pressed together with the main key."
1428
1429msgid "prefs_sounds_approachCallouts"
1430msgstr "Enable app_roach callouts"
1431
1432msgid "prefs_sounds_approachCallouts_tooltip"
1433msgstr "If checked, the approach callouts will be played at certain altitudes."
1434
1435msgid "prefs_sounds_speedbrakeAtTD"
1436msgstr "Enable speed_brake sound at touchdown"
1437
1438msgid "prefs_sounds_speedbrakeAtTD_tooltip"
1439msgstr ""
1440"If checked, a speedbrake sound will be played after touchdown, "
1441"when the speedbrakes deploy."
1442
1443msgid "prefs_sounds_frame_checklists"
1444msgstr "Checklists"
1445
1446msgid "prefs_sounds_enableChecklists"
1447msgstr "E_nable aircraft-specific checklists"
1448
1449msgid "prefs_sounds_enableChecklists_tooltip"
1450msgstr ""
1451"If checked, the program will play back pre-recorded aircraft-specific "
1452"checklists at the pilot's discretion."
1453
1454msgid "prefs_sounds_checklistHotkey"
1455msgstr "Checklist hot_key:"
1456
1457msgid "prefs_sounds_checklistHotkey_tooltip"
1458msgstr ""
1459"The key to press possibly together with modifiers to play the next "
1460"checklist item."
1461
1462msgid "prefs_sounds_checklistHotkeyCtrl_tooltip"
1463msgstr "If checked, the Ctrl key should be pressed together with the main key."
1464
1465msgid "prefs_sounds_checklistHotkeyShift_tooltip"
1466msgstr "If checked, the Shift key should be pressed together with the main key."
1467
1468msgid "prefs_update_auto"
1469msgstr "Update the program auto_matically"
1470
1471msgid "prefs_update_auto_tooltip"
1472msgstr ""
1473"If checked the program will look for updates when it is starting, "
1474"and if new updates are found, they will be downloaded and installed. "
1475"This ensures that the PIREP you send will always conform to the latest "
1476"expectations of the airline."
1477
1478msgid "prefs_update_auto_warning"
1479msgstr ""
1480"Disabling automatic updates may result in your version of the "
1481"program becoming out of date and your PIREPs not being accepted."
1482
1483msgid "prefs_update_url"
1484msgstr "Update _URL:"
1485
1486msgid "prefs_update_url_tooltip"
1487msgstr ""
1488"The URL from which to download the updates. Change this only if you "
1489"know what you are doing!"
1490
1491msgid "prefs_msgs_fs"
1492msgstr "Displayed in FS"
1493
1494msgid "prefs_msgs_sound"
1495msgstr "Sound alert"
1496
1497msgid "prefs_msgs_type_loggerError"
1498msgstr "Logger _Error Messages"
1499
1500msgid "prefs_msgs_type_information"
1501msgstr ""
1502"_Information Messages\n"
1503"(e.g. flight stage)"
1504
1505msgid "prefs_msgs_type_inflight"
1506msgstr "In-f_light Stage Messages"
1507
1508msgid "prefs_msgs_type_fault"
1509msgstr ""
1510"_Fault Messages\n"
1511"(e.g. strobe light fault)"
1512
1513msgid "prefs_msgs_type_nogo"
1514msgstr ""
1515"_NO GO Fault messages\n"
1516"(e.g. MTOW NO GO)"
1517
1518msgid "prefs_msgs_type_gateSystem"
1519msgstr ""
1520"Ga_te System Messages\n"
1521"(e.g. available gates)"
1522
1523msgid "prefs_msgs_type_environment"
1524msgstr ""
1525"Envi_ronment Messages\n"
1526"(e.g. \"welcome to XY aiport\")"
1527
1528msgid "prefs_msgs_type_help"
1529msgstr ""
1530"_Help Messages\n"
1531"(e.g. \"don't forget to set VREF\")"
1532
1533msgid "prefs_msgs_type_visibility"
1534msgstr "_Visibility Messages"
1535
1536msgid "loadPIREP_browser_title"
1537msgstr "Select the PIREP to load"
1538
1539msgid "loadPIREP_failed"
1540msgstr "Failed to load the PIREP"
1541
1542msgid "loadPIREP_failed_sec"
1543msgstr "See the debug log for the details."
1544
1545msgid "loadPIREP_send_title"
1546msgstr "PIREP"
1547
1548msgid "loadPIREP_send_help"
1549msgstr "The main data of the PIREP loaded:"
1550
1551msgid "loadPIREP_send_flightno"
1552msgstr "Flight number:"
1553
1554msgid "loadPIREP_send_date"
1555msgstr "Date:"
1556
1557msgid "loadPIREP_send_from"
1558msgstr "From:"
1559
1560msgid "loadPIREP_send_to"
1561msgstr "To:"
1562
1563msgid "loadPIREP_send_rating"
1564msgstr "Rating:"
1565
1566msgid "sendPIREP"
1567msgstr "_Send PIREP..."
1568
1569msgid "sendPIREP_tooltip"
1570msgstr "Click to send the PIREP to the MAVA website for further review."
1571
1572msgid "sendPIREP_busy"
1573msgstr "Sending PIREP..."
1574
1575msgid "sendPIREP_success"
1576msgstr "The PIREP was sent successfully."
1577
1578msgid "sendPIREP_success_sec"
1579msgstr "Await the thorough scrutiny by our fearless PIREP reviewers! :)"
1580
1581msgid "sendPIREP_already"
1582msgstr "The PIREP for this flight has already been sent!"
1583
1584msgid "sendPIREP_already_sec"
1585msgstr "You may clear the old PIREP on the MAVA website."
1586
1587msgid "sendPIREP_notavail"
1588msgstr "This flight is not available anymore!"
1589
1590msgid "sendPIREP_unknown"
1591msgstr "The MAVA website returned with an unknown error."
1592
1593msgid "sendPIREP_unknown_sec"
1594msgstr "See the debug log for more information."
1595
1596msgid "sendPIREP_failed"
1597msgstr "Could not send the PIREP to the MAVA website."
1598
1599msgid "sendPIREP_failed_sec"
1600msgstr ""
1601"This can be a network problem, in which case\n"
1602"you may try again later. Or it can be a bug;\n"
1603"see the debug log for more information."
1604
1605msgid "viewPIREP"
1606msgstr "_View PIREP..."
1607
1608msgid "pirepView_title"
1609msgstr "PIREP viewer"
1610
1611msgid "pirepView_tab_data"
1612msgstr "_Data"
1613
1614msgid "pirepView_tab_data_tooltip"
1615msgstr "The main data of the flight."
1616
1617msgid "pirepView_frame_flight"
1618msgstr "Flight"
1619
1620msgid "pirepView_callsign"
1621msgstr "Callsign:"
1622
1623msgid "pirepView_tailNumber"
1624msgstr "Tail no.:"
1625
1626msgid "pirepView_aircraftType"
1627msgstr "Aircraft:"
1628
1629msgid "pirepView_departure"
1630msgstr "Departure airport:"
1631
1632msgid "pirepView_departure_time"
1633msgstr "time:"
1634
1635msgid "pirepView_arrival"
1636msgstr "Arrival airport:"
1637
1638msgid "pirepView_arrival_time"
1639msgstr "time:"
1640
1641msgid "pirepView_numPassengers"
1642msgstr "PAX:"
1643
1644msgid "pirepView_numCrew"
1645msgstr "Crew:"
1646
1647msgid "pirepView_bagWeight"
1648msgstr "Baggage:"
1649
1650msgid "pirepView_cargoWeight"
1651msgstr "Cargo:"
1652
1653msgid "pirepView_mailWeight"
1654msgstr "Mail:"
1655
1656msgid "pirepView_route"
1657msgstr "MAVA route:"
1658
1659msgid "pirepView_frame_route"
1660msgstr "Route filed"
1661
1662msgid "pirepView_filedCruiseLevel"
1663msgstr "Cruise level:"
1664
1665msgid "pirepView_modifiedCruiseLevel"
1666msgstr "modified to:"
1667
1668msgid "pirepView_frame_departure"
1669msgstr "Departure"
1670
1671msgid "pirepView_runway"
1672msgstr "Runway:"
1673
1674msgid "pirepView_sid"
1675msgstr "SID:"
1676
1677msgid "pirepView_frame_arrival"
1678msgstr "Arrival"
1679
1680msgid "pirepView_star"
1681msgstr "STAR:"
1682
1683msgid "pirepView_transition"
1684msgstr "Transition:"
1685
1686msgid "pirepView_approachType"
1687msgstr "Approach:"
1688
1689msgid "pirepView_frame_statistics"
1690msgstr "Statistics"
1691
1692msgid "pirepView_blockTimeStart"
1693msgstr "Block time start:"
1694
1695msgid "pirepView_blockTimeEnd"
1696msgstr "end:"
1697
1698msgid "pirepView_flightTimeStart"
1699msgstr "Flight time start:"
1700
1701msgid "pirepView_flightTimeEnd"
1702msgstr "end:"
1703
1704msgid "pirepView_flownDistance"
1705msgstr "Flown distance:"
1706
1707msgid "pirepView_fuelUsed"
1708msgstr "Fuel used:"
1709
1710msgid "pirepView_rating"
1711msgstr "Rating:"
1712
1713msgid "pirepView_frame_miscellaneous"
1714msgstr "Miscellaneous"
1715
1716msgid "pirepView_flightType"
1717msgstr "Type:"
1718
1719msgid "pirepView_online"
1720msgstr "Online:"
1721
1722msgid "pirepView_yes"
1723msgstr "yes"
1724
1725msgid "pirepView_no"
1726msgstr "no"
1727
1728msgid "pirepView_delayCodes"
1729msgstr "Delay codes:"
1730
1731msgid "pirepView_tab_comments"
1732msgstr "_Comments & defects"
1733
1734msgid "pirepView_tab_comments_tooltip"
1735msgstr "The comments and the flight defects."
1736
1737msgid "pirepView_comments"
1738msgstr "Comments"
1739
1740msgid "pirepView_flightDefects"
1741msgstr "Flight defects"
1742
1743msgid "pirepView_tab_log"
1744msgstr "_Log"
1745
1746msgid "pirepView_tab_log_tooltip"
1747msgstr "The flight log."
1748
1749msgid "about_website"
1750msgstr "Project Homepage"
1751
1752msgid "about_license"
1753msgstr "This program is in the public domain."
1754
1755msgid "about_role_prog_test"
1756msgstr "programming, testing"
1757
1758msgid "about_role_negotiation"
1759msgstr "negotiation"
1760
1761msgid "about_role_test"
1762msgstr "testing"
1763
1764msgid "callouts_title"
1765msgstr "Approach Callouts Editor"
1766
1767msgid "callouts_aircraftType"
1768msgstr "Aircraft _type:"
1769
1770msgid "callouts_aircraftType_tooltip"
1771msgstr ""
1772"The type of the aircraft for which the approach callouts are being edited."
1773
1774msgid "callouts_header_altitude"
1775msgstr "Altitude"
1776
1777msgid "callouts_header_path"
1778msgstr "Callout file"
1779
1780msgid "callouts_add"
1781msgstr "_Add new callout"
1782
1783msgid "callouts_add_tooltip"
1784msgstr "Add a new callout with some default altitude."
1785
1786msgid "callouts_remove"
1787msgstr "_Remove"
1788
1789msgid "callouts_remove_tooltip"
1790msgstr "Remove the selected items from the list of callouts."
1791
1792msgid "callouts_altitude_clash"
1793msgstr "There is already a callout for this altitude"
1794
1795msgid "callouts_altitude_clash_sec"
1796msgstr ""
1797"Shall I set the altitude nevertheless? If so, the other callout "
1798"with the same altitude will be removed."
1799
1800msgid "callouts_open_title"
1801msgstr "Select a callout file"
1802
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.