source: locale/en/mlx.po@ 864:b154a5d879cb

Last change on this file since 864:b154a5d879cb was 864:b154a5d879cb, checked in by István Váradi <ivaradi@…>, 7 years ago

A flight can be deleted from the flight list (re #308)

File size: 62.3 KB
Line 
1
2#
3# István Váradi <ivaradi@gmail.com>, 2012
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: MAVA Logger X\n"
7"Language: en_GB\n"
8"PO-Revision-Date: 2012-07-07 10:18+0200\n"
9"Last-Translator: István Váradi <ivaradi@gmail.com>\n"
10"Language-Team: MAVA Logger X development team <ivaradi@gmail.com>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
15msgid "secondary"
16msgstr "Secondary"
17
18msgid "aircraft_b736"
19msgstr "Boeing 737-600"
20
21msgid "aircraft_b737"
22msgstr "Boeing 737-700"
23
24msgid "aircraft_b738"
25msgstr "Boeing 737-800"
26
27msgid "aircraft_b738c"
28msgstr "Boeing 737-800 (charter)"
29
30msgid "aircraft_b732"
31msgstr "Boeing 737-200"
32
33msgid "aircraft_b733"
34msgstr "Boeing 737-300"
35
36msgid "aircraft_b734"
37msgstr "Boeing 737-400"
38
39msgid "aircraft_b735"
40msgstr "Boeing 737-500"
41
42msgid "aircraft_dh8d"
43msgstr "Bombardier Dash 8 Q400"
44
45msgid "aircraft_b762"
46msgstr "Boeing 767-200"
47
48msgid "aircraft_b763"
49msgstr "Boeing 767-300"
50
51msgid "aircraft_crj2"
52msgstr "Canadair Regional Jet CRJ-200"
53
54msgid "aircraft_f70"
55msgstr "Fokker F70"
56
57msgid "aircraft_dc3"
58msgstr "Lisunov Li-2"
59
60msgid "aircraft_t134"
61msgstr "Tupolev Tu-134"
62
63msgid "aircraft_t154"
64msgstr "Tupolev Tu-154"
65
66msgid "aircraft_yk40"
67msgstr "Yakovlev Yak-40"
68
69msgid "aircraft_b462"
70msgstr "British Aerospace 146-200"
71
72msgid "aircraft_family_b737ng"
73msgstr "Boeing 737NG"
74
75msgid "aircraft_family_b737cl"
76msgstr "Boeing 737 Classic"
77
78msgid "aircraft_family_dh8d"
79msgstr "Bombardier Dash-8 Q400"
80
81msgid "aircraft_family_b767"
82msgstr "Boeing 767"
83
84msgid "aircraft_family_crj2"
85msgstr "Canadair Regional Jet CRJ-200"
86
87msgid "aircraft_family_f70"
88msgstr "Fokker F70"
89
90msgid "aircraft_family_dc3"
91msgstr "Lisunov Li-2"
92
93msgid "aircraft_family_t134"
94msgstr "Tupolev Tu-134"
95
96msgid "aircraft_family_t154"
97msgstr "Tupolev Tu-154"
98
99msgid "aircraft_family_yk40"
100msgstr "Yakovlev Yak-40"
101
102msgid "aircraft_family_b462"
103msgstr "British Aerospace 146-200"
104
105msgid "file_filter_all"
106msgstr "All files"
107
108msgid "file_filter_pireps"
109msgstr "PIREP files"
110
111msgid "file_filter_audio"
112msgstr "Audio files"
113
114msgid "button_ok"
115msgstr "_OK"
116
117msgid "button_cancel"
118msgstr "_Cancel"
119
120msgid "button_yes"
121msgstr "_Yes"
122
123msgid "button_no"
124msgstr "_No"
125
126msgid "button_browse"
127msgstr "Browse..."
128
129msgid "button_send"
130msgstr "_Send..."
131
132msgid "button_register"
133msgstr "_Register"
134
135msgid "button_cancelFlight"
136msgstr "Cancel flight"
137
138msgid "button_save"
139msgstr "_Save"
140
141msgid "button_book"
142msgstr "_Book"
143
144msgid "button_close"
145msgstr "_Close"
146
147msgid "menu_file"
148msgstr "File"
149
150msgid "menu_file_loadPIREP"
151msgstr "_Load PIREP..."
152
153msgid "menu_file_loadPIREP_key"
154msgstr "l"
155
156msgid "menu_file_quit"
157msgstr "_Quit"
158
159msgid "menu_file_quit_key"
160msgstr "q"
161
162msgid "quit_question"
163msgstr "Are you sure to quit the logger?"
164
165msgid "menu_tools"
166msgstr "Tools"
167
168msgid "menu_tools_flights"
169msgstr "Accepted _flights"
170
171msgid "menu_tools_flights_key"
172msgstr "f"
173
174msgid "menu_tools_timetable"
175msgstr "B_ook flights"
176
177msgid "menu_tools_timetable_key"
178msgstr "o"
179
180msgid "menu_tools_chklst"
181msgstr "_Checklist Editor"
182
183msgid "menu_tools_chklst_key"
184msgstr "c"
185
186msgid "menu_tools_callouts"
187msgstr "_Approach Callouts Editor"
188
189msgid "menu_tools_callouts_key"
190msgstr "e"
191
192msgid "menu_tools_prefs"
193msgstr "_Preferences"
194
195msgid "menu_tools_prefs_key"
196msgstr "p"
197
198msgid "menu_tools_bugreport"
199msgstr "_Report bug"
200
201msgid "menu_tools_bugreport_key"
202msgstr "b"
203
204msgid "menu_view"
205msgstr "View"
206
207msgid "menu_view_monitor"
208msgstr "Show _monitor window"
209
210msgid "menu_view_monitor_key"
211msgstr "m"
212
213msgid "menu_view_debug"
214msgstr "Show _debug log"
215
216msgid "menu_view_debug_key"
217msgstr "d"
218
219msgid "menu_help"
220msgstr "Help"
221
222msgid "menu_help_manual"
223msgstr "_User's manual"
224
225msgid "menu_help_manual_key"
226msgstr "u"
227
228msgid "menu_help_about"
229msgstr "_About"
230
231msgid "menu_help_about_key"
232msgstr "a"
233
234msgid "tab_flight"
235msgstr "_Flight"
236
237msgid "tab_flight_tooltip"
238msgstr "Flight wizard"
239
240msgid "tab_flight_info"
241msgstr "Flight _info"
242
243msgid "tab_flight_info_tooltip"
244msgstr "Further information regarding the flight"
245
246msgid "tab_weight_help"
247msgstr "_Help"
248
249msgid "tab_weight_help_tooltip"
250msgstr "Help to calculate the weights"
251
252msgid "tab_log"
253msgstr "_Log"
254
255msgid "tab_log_tooltip"
256msgstr "The log of your flight that will be sent to the MAVA website"
257
258msgid "tab_gates"
259msgstr "_Gates"
260
261msgid "tab_gates_tooltip"
262msgstr "The status of the MAVA fleet and the gates at LHBP"
263
264msgid "tab_debug_log"
265msgstr "_Debug log"
266
267msgid "tab_debug_log_tooltip"
268msgstr "Log with debugging information."
269
270msgid "conn_failed"
271msgstr "Cannot connect to the simulator."
272
273msgid "conn_failed_sec"
274msgstr ""
275"Rectify the situation, and press <b>Try again</b> to try "
276"the connection again, or <b>Cancel</b> to cancel the flight."
277
278msgid "conn_broken"
279msgstr "The connection to the simulator failed unexpectedly."
280
281msgid "conn_broken_sec"
282msgstr ""
283"If the simulator has crashed, restart it and restore your flight "
284"as much as possible to the state it was in before the crash. "
285"Then press <b>Reconnect</b> to reconnect.\n"
286"\n"
287"If you want to cancel the flight, press <b>Cancel</b>."
288
289msgid "button_tryagain"
290msgstr "_Try again"
291
292msgid "button_reconnect"
293msgstr "_Reconnect"
294
295msgid "login_title"
296msgstr "Login"
297
298msgid "login_info"
299msgstr ""
300"Enter your MAVA pilot's ID and password to\n"
301"log in to the MAVA website."
302
303msgid "login"
304msgstr "Login"
305
306msgid "loginHelp"
307msgstr ""
308"Enter your MAVA pilot's ID and password to\n"
309"log in to the MAVA website and download\n"
310"your booked flights."
311
312msgid "label_pilotID"
313msgstr "Pil_ot ID:"
314
315msgid "login_pilotID_tooltip"
316msgstr ""
317"Enter your MAVA pilot's ID. This usually starts with a 'P' "
318"followed by 3 digits."
319
320msgid "label_password"
321msgstr "_Password:"
322
323msgid "login_password_tooltip"
324msgstr "Enter the password for your pilot's ID"
325
326msgid "remember_password"
327msgstr "_Remember password"
328
329msgid "login_remember_tooltip"
330msgstr ""
331"If checked, your password will be stored by the program, so that you "
332"should not have to enter it every time. Note, however, that "
333"the password is stored as text, and anybody who can access "
334"your files will be able to read it."
335
336msgid "login_entranceExam"
337msgstr "_Entrance exam"
338
339msgid "login_entranceExam_tooltip"
340msgstr "Check this to log in to take your entrance exam."
341
342msgid "button_login_register"
343msgstr "R_egister..."
344
345msgid "button_login_register_tooltip"
346msgstr "Click here if you would like to register with Malév Virtual"
347
348msgid "button_offline"
349msgstr "Fl_y offline"
350
351msgid "button_offline_tooltip"
352msgstr ""
353"Click this button to fly offline, without logging in "
354"to the MAVA website."
355
356msgid "button_login"
357msgstr "Logi_n"
358
359msgid "login_button_tooltip"
360msgstr "Click to log in."
361
362msgid "login_busy"
363msgstr "Logging in..."
364
365msgid "login_invalid"
366msgstr "Invalid pilot's ID or password."
367
368msgid "login_invalid_sec"
369msgstr "Check the ID and try to reenter the password."
370
371msgid "login_entranceExam_invalid"
372msgstr "Invalid pilot's ID or not registered for exam."
373
374msgid "login_entranceExam_invalid_sec"
375msgstr ""
376"Check the ID and make sure that you are allowed to take your entrance exam."
377
378msgid "login_failconn"
379msgstr "Failed to communicate with the MAVA website."
380
381msgid "login_failconn_sec"
382msgstr ""
383"Try again in a few minutes. If it does not help, "
384"see the debug log for details."
385
386msgid "reload_busy"
387msgstr "Reloading flights..."
388
389msgid "reload_failed"
390msgstr "Your pilot ID and password failed this time."
391
392msgid "reload_failed_sec"
393msgstr ""
394"This must be some problem with the MAVA website (or you are fired), "
395"using your old list of flights."
396
397msgid "reload_failconn"
398msgstr "Failed to communicate with the MAVA website."
399
400msgid "reload_failconn_sec"
401msgstr "Your previously downloaded list of flights will be used."
402
403msgid "cancelFlight_question"
404msgstr "Are you sure to cancel the flight?"
405
406msgid "button_next"
407msgstr "_Next"
408
409msgid "button_next_tooltip"
410msgstr "Click to go to the next page."
411
412msgid "button_previous"
413msgstr "_Previous"
414
415msgid "button_previous_tooltip"
416msgstr "Click to go to the previous page."
417
418msgid "button_cancelFlight_tooltip"
419msgstr ""
420"Click to cancel the current flight. If you have logged in, "
421"you will go back to the flight selection page, otherwise to the login page."
422
423msgid "flightsel_title"
424msgstr "Flight selection"
425
426msgid "flightsel_prehelp_nopending"
427msgstr " "
428
429msgid "flightsel_prehelp_0rep_rej"
430msgstr ""
431"<span color=\"red\">You have %d rejected flight(s).</span>\n\n "
432
433msgid "flightsel_prehelp_rep_0rej"
434msgstr ""
435"You have %d reported flight(s).\n\n "
436
437msgid "flightsel_prehelp_rep_rej"
438msgstr ""
439"<span color=\"red\">You have %d reported and %d rejected flight(s).</span>\n\n "
440
441msgid "flightsel_help"
442msgstr "Select the flight you want to perform."
443
444msgid "flightsel_chelp"
445msgstr "You have selected the flight highlighted below."
446
447msgid "flightsel_no"
448msgstr "Flight no."
449
450msgid "flightsel_deptime"
451msgstr "Departure time [UTC]"
452
453msgid "flightsel_from"
454msgstr "From"
455
456msgid "flightsel_to"
457msgstr "To"
458
459msgid "flightsel_pending"
460msgstr "_Pending flights..."
461
462msgid "flightsel_pending_tooltip"
463msgstr "Click here to review the list of the flights you have "
464"reported, but are either not reviewed yet or have been rejected."
465
466msgid "flightsel_save"
467msgstr "_Save flight..."
468
469msgid "flightsel_save_tooltip"
470msgstr ""
471"Click here to save the currently selected flight into a "
472"file that can be loaded later."
473
474msgid "flightsel_print"
475msgstr "Print _briefing..."
476
477msgid "flightsel_print_tooltip"
478msgstr ""
479"Click here to print the briefing for the currently selected flight."
480
481msgid "flightsel_print_failed"
482msgstr "Printing failed"
483
484msgid "flightsel_delete"
485msgstr "_Delete flight..."
486
487msgid "flightsel_delete_tooltip"
488msgstr "Click here to delete the currently selected flight."
489
490msgid "flightsel_delete_confirm"
491msgstr "Are you sure to delete the selected flight?"
492
493msgid "flightsel_delete_busy"
494msgstr "Deleting flight..."
495
496msgid "flightsel_save_title"
497msgstr "Save a flight into a file"
498
499msgid "flightsel_save_failed"
500msgstr "Could not save the flight into a file."
501
502msgid "flightsel_save_failed_sec"
503msgstr "Check the debug log for more details."
504
505msgid "flightsel_refresh"
506msgstr "_Refresh flights"
507
508msgid "flightsel_refresh_tooltip"
509msgstr "Click here to refresh the list of flights from the MAVA website."
510
511msgid "flightsel_load"
512msgstr "L_oad flight from file"
513
514msgid "flightsel_load_tooltip"
515msgstr "Click here to load a flight from a file, and add it to the list above."
516
517msgid "flightsel_load_title"
518msgstr "Load flight from file"
519
520msgid "flightsel_filter_flights"
521msgstr "Flight files"
522
523msgid "flightsel_load_failed"
524msgstr "Could not load the flight file"
525
526msgid "flightsel_load_failed_sec"
527msgstr "Check the debug log for more details."
528
529msgid "flightsel_popup_select"
530msgstr "_Select"
531
532msgid "flightsel_popup_save"
533msgstr "S_ave..."
534
535msgid "flightsel_popup_delete"
536msgstr "_Delete..."
537
538msgid "fleet_busy"
539msgstr "Retrieving fleet..."
540
541msgid "fleet_failed"
542msgstr "Failed to retrieve the information on the fleet."
543
544msgid "fleet_update_busy"
545msgstr "Updating plane status..."
546
547msgid "fleet_update_failed"
548msgstr "Failed to update the status of the airplane."
549
550msgid "gatesel_title"
551msgstr "LHBP gate selection"
552
553msgid "gatesel_help"
554msgstr ""
555"The airplane's gate position is invalid.\n"
556"\n"
557"Select the gate from which you\n"
558"would like to begin the flight."
559
560msgid "gatesel_conflict"
561msgstr "Gate conflict detected again."
562
563msgid "gatesel_conflict_sec"
564msgstr "Try to select a different gate."
565
566msgid "connect_title"
567msgstr "Connect to the simulator"
568
569msgid "connect_help"
570msgstr ""
571"Load the aircraft below into the simulator and park it\n"
572"at the given airport, at the gate below, if present.\n"
573"\n"
574"Then press the Connect button to connect to the simulator."
575
576msgid "connect_chelp"
577msgstr "The basic data of your flight can be read below."
578
579msgid "connect_flightno"
580msgstr "Flight number:"
581
582msgid "connect_acft"
583msgstr "Aircraft:"
584
585msgid "connect_tailno"
586msgstr "Tail number:"
587
588msgid "connect_airport"
589msgstr "Airport:"
590
591msgid "connect_gate"
592msgstr "Gate:"
593
594msgid "connect_sim"
595msgstr "Simulator:"
596
597msgid "connect_sim_msfs"
598msgstr "_MS FS"
599
600msgid "connect_sim_xplane"
601msgstr "_X-Plane"
602
603msgid "button_connect"
604msgstr "_Connect"
605
606msgid "button_connect_tooltip"
607msgstr "Click to connect to the simulator."
608
609msgid "connect_busy"
610msgstr "Connecting to the simulator..."
611
612msgid "payload_title"
613msgstr "Payload"
614
615msgid "payload_help"
616msgstr ""
617"The briefing contains the weights below.\n"
618"Setup the cargo weight here and the payload weight in the simulator.\n"
619"\n"
620"You can also check here what the simulator reports as ZFW."
621
622msgid "payload_chelp"
623msgstr ""
624"You can see the weights in the briefing\n"
625"and the cargo weight you have selected below.\n"
626"\n"
627"You can also query the ZFW reported by the simulator."
628
629msgid "payload_crew"
630msgstr "C_rew:"
631
632msgid "payload_crew_tooltip"
633msgstr "The number of the crew members on your flight."
634
635msgid "payload_pax"
636msgstr "P_assengers:"
637
638msgid "payload_pax_tooltip"
639msgstr "The number of passengers on your flight."
640
641msgid "payload_bag"
642msgstr "_Baggage:"
643
644msgid "payload_bag_tooltip"
645msgstr "The weight of the baggage on your flight."
646
647msgid "payload_cargo"
648msgstr "_Cargo:"
649
650msgid "payload_cargo_tooltip"
651msgstr "The weight of the cargo on your flight."
652
653msgid "payload_mail"
654msgstr "_Mail:"
655
656msgid "payload_mail_tooltip"
657msgstr "The weight of the mail on your flight."
658
659msgid "payload_zfw"
660msgstr "Calculated ZFW:"
661
662msgid "payload_fszfw"
663msgstr "_ZFW from FS:"
664
665msgid "payload_fszfw_tooltip"
666msgstr "Click here to refresh the ZFW value from the simulator."
667
668msgid "payload_zfw_busy"
669msgstr "Querying ZFW..."
670
671msgid "time_title"
672msgstr "Time"
673
674msgid "time_help"
675msgstr ""
676"The departure and arrival times are displayed below in UTC.\n"
677"\n"
678"You can also query the current UTC time from the simulator.\n"
679"Ensure that you have enough time to properly prepare for the flight."
680
681msgid "time_chelp"
682msgstr ""
683"The departure and arrival times are displayed below in UTC.\n"
684"\n"
685"You can also query the current UTC time from the simulator."
686
687msgid "time_departure"
688msgstr "Departure:"
689
690msgid "time_arrival"
691msgstr "Arrival:"
692
693msgid "time_fs"
694msgstr "_Time from FS:"
695
696msgid "time_fs_tooltip"
697msgstr "Click here to query the current UTC time from the simulator."
698
699msgid "time_busy"
700msgstr "Querying time..."
701
702msgid "fuel_title"
703msgstr "Fuel"
704
705msgid "fuel_help_pre"
706msgstr ""
707"Enter the amount of fuel in kilograms that need to be present "
708"in each tank below."
709
710msgid "fuel_help_min"
711msgstr ""
712" \n\n"
713"The minimal amount of landing fuel of your aircraft is <b>%u kgs</b>."
714
715msgid "fuel_help_min_rec"
716msgstr ""
717" \n\n"
718"The minimal amount of landing fuel of your aircraft is <b>%u kgs</b>,\n"
719"and it is recommended to land with %u kgs."
720
721msgid "fuel_help_post"
722msgstr ""
723" \n\n"
724"When you press <b>Next</b>, the necessary amount of fuel\n"
725"will be pumped into or out of the tanks."
726
727msgid "fuel_chelp"
728msgstr ""
729"The amount of fuel tanked into your aircraft at the\n"
730"beginning of the flight can be seen below."
731
732msgid "fuel_tank_centre"
733msgstr "_Centre"
734
735msgid "fuel_tank_left"
736msgstr "L_eft"
737
738msgid "fuel_tank_right"
739msgstr "_Right"
740
741msgid "fuel_tank_left_aux"
742msgstr ""
743"Left\n"
744"A_ux"
745
746msgid "fuel_tank_right_aux"
747msgstr ""
748"Right\n"
749"Au_x"
750
751msgid "fuel_tank_left_tip"
752msgstr ""
753"Left\n"
754"_Tip"
755
756msgid "fuel_tank_right_tip"
757msgstr ""
758"Right\n"
759"Tip"
760
761msgid "fuel_tank_external1"
762msgstr ""
763"External\n"
764"_1"
765
766msgid "fuel_tank_external2"
767msgstr ""
768"External\n"
769"_2"
770
771msgid "fuel_tank_centre2"
772msgstr ""
773"Ce_ntre\n"
774"2"
775
776msgid "fuel_get_busy"
777msgstr "Querying fuel information..."
778
779msgid "fuel_pump_busy"
780msgstr "Pumping fuel..."
781
782msgid "fuel_tank_tooltip"
783msgstr ""
784"This part displays the current level of the fuel in the tank compared "
785"to its capacity. The <span color=\"turquoise\">turquoise</span> slider "
786"shows the level that should be loaded into the tank for the flight. "
787"You can click anywhere in the widget to move the slider there. "
788"Or you can grab it by holding down the left button of your mouse, "
789"and move the pointer up or down. The scroll wheel on your mouse "
790"also increments or decrements the amount of fuel by 10. If you "
791"hold down the <b>Shift</b> key while scrolling, the steps "
792"will be 100, or with the <b>Control</b> key, 1."
793
794msgid "route_title"
795msgstr "Route"
796
797msgid "route_help"
798msgstr ""
799"Set your cruise flight level to be filed below, and\n"
800"if necessary, edit the flight plan."
801
802msgid "route_chelp"
803msgstr ""
804"If necessary, you can modify he flight plan below during flight.\n"
805"If so, please, add a comment on why the modification became necessary."
806
807msgid "route_level"
808msgstr "_Cruise level:"
809
810msgid "route_level_tooltip"
811msgstr ""
812"The cruise flight level to file. Click on the arrows to increment "
813"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
814
815msgid "route_route"
816msgstr "_Route"
817
818msgid "route_route_tooltip"
819msgstr "The planned flight route in the standard format."
820
821msgid "route_altn"
822msgstr "_Alternate:"
823
824msgid "route_altn_tooltip"
825msgstr "The ICAO code of the alternate airport."
826
827msgid "route_down_notams"
828msgstr "Downloading NOTAMs..."
829
830msgid "route_down_metars"
831msgstr "Downloading METARs..."
832
833msgid "simbrief_setup_title"
834msgstr "SimBrief setup"
835
836msgid "simbrief_setup_help"
837msgstr "Complete the following data to start generating your SimBrief briefing."
838
839msgid "simbrief_setup_chelp"
840msgstr "Your SimBrief briefing was generated with the following data."
841
842msgid "simbrief_username"
843msgstr "_Username:"
844
845msgid "simbrief_username_tooltip"
846msgstr "Enter your Simbrief username"
847
848msgid "simbrief_password"
849msgstr "_Password:"
850
851msgid "simbrief_password_tooltip"
852msgstr "Enter your Simbrief password"
853
854msgid "simbrief_remember_password"
855msgstr "_Remember password"
856
857msgid "simbrief_remember_tooltip"
858msgstr ""
859"If checked, your SimBrief password will be stored, so that you "
860"should not have to enter it every time. Note, however, that "
861"the password is stored as text, and anybody who can access "
862"your files will be able to read it."
863
864msgid "simbrief_extra_fuel"
865msgstr "_Extra fuel:"
866
867msgid "simbrief_extra_fuel_tooltip"
868msgstr "Enter the amount of extra fuel in kilograms."
869
870msgid "simbrief_takeoff_runway"
871msgstr "_Takeoff runway:"
872
873msgid "simbrief_takeoff_runway_tooltip"
874msgstr ""
875"Enter the number of the planned takeoff runway.\n"
876"If you don't want to specify it, leave it empty"
877
878msgid "simbrief_landing_runway"
879msgstr "_Landing runway:"
880
881msgid "simbrief_landing_runway_tooltip"
882msgstr ""
883"Enter the number of the planned landing runway.\n"
884"If you don't want to specify it, leave it empty"
885
886msgid "simbrief_climb_profile"
887msgstr "_Climb profile:"
888
889msgid "simbrief_climb_profile_tooltip"
890msgstr "Select the climb profile."
891
892msgid "simbrief_cruise_profile"
893msgstr "C_ruise profile:"
894
895msgid "simbrief_cruise_profile_tooltip"
896msgstr "Select the cruise profile."
897
898msgid "simbrief_descent_profile"
899msgstr "_Descent profile:"
900
901msgid "simbrief_descent_profile_tooltip"
902msgstr "Select the descent profile."
903
904msgid "simbrief_calling"
905msgstr "Calling SimBrief..."
906
907msgid "simbrief_progress_searching_browser"
908msgstr "Searching browser..."
909
910msgid "simbrief_progress_loading_form"
911msgstr "Loading form..."
912
913msgid "simbrief_progress_filling_form"
914msgstr "Filling form..."
915
916msgid "simbrief_progress_waiting_login"
917msgstr "Waiting login..."
918
919msgid "simbrief_progress_logging_in"
920msgstr "Logging in..."
921
922msgid "simbrief_progress_waiting_result"
923msgstr "Waiting for the result..."
924
925msgid "simbrief_progress_retrieving_briefing"
926msgstr "Retrieving briefing..."
927
928msgid "simbrief_progress_unknown"
929msgstr "?????"
930
931msgid "simbrief_result_error_other"
932msgstr "Some error occured, see debug logs."
933
934msgid "simbrief_result_error_no_form"
935msgstr "No form could be loaded."
936
937msgid "simbrief_result_error_no_popup"
938msgstr "No login window appeared."
939
940msgid "simbrief_result_error_login_failed"
941msgstr "Login failed."
942
943msgid "simbrief_result_unknown"
944msgstr "Unknown error occured."
945
946msgid "simbrief_cancelled"
947msgstr "Reverting to the old-style briefing."
948
949msgid "simbrief_credentials_title"
950msgstr "SimBrief login"
951
952msgid "simbrief_login_failed"
953msgstr ""
954"Failed to log in to SimBrief using the\n"
955"supplied credentials. Please, enter\n"
956"new ones, or cancel SimBrief."
957
958msgid "simbrief_result_title"
959msgstr "SimBrief flight plan"
960
961msgid "briefing_title"
962msgstr "Briefing (%d/2): %s"
963
964msgid "briefing_departure"
965msgstr "departure"
966
967msgid "briefing_arrival"
968msgstr "arrival"
969
970msgid "briefing_help"
971msgstr ""
972"Read carefully the NOTAMs and METAR below.\n"
973"\n"
974"You can edit the METAR if your simulator or network\n"
975"provides different weather."
976
977msgid "briefing_help_nometar"
978msgstr ""
979"Read carefully the NOTAMs below.\n"
980"\n"
981"<b>WARNING</b>: The METAR could not be downloaded.\n"
982"Please, provide one."
983
984msgid "briefing_chelp"
985msgstr ""
986"If your simulator or network provides a different\n"
987"weather, you can edit the METAR below."
988
989msgid "briefing_notams_init"
990msgstr "LHBP NOTAMs"
991
992msgid "briefing_metar_init"
993msgstr "LHBP METAR"
994
995msgid "briefing_button"
996msgstr "I have read the briefing and am _ready to fly!"
997
998msgid "briefing_notams_template"
999msgstr "%s NOTAMs"
1000
1001msgid "briefing_metar_template"
1002msgstr "%s _METAR"
1003
1004msgid "briefing_notams_failed"
1005msgstr "Could not download NOTAMs"
1006
1007msgid "briefing_notams_missing"
1008msgstr "Could not download NOTAM for this airport"
1009
1010msgid "briefing_metar_failed"
1011msgstr "Could not download METAR"
1012
1013msgid "takeoff_title"
1014msgstr "Takeoff"
1015
1016msgid "takeoff_help"
1017msgstr "Enter the runway and SID used, as well as the speeds."
1018
1019msgid "takeoff_chelp"
1020msgstr "The runway, SID and takeoff speeds logged can be seen below."
1021
1022msgid "takeoff_metar"
1023msgstr "_METAR:"
1024
1025msgid "takeoff_metar_tooltip"
1026msgstr "You may edit the departure METAR here, if necessary."
1027
1028msgid "takeoff_runway"
1029msgstr "Run_way:"
1030
1031msgid "takeoff_runway_tooltip"
1032msgstr "The runway the takeoff is performed from."
1033
1034msgid "takeoff_sid"
1035msgstr "_SID:"
1036
1037msgid "takeoff_sid_tooltip"
1038msgstr "The name of the Standard Instrument Deparature procedure followed."
1039
1040msgid "label_knots"
1041msgstr "knots"
1042
1043msgid "label_kmph"
1044msgstr "km/h"
1045
1046msgid "takeoff_v1"
1047msgstr "V<sub>_1</sub>:"
1048
1049msgid "takeoff_v1_tooltip_knots"
1050msgstr "The takeoff decision speed in knots."
1051
1052msgid "takeoff_v1_tooltip_kmph"
1053msgstr "The takeoff decision speed in km/h."
1054
1055msgid "takeoff_vr"
1056msgstr "V<sub>_R</sub>:"
1057
1058msgid "takeoff_vr_tooltip_knots"
1059msgstr "The takeoff rotation speed in knots."
1060
1061msgid "takeoff_vr_tooltip_kmph"
1062msgstr "The takeoff rotation speed in km/h."
1063
1064msgid "takeoff_v2"
1065msgstr "V<sub>_2</sub>:"
1066
1067msgid "takeoff_v2_tooltip_knots"
1068msgstr "The takeoff safety speed in knots."
1069
1070msgid "takeoff_v2_tooltip_kmph"
1071msgstr "The takeoff safety speed in km/h."
1072
1073msgid "takeoff_derate"
1074msgstr "Derate:"
1075
1076msgid "takeoff_derate_boeing"
1077msgstr "Der_ated thrust:"
1078
1079msgid "takeoff_derate_boeing_tooltip"
1080msgstr "Enter the percentage of the takeoff power."
1081
1082msgid "takeoff_derate_epr_tooltip"
1083msgstr "Enter the EPR value used for takeoff."
1084
1085msgid "takeoff_derate_tupolev"
1086msgstr "Thrust setting:"
1087
1088msgid "takeoff_derate_tupolev_nominal"
1089msgstr "_nominal"
1090
1091msgid "takeoff_derate_tupolev_nominal_tooltip"
1092msgstr "Select this if the takeoff thrust setting is nominal."
1093
1094msgid "takeoff_derate_tupolev_takeoff"
1095msgstr "_takeoff"
1096
1097msgid "takeoff_derate_tupolev_takeoff_tooltip"
1098msgstr "Select this if the takeoff thrust setting is takeoff."
1099
1100msgid "takeoff_derate_b462"
1101msgstr "Der_ate enabled"
1102
1103msgid "takeoff_derate_b462_tooltip"
1104msgstr "Check this if derate is enabled for takeoff."
1105
1106msgid "takeoff_antiice"
1107msgstr "Anti-i_ce system on"
1108
1109msgid "takeoff_antiice_tooltip"
1110msgstr "Indicate if you have turned on or off the anti-ice system of your aircraft before takeoff. If your aircraft indicates the status of the anti-ice system towards the logger correctly, this checkbox will be handled automatically, though you can still override it later, and it will be reflected in the log."
1111
1112msgid "takeoff_rto"
1113msgstr "R_ejected takeoff"
1114
1115msgid "takeoff_rto_tooltip"
1116msgstr ""
1117"If you fly one of the aircraft the have no strobe lights, "
1118"you can indicate here that you have aborted the takeoff. "
1119"Don't forget to provide an explanation in the comments."
1120
1121msgid "cruise_title"
1122msgstr "Cruise"
1123
1124msgid "cruise_help"
1125msgstr ""
1126"If your cruise altitude changes, enter the new value below,\n"
1127"and then press the <b>Update</b> button."
1128
1129msgid "cruise_route_level_tooltip"
1130msgstr ""
1131"The cruise flight level, if changes. Click on the arrows to increment "
1132"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
1133
1134msgid "cruise_route_level_update"
1135msgstr "_Update"
1136
1137msgid "cruise_route_level_update_tooltip"
1138msgstr ""
1139"Click this button to log the cruise level set in the field to the left. "
1140"The button is active only, if the value is different from the level "
1141"logged last, and if you are in a flight stage during which logging "
1142"is possible."
1143
1144msgid "landing_title"
1145msgstr "Landing"
1146
1147msgid "landing_help"
1148msgstr ""
1149"Enter the STAR and/or transition, runway,\n"
1150"approach type and V<sub>Ref</sub> used."
1151
1152msgid "landing_chelp"
1153msgstr ""
1154"The STAR and/or transition, runway, approach\n"
1155"type and V<sub>Ref</sub> logged can be seen below."
1156
1157msgid "landing_metar"
1158msgstr "_METAR:"
1159
1160msgid "landing_metar_tooltip"
1161msgstr "You may edit the arrival METAR here, if necessary."
1162
1163msgid "landing_star"
1164msgstr "_STAR:"
1165
1166msgid "landing_star_tooltip"
1167msgstr "The name of Standard Terminal Arrival Route planned."
1168
1169msgid "landing_transition"
1170msgstr "_Transition:"
1171
1172msgid "landing_transition_tooltip"
1173msgstr "The name of transition planned."
1174
1175msgid "landing_runway"
1176msgstr "Run_way:"
1177
1178msgid "landing_runway_tooltip"
1179msgstr "The runway the landing is performed on."
1180
1181msgid "landing_approach"
1182msgstr "_Approach type:"
1183
1184msgid "landing_approach_tooltip"
1185msgstr "The type of the approach, e.g. ILS or VISUAL."
1186
1187msgid "landing_vref"
1188msgstr "V<sub>_Ref</sub>:"
1189
1190msgid "landing_vref_tooltip_knots"
1191msgstr "The landing reference speed in knots."
1192
1193msgid "landing_vref_tooltip_kmph"
1194msgstr "The landing reference speed in km/h."
1195
1196msgid "landing_antiice"
1197msgstr "Anti-i_ce system on"
1198
1199msgid "landing_antiice_tooltip"
1200msgstr "Indicate if you have turned on or off the anti-ice system of your aircraft before landing. If your aircraft indicates the status of the anti-ice system towards the logger correctly, this checkbox will be handled automatically, though you can still override it later, and it will be reflected in the log."
1201
1202msgid "flighttype_scheduled"
1203msgstr "scheduled"
1204
1205msgid "flighttype_ot"
1206msgstr "old-timer"
1207
1208msgid "flighttype_vip"
1209msgstr "VIP"
1210
1211msgid "flighttype_charter"
1212msgstr "charter"
1213
1214msgid "finish_title"
1215msgstr "Finish"
1216
1217msgid "finish_help"
1218msgstr ""
1219"There are some statistics about your flight below.\n"
1220"Review the data, also on earlier pages, and if you are\n"
1221"satisfied, you can save or send your PIREP."
1222
1223msgid "finish_help_faults"
1224msgstr ""
1225"<span foreground=\"red\">\n\nWe observed some faults or unusual activities during your flight. Please, provide some\n"
1226"explanation on the Flight info tab before sending the PIREP.</span>"
1227
1228msgid "finish_help_wrongtime"
1229msgstr ""
1230"<span foreground=\"red\">\n\nYour departure and/or arrival time differ too much from the scheduled time(s).\n"
1231"Please, provide a comment or a delay code to proceed.</span>"
1232
1233msgid "finish_help_goodtime"
1234msgstr ""
1235"<span>\n\n\n</span>"
1236
1237msgid "finish_rating"
1238msgstr "Flight rating:"
1239
1240msgid "finish_dep_time"
1241msgstr "Departure time:"
1242
1243msgid "finish_dep_time_tooltip"
1244msgstr ""
1245"This is your actual departure time with the scheduled one in braces. "
1246"If the two differ by more than 15 minutes, the text is <span foreground=\"red\">red</span>. "
1247"In this case, you can only send or save your PIREP, if you select either a delay code "
1248"or write a comment explaining the difference. "
1249"If the two differ by more than 5 minutes, but less than 15, the text is <span foreground=\"orange\">orange</span>. "
1250"It is recommended to provide an explanation in this case too, but it is not mandatory."
1251
1252msgid "finish_flight_time"
1253msgstr "Flight time:"
1254
1255msgid "finish_block_time"
1256msgstr "Block time:"
1257
1258msgid "finish_arr_time"
1259msgstr "Arrival time:"
1260
1261msgid "finish_arr_time_tooltip"
1262msgstr ""
1263"This is your actual arrival time with the scheduled one in braces. "
1264"If the two differ by more than 15 minutes, the text is <span foreground=\"red\">red</span>. "
1265"In this case, you can only send or save your PIREP, if you select either a delay code "
1266"or write a comment explaining the difference. "
1267"If the two differ by more than 5 minutes, but less than 15, the text is <span foreground=\"orange\">orange</span>."
1268"It is recommended to provide an explanation in this case too, but it is not mandatory."
1269
1270msgid "finish_distance"
1271msgstr "Distance flown:"
1272
1273msgid "finish_fuel"
1274msgstr "Fuel used:"
1275
1276msgid "finish_type"
1277msgstr "_Type:"
1278
1279msgid "finish_type_tooltip"
1280msgstr "Select the type of the flight."
1281
1282msgid "finish_online"
1283msgstr "_Online flight"
1284
1285msgid "finish_online_tooltip"
1286msgstr "Check if your flight was online, uncheck otherwise."
1287
1288msgid "finish_gate"
1289msgstr "_Arrival gate:"
1290
1291msgid "finish_gate_tooltip"
1292msgstr "Select the gate or stand at which you have arrived to LHBP."
1293
1294msgid "finish_newFlight"
1295msgstr "_New flight..."
1296
1297msgid "finish_newFlight_tooltip"
1298msgstr "Click here to start a new flight."
1299
1300msgid "finish_newFlight_question"
1301msgstr ""
1302"You have neither saved nor sent your PIREP. "
1303"Are you sure to start a new flight?"
1304
1305msgid "finish_save"
1306msgstr "Sa_ve PIREP..."
1307
1308msgid "finish_save_tooltip"
1309msgstr ""
1310"Click to save the PIREP into a file on your computer. "
1311"The PIREP can be loaded and sent later."
1312
1313msgid "finish_save_title"
1314msgstr "Save PIREP into"
1315
1316msgid "finish_save_done"
1317msgstr "The PIREP was saved successfully"
1318
1319msgid "finish_save_done_sec"
1320msgstr "Path: %s"
1321
1322msgid "finish_save_failed"
1323msgstr "Failed to save the PIREP"
1324
1325msgid "finish_save_failed_sec"
1326msgstr "Error: %s."
1327
1328msgid "finish_autosave_busy"
1329msgstr "Saving PIREP automatically..."
1330
1331msgid "info_comments"
1332msgstr "_Comments"
1333
1334msgid "info_faults"
1335msgstr "F_aults, observations"
1336
1337msgid "info_delay"
1338msgstr "Delay codes"
1339
1340msgid "statusbar_conn_tooltip"
1341msgstr ""
1342"The state of the connection.\n"
1343"<span foreground=\"grey\">Grey</span> means idle.\n"
1344"<span foreground=\"red\">Red</span> means trying to connect "
1345"or connection is broken.\n"
1346"<span foreground=\"green\">Green</span> means connected."
1347
1348msgid "statusbar_stage_tooltip"
1349msgstr "The flight stage"
1350
1351msgid "statusbar_time_tooltip"
1352msgstr "The simulator time in UTC"
1353
1354msgid "statusbar_rating_tooltip"
1355msgstr "The flight rating"
1356
1357msgid "statusbar_busy_tooltip"
1358msgstr "The status of the background tasks."
1359
1360msgid "flight_stage_boarding"
1361msgstr "boarding"
1362
1363msgid "flight_stage_pushback and taxi"
1364msgstr "pushback and taxi"
1365
1366msgid "flight_stage_takeoff"
1367msgstr "takeoff"
1368
1369msgid "flight_stage_RTO"
1370msgstr "RTO"
1371
1372msgid "flight_stage_climb"
1373msgstr "climb"
1374
1375msgid "flight_stage_cruise"
1376msgstr "cruise"
1377
1378msgid "flight_stage_descent"
1379msgstr "descent"
1380
1381msgid "flight_stage_landing"
1382msgstr "landing"
1383
1384msgid "flight_stage_taxi"
1385msgstr "taxi"
1386
1387msgid "flight_stage_parking"
1388msgstr "parking"
1389
1390msgid "flight_stage_go-around"
1391msgstr "go-around"
1392
1393msgid "flight_stage_end"
1394msgstr "end"
1395
1396msgid "statusicon_showmain"
1397msgstr "Show main window"
1398
1399msgid "statusicon_showmonitor"
1400msgstr "Show monitor window"
1401
1402msgid "statusicon_quit"
1403msgstr "Quit"
1404
1405msgid "statusicon_stage"
1406msgstr "Stage"
1407
1408msgid "statusicon_rating"
1409msgstr "Rating"
1410
1411msgid "update_title"
1412msgstr "Update"
1413
1414msgid "update_needsudo"
1415msgstr ""
1416"There is an update available, but the program cannot write\n"
1417"its directory due to insufficient privileges.\n"
1418"\n"
1419"Click OK, if you want to run a helper program\n"
1420"with administrator privileges to complete the update,\n"
1421"Cancel otherwise."
1422
1423msgid "update_manifest_progress"
1424msgstr "Downloading manifest..."
1425
1426msgid "update_manifest_done"
1427msgstr "Downloaded manifest..."
1428
1429msgid "update_files_progress"
1430msgstr "Downloading files..."
1431
1432msgid "update_files_bytes"
1433msgstr "Downloaded %d of %d bytes"
1434
1435msgid "update_renaming"
1436msgstr "Renaming downloaded files..."
1437
1438msgid "update_renamed"
1439msgstr "Renamed %s"
1440
1441msgid "update_removing"
1442msgstr "Removing files..."
1443
1444msgid "update_removed"
1445msgstr "Removed %s"
1446
1447msgid "update_writing_manifest"
1448msgstr "Writing the new manifest"
1449
1450msgid "update_finished"
1451msgstr "Finished updating. Press OK to restart the program."
1452
1453msgid "update_nothing"
1454msgstr "There was nothing to update"
1455
1456msgid "update_failed"
1457msgstr "Failed, see the debug log for details."
1458
1459msgid "weighthelp_usinghelp"
1460msgstr "_Using help"
1461
1462msgid "weighthelp_usinghelp_tooltip"
1463msgstr ""
1464"If you check this, some help will be displayed on how to "
1465"calculate the payload weight for your flight. Note, that "
1466"the usage of this facility will be logged."
1467
1468msgid "weighthelp_header_calculated"
1469msgstr ""
1470"Requested/\n"
1471"calculated"
1472
1473msgid "weighthelp_header_simulator"
1474msgstr ""
1475"Simulator\n"
1476"data"
1477
1478msgid "weighthelp_header_simulator_tooltip"
1479msgstr ""
1480"Click this button to retrieve the weight values from the simulator, "
1481"which will be displayed below. If a value is within 10% of the tolerance, "
1482"it is displayed in <b><span foreground=\"darkgreen\">green</span></b>, "
1483"if it is out of the tolerance, it is displayed in "
1484"<b><span foreground=\"red\">red</span></b>, otherwise in "
1485"<b><span foreground=\"orange\">yellow</span></b>."
1486
1487msgid "weighthelp_crew"
1488msgstr "Crew (%s):"
1489
1490msgid "weighthelp_pax"
1491msgstr "Passengers (%s):"
1492
1493msgid "weighthelp_baggage"
1494msgstr "Baggage:"
1495
1496msgid "weighthelp_cargo"
1497msgstr "Cargo:"
1498
1499msgid "weighthelp_mail"
1500msgstr "Mail:"
1501
1502msgid "weighthelp_payload"
1503msgstr "Payload:"
1504
1505msgid "weighthelp_dow"
1506msgstr "DOW:"
1507
1508msgid "weighthelp_zfw"
1509msgstr "ZFW:"
1510
1511msgid "weighthelp_gross"
1512msgstr "Gross weight:"
1513
1514msgid "weighthelp_mzfw"
1515msgstr "MZFW:"
1516
1517msgid "weighthelp_mtow"
1518msgstr "MTOW:"
1519
1520msgid "weighthelp_mlw"
1521msgstr "MLW:"
1522
1523msgid "weighthelp_busy"
1524msgstr "Querying weight data..."
1525
1526msgid "gates_fleet_title"
1527msgstr "Fl_eet"
1528
1529msgid "gates_gates_title"
1530msgstr "LHBP gates"
1531
1532msgid "gates_tailno"
1533msgstr "Tail nr."
1534
1535msgid "gates_planestatus"
1536msgstr "Status"
1537
1538msgid "gates_refresh"
1539msgstr "_Refresh data"
1540
1541msgid "gates_refresh_tooltip"
1542msgstr "Click this button to refresh the status data above"
1543
1544msgid "gates_planes_tooltip"
1545msgstr ""
1546"This table lists all the planes in the MAVA fleet and their "
1547"last known location. If a plane is conflicting with another "
1548"because of occupying the same gate its data is displayed in "
1549"<b><span foreground=\"red\">red</span></b>."
1550
1551msgid "gates_gates_tooltip"
1552msgstr ""
1553"The numbers of the gates occupied by MAVA planes are displayed "
1554"in <b><span foreground=\"orange\">yellow</span></b>, while "
1555"available gates in black."
1556
1557msgid "gates_plane_away"
1558msgstr "AWAY"
1559
1560msgid "gates_plane_parking"
1561msgstr "PARKING"
1562
1563msgid "gates_plane_unknown"
1564msgstr "UNKNOWN"
1565
1566msgid "prefs_title"
1567msgstr "Preferences"
1568
1569msgid "prefs_tab_general"
1570msgstr "_General"
1571
1572msgid "prefs_tab_general_tooltip"
1573msgstr "General preferences"
1574
1575msgid "prefs_tab_messages"
1576msgstr "_Messages"
1577
1578msgid "prefs_tab_message_tooltip"
1579msgstr "Enable/disable message notifications in FS and/or by sound"
1580
1581msgid "prefs_tab_sounds"
1582msgstr "_Sounds"
1583
1584msgid "prefs_tab_sounds_tooltip"
1585msgstr ""
1586"Preferences regarding what sounds should be played during "
1587"the various flight stages"
1588
1589msgid "prefs_tab_advanced"
1590msgstr "_Advanced"
1591
1592msgid "prefs_tab_advanced_tooltip"
1593msgstr "Advanced preferences, edit with care!"
1594
1595msgid "prefs_language"
1596msgstr "_Language:"
1597
1598msgid "prefs_language_tooltip"
1599msgstr "The language of the program"
1600
1601msgid "prefs_restart"
1602msgstr "Restart needed"
1603
1604msgid "prefs_language_restart_sec"
1605msgstr ""
1606"If you change the language, the program should be restarted "
1607"so that the change has an effect."
1608
1609msgid "prefs_lang_$system"
1610msgstr "system default"
1611
1612msgid "prefs_lang_en_GB"
1613msgstr "English"
1614
1615msgid "prefs_lang_hu_HU"
1616msgstr "Hungarian"
1617
1618msgid "prefs_hideMinimizedWindow"
1619msgstr "_Hide the main window when minimized"
1620
1621msgid "prefs_hideMinimizedWindow_tooltip"
1622msgstr ""
1623"If checked, the main window will be hidden completely when minimized. "
1624"You can still make it appear by clicking on the status icon or using "
1625"its popup menu."
1626
1627msgid "prefs_quitOnClose"
1628msgstr "_Quit when the window close button is clicked"
1629
1630msgid "prefs_quitOnClose_tooltip"
1631msgstr ""
1632"If checked, the application will quit when the window close "
1633"button is clicked. Before quitting, the confirmation will be asked. "
1634"If not checked, the window will be hidden to the tray."
1635
1636msgid "prefs_onlineGateSystem"
1637msgstr "_Use the Online Gate System"
1638
1639msgid "prefs_onlineGateSystem_tooltip"
1640msgstr ""
1641"If this is checked, the logger will query and update the "
1642"LHBP Online Gate System."
1643
1644msgid "prefs_onlineACARS"
1645msgstr "Use the Online ACA_RS System"
1646
1647msgid "prefs_onlineACARS_tooltip"
1648msgstr ""
1649"If this is checked, the logger will continuously update the "
1650"MAVA Online ACARS System with your flight's data."
1651
1652msgid "prefs_flaretimeFromFS"
1653msgstr "Take flare _time from the simulator"
1654
1655msgid "prefs_flaretimeFromFS_tooltip"
1656msgstr ""
1657"If this is checked, the time of the flare will be calculated "
1658"from timestamps returned by the simulator."
1659
1660msgid "prefs_syncFSTime"
1661msgstr "S_ynchronize the time in FS with the computer's clock"
1662
1663msgid "prefs_syncFSTime_tooltip"
1664msgstr ""
1665"If this is checked, the flight simulator's internal clock will "
1666"always be synchronized to the computer's clock."
1667
1668msgid "prefs_usingFS2Crew"
1669msgstr "Using FS_2Crew"
1670
1671msgid "prefs_usingFS2Crew_tooltip"
1672msgstr ""
1673"If this is checked, the logger will take into account, "
1674"that you are using the FS2Crew addon."
1675
1676msgid "prefs_iasSmoothingEnabled"
1677msgstr "Enable the smoothing of _IAS over "
1678
1679msgid "prefs_iasSmoothingEnabledTooltip"
1680msgstr ""
1681"If enabled, the IAS value will be averaged over the given number "
1682"of seconds, and in some checks this averaged value will be considered."
1683
1684msgid "prefs_vsSmoothingEnabled"
1685msgstr "Enable the smoothing of _VS over "
1686
1687msgid "prefs_vsSmoothingEnabledTooltip"
1688msgstr ""
1689"If enabled, the VS value will be averaged over the given number "
1690"of seconds, and in some checks this averaged value will be considered."
1691
1692msgid "prefs_smoothing_seconds"
1693msgstr "sec."
1694
1695msgid "prefs_useSimBrief"
1696msgstr "Use Sim_Brief"
1697
1698msgid "prefs_useSimBrief_tooltip"
1699msgstr ""
1700"If enabled, the SimBrief dispatching system will be "
1701"used to create your briefing.\n"
1702"You will need a SimBrief user name and password."
1703
1704msgid "prefs_pirepDirectory"
1705msgstr "_PIREP directory:"
1706
1707msgid "prefs_pirepDirectory_tooltip"
1708msgstr "The directory that will be offered by default when saving a PIREP."
1709
1710msgid "prefs_pirepDirectory_browser_title"
1711msgstr "Select PIREP directory"
1712
1713msgid "prefs_pirepAutoSave"
1714msgstr "Sav_e PIREP automatically"
1715
1716msgid "prefs_pirepAutoSave_tooltip"
1717msgstr "If this is enabled, the PIREP will be automatically saved at the end of the flight, when all mandatory data are present. You can still modify the data later, and save it again manually."
1718
1719msgid "prefs_frame_gui"
1720msgstr "GUI"
1721
1722msgid "prefs_frame_online"
1723msgstr "MAVA Online Systems"
1724
1725msgid "prefs_frame_simulator"
1726msgstr "Simulator"
1727
1728msgid "chklst_title"
1729msgstr "Checklist Editor"
1730
1731msgid "chklst_aircraftType"
1732msgstr "Aircraft _type:"
1733
1734msgid "chklst_aircraftType_tooltip"
1735msgstr "The type of the aircraft for which the checklist is being edited."
1736
1737msgid "chklst_add"
1738msgstr "_Add to checklist"
1739
1740msgid "chklst_add_tooltip"
1741msgstr "Append the files selected on the left to the checklist on the right."
1742
1743msgid "chklst_remove"
1744msgstr "_Remove"
1745
1746msgid "chklst_remove_tooltip"
1747msgstr "Remove the selected items from the checklist."
1748
1749msgid "chklst_moveUp"
1750msgstr "Move _up"
1751
1752msgid "chklst_moveUp_tooltip"
1753msgstr "Move up the selected file(s) in the checklist."
1754
1755msgid "chklst_moveDown"
1756msgstr "Move _down"
1757
1758msgid "chklst_moveDown_tooltip"
1759msgstr "Move down the selected file(s) in the checklist."
1760
1761msgid "chklst_header"
1762msgstr "Checklist files"
1763
1764msgid "prefs_sounds_frame_bg"
1765msgstr "Background"
1766
1767msgid "prefs_sounds_enable"
1768msgstr "_Enable background sounds"
1769
1770msgid "prefs_sounds_enable_tooltip"
1771msgstr ""
1772"If the background sounds are enabled, the logger can play different "
1773"pre-recorded sounds during the various stages of the flight."
1774
1775msgid "prefs_sounds_pilotControls"
1776msgstr "_Pilot controls the sounds"
1777
1778msgid "prefs_sounds_pilotControls_tooltip"
1779msgstr ""
1780"If checked, the background sounds can be started by the pilot by "
1781"pressing the hotkey specified below. Otherwise the sounds will start "
1782"automatically when certain conditions hold."
1783
1784msgid "prefs_sounds_pilotHotkey"
1785msgstr "_Hotkey:"
1786
1787msgid "prefs_sounds_pilotHotkey_tooltip"
1788msgstr ""
1789"The key to press possibly together with modifiers to play the sound "
1790"relevant to the current flight status."
1791
1792msgid "prefs_sounds_pilotHotkeyCtrl_tooltip"
1793msgstr "If checked, the Ctrl key should be pressed together with the main key."
1794
1795msgid "prefs_sounds_pilotHotkeyShift_tooltip"
1796msgstr "If checked, the Shift key should be pressed together with the main key."
1797
1798msgid "prefs_sounds_approachCallouts"
1799msgstr "Enable app_roach callouts"
1800
1801msgid "prefs_sounds_approachCallouts_tooltip"
1802msgstr "If checked, the approach callouts will be played at certain altitudes."
1803
1804msgid "prefs_sounds_speedbrakeAtTD"
1805msgstr "Enable speed_brake sound at touchdown"
1806
1807msgid "prefs_sounds_speedbrakeAtTD_tooltip"
1808msgstr ""
1809"If checked, a speedbrake sound will be played after touchdown, "
1810"when the speedbrakes deploy."
1811
1812msgid "prefs_sounds_frame_checklists"
1813msgstr "Checklists"
1814
1815msgid "prefs_sounds_enableChecklists"
1816msgstr "E_nable aircraft-specific checklists"
1817
1818msgid "prefs_sounds_enableChecklists_tooltip"
1819msgstr ""
1820"If checked, the program will play back pre-recorded aircraft-specific "
1821"checklists at the pilot's discretion."
1822
1823msgid "prefs_sounds_checklistHotkey"
1824msgstr "Checklist hot_key:"
1825
1826msgid "prefs_sounds_checklistHotkey_tooltip"
1827msgstr ""
1828"The key to press possibly together with modifiers to play the next "
1829"checklist item."
1830
1831msgid "prefs_sounds_checklistHotkeyCtrl_tooltip"
1832msgstr "If checked, the Ctrl key should be pressed together with the main key."
1833
1834msgid "prefs_sounds_checklistHotkeyShift_tooltip"
1835msgstr "If checked, the Shift key should be pressed together with the main key."
1836
1837msgid "prefs_update_auto"
1838msgstr "Update the program auto_matically"
1839
1840msgid "prefs_update_auto_tooltip"
1841msgstr ""
1842"If checked the program will look for updates when it is starting, "
1843"and if new updates are found, they will be downloaded and installed. "
1844"This ensures that the PIREP you send will always conform to the latest "
1845"expectations of the airline."
1846
1847msgid "prefs_update_auto_warning"
1848msgstr ""
1849"Disabling automatic updates may result in your version of the "
1850"program becoming out of date and your PIREPs not being accepted."
1851
1852msgid "prefs_update_url"
1853msgstr "Update _URL:"
1854
1855msgid "prefs_update_url_tooltip"
1856msgstr ""
1857"The URL from which to download the updates. Change this only if you "
1858"know what you are doing!"
1859
1860msgid "prefs_use_rpc"
1861msgstr "Use _RPC calls"
1862
1863msgid "prefs_use_rpc_tooltip"
1864msgstr ""
1865"If checked the program will use RPC calls towards the MAVA server. "
1866"This should be the normal operation, but if some server operation "
1867"fails, you may want to try to uncheck here. Note, that some new "
1868"functionality will still be called over RPC."
1869
1870msgid "prefs_msgs_fs"
1871msgstr "Displayed in FS"
1872
1873msgid "prefs_msgs_sound"
1874msgstr "Sound alert"
1875
1876msgid "prefs_msgs_type_loggerError"
1877msgstr "Logger _Error Messages"
1878
1879msgid "prefs_msgs_type_information"
1880msgstr ""
1881"_Information Messages\n"
1882"(e.g. flight stage)"
1883
1884msgid "prefs_msgs_type_inflight"
1885msgstr "In-f_light Stage Messages"
1886
1887msgid "prefs_msgs_type_fault"
1888msgstr ""
1889"_Fault Messages\n"
1890"(e.g. strobe light fault)"
1891
1892msgid "prefs_msgs_type_nogo"
1893msgstr ""
1894"_NO GO Fault messages\n"
1895"(e.g. MTOW NO GO)"
1896
1897msgid "prefs_msgs_type_gateSystem"
1898msgstr ""
1899"Ga_te System Messages\n"
1900"(e.g. available gates)"
1901
1902msgid "prefs_msgs_type_environment"
1903msgstr ""
1904"Envi_ronment Messages\n"
1905"(e.g. \"welcome to XY aiport\")"
1906
1907msgid "prefs_msgs_type_help"
1908msgstr ""
1909"_Help Messages\n"
1910"(e.g. \"don't forget to set VREF\")"
1911
1912msgid "prefs_msgs_type_visibility"
1913msgstr "_Visibility Messages"
1914
1915msgid "loadPIREP_browser_title"
1916msgstr "Select the PIREP to load"
1917
1918msgid "loadPIREP_failed"
1919msgstr "Failed to load the PIREP"
1920
1921msgid "loadPIREP_failed_sec"
1922msgstr "See the debug log for the details."
1923
1924msgid "loadPIREP_send_title"
1925msgstr "PIREP"
1926
1927msgid "loadPIREP_send_help"
1928msgstr "The main data of the PIREP loaded:"
1929
1930msgid "loadPIREP_send_flightno"
1931msgstr "Flight number:"
1932
1933msgid "loadPIREP_send_date"
1934msgstr "Date:"
1935
1936msgid "loadPIREP_send_from"
1937msgstr "From:"
1938
1939msgid "loadPIREP_send_to"
1940msgstr "To:"
1941
1942msgid "loadPIREP_send_rating"
1943msgstr "Rating:"
1944
1945msgid "sendPIREP"
1946msgstr "_Send PIREP..."
1947
1948msgid "sendPIREP_tooltip"
1949msgstr "Click to send the PIREP to the MAVA website for further review."
1950
1951msgid "sendPIREP_busy"
1952msgstr "Sending PIREP..."
1953
1954msgid "sendPIREP_success"
1955msgstr "The PIREP was sent successfully."
1956
1957msgid "sendPIREP_success_sec"
1958msgstr "Await the thorough scrutiny by our fearless PIREP reviewers! :)"
1959
1960msgid "sendPIREP_already"
1961msgstr "The PIREP for this flight has already been sent!"
1962
1963msgid "sendPIREP_already_sec"
1964msgstr "You may clear the old PIREP on the MAVA website."
1965
1966msgid "sendPIREP_notavail"
1967msgstr "This flight is not available anymore!"
1968
1969msgid "sendPIREP_unknown"
1970msgstr "The MAVA website returned with an unknown error."
1971
1972msgid "sendPIREP_unknown_sec"
1973msgstr "See the debug log for more information."
1974
1975msgid "sendPIREP_failed"
1976msgstr "Could not send the PIREP to the MAVA website."
1977
1978msgid "sendPIREP_failed_sec"
1979msgstr ""
1980"This can be a network problem, in which case\n"
1981"you may try again later. Or it can be a bug;\n"
1982"see the debug log for more information."
1983
1984msgid "viewPIREP"
1985msgstr "_View PIREP..."
1986
1987msgid "pirepView_title"
1988msgstr "PIREP viewer"
1989
1990msgid "pirepView_tab_data"
1991msgstr "_Data"
1992
1993msgid "pirepView_tab_data_tooltip"
1994msgstr "The main data of the flight."
1995
1996msgid "pirepView_frame_flight"
1997msgstr "Flight"
1998
1999msgid "pirepView_callsign"
2000msgstr "Callsign:"
2001
2002msgid "pirepView_tailNumber"
2003msgstr "Tail no.:"
2004
2005msgid "pirepView_aircraftType"
2006msgstr "Aircraft:"
2007
2008msgid "pirepView_departure"
2009msgstr "Departure airport:"
2010
2011msgid "pirepView_departure_time"
2012msgstr "time:"
2013
2014msgid "pirepView_arrival"
2015msgstr "Arrival airport:"
2016
2017msgid "pirepView_arrival_time"
2018msgstr "time:"
2019
2020msgid "pirepView_numPassengers"
2021msgstr "PAX:"
2022
2023msgid "pirepView_numCrew"
2024msgstr "Crew:"
2025
2026msgid "pirepView_bagWeight"
2027msgstr "Baggage:"
2028
2029msgid "pirepView_cargoWeight"
2030msgstr "Cargo:"
2031
2032msgid "pirepView_mailWeight"
2033msgstr "Mail:"
2034
2035msgid "pirepView_route"
2036msgstr "MAVA route:"
2037
2038msgid "pirepView_frame_route"
2039msgstr "Route filed"
2040
2041msgid "pirepView_filedCruiseLevel"
2042msgstr "Cruise level:"
2043
2044msgid "pirepView_modifiedCruiseLevel"
2045msgstr "modified to:"
2046
2047msgid "pirepView_frame_departure"
2048msgstr "Departure"
2049
2050msgid "pirepView_runway"
2051msgstr "Runway:"
2052
2053msgid "pirepView_sid"
2054msgstr "SID:"
2055
2056msgid "pirepView_frame_arrival"
2057msgstr "Arrival"
2058
2059msgid "pirepView_star"
2060msgstr "STAR:"
2061
2062msgid "pirepView_transition"
2063msgstr "Transition:"
2064
2065msgid "pirepView_approachType"
2066msgstr "Approach:"
2067
2068msgid "pirepView_frame_statistics"
2069msgstr "Statistics"
2070
2071msgid "pirepView_blockTimeStart"
2072msgstr "Block time start:"
2073
2074msgid "pirepView_blockTimeEnd"
2075msgstr "end:"
2076
2077msgid "pirepView_flightTimeStart"
2078msgstr "Flight time start:"
2079
2080msgid "pirepView_flightTimeEnd"
2081msgstr "end:"
2082
2083msgid "pirepView_flownDistance"
2084msgstr "Flown distance:"
2085
2086msgid "pirepView_fuelUsed"
2087msgstr "Fuel used:"
2088
2089msgid "pirepView_rating"
2090msgstr "Rating:"
2091
2092msgid "pirepView_frame_miscellaneous"
2093msgstr "Miscellaneous"
2094
2095msgid "pirepView_flightType"
2096msgstr "Type:"
2097
2098msgid "pirepView_online"
2099msgstr "Online:"
2100
2101msgid "pirepView_yes"
2102msgstr "yes"
2103
2104msgid "pirepView_no"
2105msgstr "no"
2106
2107msgid "pirepView_delayCodes"
2108msgstr "Delay codes:"
2109
2110msgid "pirepView_tab_comments"
2111msgstr "_Comments & defects"
2112
2113msgid "pirepView_tab_comments_tooltip"
2114msgstr "The comments and the flight defects."
2115
2116msgid "pirepView_comments"
2117msgstr "Comments"
2118
2119msgid "pirepView_flightDefects"
2120msgstr "Flight defects"
2121
2122msgid "pirepView_tab_log"
2123msgstr "_Log"
2124
2125msgid "pirepView_tab_log_tooltip"
2126msgstr "The flight log."
2127
2128msgid "pirepView_tab_messages"
2129msgstr "_Message"
2130
2131msgid "pirepView_tab_messages_tooltip"
2132msgstr "The message sent by the reviewer."
2133
2134msgid "pirep_messages"
2135msgstr "Message"
2136
2137msgid "pirepEdit_title"
2138msgstr "PIREP editor"
2139
2140msgid "pirepEdit_FL"
2141msgstr " FL"
2142
2143msgid "pirepEdit_online"
2144msgstr "Online"
2145
2146msgid "pirepEdit_online_tooltip"
2147msgstr "If checked, it indicates that your flight was online, i.e. on VATSIM or IVAO"
2148
2149msgid "pirepEdit_route_level_tooltip"
2150msgstr ""
2151"The initial cruise flight level. Click on the arrows to increment "
2152"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
2153
2154msgid "pirepEdit_modified_route_level_tooltip"
2155msgstr ""
2156"The final cruise flight level in case of a step climb or descent during "
2157"the flight. Click on the arrows to increment "
2158"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
2159
2160msgid "pirepEdit_block_time_start_tooltip"
2161msgstr ""
2162"You can edit the beginning of the block time here. The format expected is HH:MM."""
2163
2164msgid "pirepEdit_block_time_end_tooltip"
2165msgstr ""
2166"You can edit the end of the block time here. The format expected is HH:MM."""
2167
2168msgid "pirepEdit_flight_time_start_tooltip"
2169msgstr ""
2170"You can edit the beginning of the flight time here. The format expected is HH:MM."""
2171
2172msgid "pirepEdit_flight_time_end_tooltip"
2173msgstr ""
2174"You can edit the end of the flight time here. The format expected is HH:MM."""
2175
2176msgid "pirepEdit_fuel_used_tooltip"
2177msgstr ""
2178"The amount of fuel used during the flight can be modified here."
2179
2180msgid "pirepEdit_flight_type_tooltip"
2181msgstr ""
2182"The type of the flight can be selected here."
2183
2184msgid "pirepEdit_delayCodes_tooltip"
2185msgstr ""
2186"The delay codes set. You should edit them in the 'Comments & defects' tab at the bottom."
2187
2188msgid "pirepEdit_save_question"
2189msgstr "Are you sure to save the PIREP modifications?"
2190
2191msgid "about_website"
2192msgstr "Project Homepage"
2193
2194msgid "about_license"
2195msgstr "This program is in the public domain."
2196
2197msgid "about_role_prog_test"
2198msgstr "programming, testing"
2199
2200msgid "about_role_negotiation"
2201msgstr "negotiation"
2202
2203msgid "about_role_test"
2204msgstr "testing"
2205
2206msgid "callouts_title"
2207msgstr "Approach Callouts Editor"
2208
2209msgid "callouts_aircraftType"
2210msgstr "Aircraft _type:"
2211
2212msgid "callouts_aircraftType_tooltip"
2213msgstr ""
2214"The type of the aircraft for which the approach callouts are being edited."
2215
2216msgid "callouts_header_altitude"
2217msgstr "Altitude"
2218
2219msgid "callouts_header_path"
2220msgstr "Callout file"
2221
2222msgid "callouts_add"
2223msgstr "_Add new callout"
2224
2225msgid "callouts_add_tooltip"
2226msgstr "Add a new callout with some default altitude."
2227
2228msgid "callouts_remove"
2229msgstr "_Remove"
2230
2231msgid "callouts_remove_tooltip"
2232msgstr "Remove the selected items from the list of callouts."
2233
2234msgid "callouts_altitude_clash"
2235msgstr "There is already a callout for this altitude"
2236
2237msgid "callouts_altitude_clash_sec"
2238msgstr ""
2239"Shall I set the altitude nevertheless? If so, the other callout "
2240"with the same altitude will be removed."
2241
2242msgid "callouts_open_title"
2243msgstr "Select a callout file"
2244
2245msgid "bugreport_title"
2246msgstr "Bug Report"
2247
2248msgid "bugreport_summary"
2249msgstr "S_ummary:"
2250
2251msgid "bugreport_summary_tooltip"
2252msgstr "Enter a short, one-sentence description of the bug"
2253
2254msgid "bugreport_description"
2255msgstr "_Description:"
2256
2257msgid "bugreport_description_tooltip"
2258msgstr ""
2259"Enter any further information you consider relevant. "
2260"The log and the debug log will be automatically appended to the bug report, "
2261"so there is no need to copy those here."
2262
2263msgid "bugreport_email"
2264msgstr "_E-mail (optional):"
2265
2266msgid "bugreport_email_tooltip"
2267msgstr "If you enter your e-mail here, you will get status updates about your bug report to this address."
2268
2269msgid "sendBugReport_busy"
2270msgstr "Sending bug report..."
2271
2272msgid "sendBugReport_success"
2273msgstr "Bug report #%d created successfully."
2274
2275msgid "sendBugReport_success_sec"
2276msgstr ""
2277"The report will be analysed and you will be contacted "
2278"as soon as possible. Write down the ID above, so that "
2279"you could refer to it later."
2280
2281msgid "sendBugReport_error"
2282msgstr "Failed to send the bug report."
2283
2284msgid "sendBugReport_siteerror_sec"
2285msgstr ""
2286"The website refused to process the bug report. "
2287"Contact the logger's author."
2288
2289msgid "sendBugReport_error_sec"
2290msgstr "There was some communication error, try again later."
2291
2292msgid "register_ask"
2293msgstr "Would you like to register with MAVA?"
2294
2295msgid "register_ask_sec"
2296msgstr ""
2297"It seems, you have not run the program\n"
2298"on this computer, or at least not logged in yet.\n"
2299"\n"
2300"If you would like to register, click the\n"
2301"<b>Register</b> button below and fill the form."
2302
2303msgid "register_title"
2304msgstr "Registration"
2305
2306msgid "register_help"
2307msgstr ""
2308"Enter the data below.\n"
2309"Optional data items are in <i>italics</i>.\n"
2310"One of VATSIM ID or IVAO ID is mandatory."
2311
2312msgid "register_name1"
2313msgstr "First _name:"
2314
2315msgid "register_name1_tooltip"
2316msgstr "Enter your real first name."
2317
2318msgid "register_name2"
2319msgstr "Sur_name:"
2320
2321msgid "register_name2_tooltip"
2322msgstr "Enter your real surname."
2323
2324msgid "register_nameorder"
2325msgstr "western"
2326
2327msgid "register_year_of_birth"
2328msgstr "_Year of birth:"
2329
2330msgid "register_year_of_birth_tooltip"
2331msgstr "Enter the year in which you were born."
2332
2333msgid "register_email"
2334msgstr "_E-mail:"
2335
2336msgid "register_email_tooltip"
2337msgstr "Enter your e-mail address."
2338
2339msgid "register_email_public"
2340msgstr "P_ublic"
2341
2342msgid "register_email_public_tooltip"
2343msgstr ""
2344"If checked, your e-mail address will be displayed in our forums and "
2345"possibly other internal website areas, and thus it will be made "
2346"available to other members of MAVA."
2347
2348msgid "register_vatsim_id"
2349msgstr "_VATSIM CID:"
2350
2351msgid "register_vatsim_id_tooltip"
2352msgstr ""
2353"Enter your VATSIM CID, if you are registered with VATSIM. "
2354"Note that either a VATSIM CID or an IVAO VID is required for the registration."
2355
2356msgid "register_ivao_id"
2357msgstr "IV_AO VID:"
2358
2359msgid "register_ivao_id_tooltip"
2360msgstr ""
2361"Enter your IVAO VID, if you are registered with IVAO. "
2362"Note that either a VATSIM CID or an IVAO VID is required for the registration."
2363
2364msgid "register_phone_num"
2365msgstr "<i>Phone num_ber</i>:"
2366
2367msgid "register_phone_num_tooltip"
2368msgstr "Enter your phone number, if we can reach you by phone."
2369
2370msgid "register_nationality"
2371msgstr "<i>Na_tionality</i>:"
2372
2373msgid "register_nationality_tooltip"
2374msgstr "Enter your nationality, if you would like to share that info with us."
2375
2376msgid "register_password"
2377msgstr "Pa_ssword:"
2378
2379msgid "register_password_tooltip"
2380msgstr "Enter the password you would like to use for logging in."
2381
2382msgid "register_password2"
2383msgstr "Pass_word again:"
2384
2385msgid "register_password2_tooltip"
2386msgstr "Enter the same password again."
2387
2388msgid "register_password_ok"
2389msgstr "<span foreground=\"darkgreen\"><b>OK</b></span>"
2390
2391msgid "register_password_too_short"
2392msgstr "<span foreground=\"orange\"><b>Too short</b></span>"
2393
2394msgid "register_password_mismatch"
2395msgstr "<span foreground=\"red\"><b>Passwords differ</b></span>"
2396
2397msgid "register_busy"
2398msgstr "Registering..."
2399
2400msgid "register_ok"
2401msgstr "Registration successful."
2402
2403msgid "register_failed"
2404msgstr "Registration failed!"
2405
2406msgid "register_info"
2407msgstr ""
2408"Congratulations! You are now a MAVA pilot\n"
2409"in status STU (student).\n"
2410"\n"
2411"Your pilot ID is: <b>%s</b>.\n"
2412"\n"
2413"You will now be taken to the student page,\n"
2414"where you can initiate the taking of the\n"
2415"entrance exam or start your check flight.\n"
2416"\n"
2417"You can return to the page anytime later\n"
2418"by starting the program, and logging in."
2419
2420msgid "register_nologin"
2421msgstr ""
2422"Congratulations! You are now a MAVA pilot\n"
2423"in status STU (student).\n"
2424"\n"
2425"Your pilot ID is: <b>%s</b>.\n"
2426"\n"
2427"For some reason, we could not log you in\n"
2428"(perhaps a server failure).\n"
2429"\n"
2430"You will now be taken to the login page,\n"
2431"where you can try logging in again. You can,\n"
2432"of course, start the program at any time\n"
2433"later on and attempt logging in."
2434
2435msgid "register_email_already"
2436msgstr "The given e-mail is already registered."
2437
2438msgid "register_invalid_data"
2439msgstr ""
2440"The program has sent invalid data to the server.\n"
2441"This may be a program error. You may try to alter some\n"
2442"data (e.g. accented characters), or send a bug report."
2443
2444msgid "register_error"
2445msgstr ""
2446"Some error, most likely in the server, has occured.\n"
2447"Please, try again later."
2448
2449msgid "register_result_title"
2450msgstr "Registration"
2451
2452msgid "student_title"
2453msgstr "Student"
2454
2455msgid "student_help"
2456msgstr ""
2457"You can initiate the entrace exam\n"
2458"and the check flight here."
2459
2460msgid "student_entry_exam_status"
2461msgstr "Entry exam:"
2462
2463msgid "student_entry_exam_passed"
2464msgstr "<span color=\"darkgreen\"><b>Passed</b></span>"
2465
2466msgid "student_entry_exam_not_passed"
2467msgstr "<span color=\"orange\"><b>Not yet passed</b></span>"
2468
2469msgid "student_entry_exam"
2470msgstr "Take the _entry exam"
2471
2472msgid "student_entry_exam_tooltip"
2473msgstr ""
2474"Click this button to go to MAVA's training website in your browser and take "
2475"the theoretical entry exam. The website might ask you for login: you can "
2476"use your MAVA pilot ID (PXXX) and password. "
2477"If this button is greyed out, it means that you have already passed "
2478"the exam earlier. Note, that its status is updated only a few minutes "
2479"after passing the exam."
2480
2481msgid "student_check_flight_status"
2482msgstr "Check flight:"
2483
2484msgid "student_check_flight_passed"
2485msgstr "<span color=\"darkgreen\"><b>Passed</b></span>"
2486
2487msgid "student_check_flight_not_passed"
2488msgstr "<span color=\"orange\"><b>Not yet passed</b></span>"
2489
2490msgid "student_check_flight"
2491msgstr "Perform the _check flight"
2492
2493msgid "student_check_flight_tooltip"
2494msgstr ""
2495"Click this button to perform the check flight, after you have selected "
2496"the airfract type to fly with. You will then have to perform a flight "
2497"departing from and arriving at LHBP (Budapest Ferihegy Airport) with a "
2498"proper SID and arrival transition."
2499
2500msgid "student_fo"
2501msgstr "Congratulations!"
2502
2503msgid "student_fo_secondary"
2504msgstr ""
2505"You have received the rank of <b>First Officer</b> (FO).\n\n"
2506"By clicking OK below, you will be taken to the flight selection page, "
2507"from which you can perform your first real MAVA flight!"
2508
2509msgid "chkfinish_title"
2510msgstr "Check flight finished"
2511
2512msgid "chkfinish_passed_begin"
2513msgstr ""
2514"<b><span size=\"xx-large\">Congratulations!</span></b>\n"
2515"\n"
2516"You have successfully completed your check flight."
2517
2518msgid "chkfinish_passed_fo"
2519msgstr ""
2520" \n\n"
2521"You have received the rank of <b>First Officer</b> (FO)."
2522
2523msgid "chkfinish_passed_end"
2524msgstr ""
2525" \n\n"
2526"You may wish to review the log if you have made any mistakes."
2527
2528msgid "chkfinish_failed"
2529msgstr ""
2530"Unfortunately, you have <b>failed</b> your check flight.\n"
2531"\n"
2532"You can review the log to check what mistakes you have committed."
2533
2534msgid "chkfinish_savepirep"
2535msgstr ""
2536" \n\n"
2537"If you have further questions, you can save your PIREP\n"
2538"and send the file to your mentor for a review and\n"
2539"to receive helpful advice."
2540
2541msgid "chkfinish_next_student_begin"
2542msgstr ""
2543" \n\n"
2544"The <i>Next</i> button takes you back to the <i>Student</i> page,"
2545
2546msgid "chkfinish_next_student_nothing"
2547msgstr ""
2548" \n"
2549"where you can initiate another test flight or take your entry exam."
2550
2551msgid "chkfinish_next_student_no_exam"
2552msgstr ""
2553" \n"
2554"where you can take your entry exam."
2555
2556msgid "chkfinish_next_student_no_flight"
2557msgstr ""
2558" \n"
2559"where you can initiate another test flight."
2560
2561msgid "chkfinish_next"
2562msgstr ""
2563" \n\n"
2564"The <i>Next</i> button takes you to the flight selection page,\n"
2565"from which you can perform your first real MAVA flight!"
2566
2567msgid "chkfinish_updateweb_busy"
2568msgstr "Updating check flight status..."
2569
2570msgid "chkfinish_passedset_failed"
2571msgstr "Failed to update the check flight status"
2572
2573msgid "chkfinish_passedset_failed_title"
2574msgstr "Update failure"
2575
2576msgid "chkfinish_passedset_failed_secondary"
2577msgstr ""
2578"You can retry later, or save your PIREP and send it "
2579"to your mentor at MAVA, who can arrange for your flight "
2580"to be accepted."
2581
2582msgid "pendflt_title"
2583msgstr "Pending Flights"
2584
2585msgid "pendflt_title_reported"
2586msgstr "Not yet reviewed"
2587
2588msgid "pendflt_edit_reported"
2589msgstr "_Edit..."
2590
2591msgid "pendflt_refly_reported"
2592msgstr "_Refly"
2593
2594msgid "pendflt_delete_reported"
2595msgstr "_Delete"
2596
2597msgid "pendflt_title_rejected"
2598msgstr "Rejected"
2599
2600msgid "pendflt_view_rejected"
2601msgstr "_View..."
2602
2603msgid "pendflt_refly_rejected"
2604msgstr "Re_fly"
2605
2606msgid "pendflt_delete_rejected"
2607msgstr "De_lete"
2608
2609msgid "pendflt_acft"
2610msgstr "Aircraft"
2611
2612msgid "pendflt_refly_busy"
2613msgstr "Marking flights(s) for reflying"
2614
2615msgid "pendflt_refly_question"
2616msgstr "Are you sure to refly the selected flight(s)?"
2617
2618msgid "flight_delete_question"
2619msgstr "Are you sure to delete the selected flight(s)?"
2620
2621msgid "acceptedflt_title"
2622msgstr "Accepted flights"
2623
2624msgid "acceptedflt_refresh"
2625msgstr "_Refresh"
2626
2627msgid "acceptedflt_view"
2628msgstr "_View..."
2629
2630msgid "acceptedflt_failed"
2631msgstr "Failed to query the accepted flights."
2632
2633msgid "acceptedflt_flight_duration"
2634msgstr "Dur."
2635
2636msgid "acceptedflt_num_pax"
2637msgstr "PAX"
2638
2639msgid "acceptedflt_fuel"
2640msgstr "Fuel"
2641
2642msgid "acceptedflt_rating"
2643msgstr "Rating"
2644
2645msgid "timetable_query_busy"
2646msgstr "Downloading timetable..."
2647
2648msgid "timetable_title"
2649msgstr "Flight booking"
2650
2651msgid "timetable_no"
2652msgstr "Flight no."
2653
2654msgid "timetable_type"
2655msgstr "Aircraft"
2656
2657msgid "timetable_from"
2658msgstr "From"
2659
2660msgid "timetable_to"
2661msgstr "To"
2662
2663msgid "timetable_dep"
2664msgstr "Departure"
2665
2666msgid "timetable_arr"
2667msgstr "Arrival"
2668
2669msgid "timetable_duration"
2670msgstr "Duration"
2671
2672msgid "timetable_vip"
2673msgstr "VIP"
2674
2675msgid "timetable_busy"
2676msgstr "Loading timetable"
2677
2678msgid "timetable_failed"
2679msgstr "Failed to load the timetable."
2680
2681msgid "timetable_flightdate"
2682msgstr "Flight _date:"
2683
2684msgid "timetable_flightdate_tooltip"
2685msgstr "Click here to select another date."
2686
2687msgid "timetable_show_regular"
2688msgstr "Show _regular flights"
2689
2690msgid "timetable_show_regular_tooltip"
2691msgstr "If selected, regular (i.e. non-VIP) flights will be shown."
2692
2693msgid "timetable_show_vip"
2694msgstr "Show _VIP flights"
2695
2696msgid "timetable_show_vip_tooltip"
2697msgstr "If selected, VIP flights will be shown."
2698
2699msgid "timetable_filter"
2700msgstr "Filtering criteria"
2701
2702msgid "timetable_popup_book"
2703msgstr "_Book"
2704
2705msgid "timetable_book_title"
2706msgstr "Book flight"
2707
2708msgid "timetable_book_frame_title"
2709msgstr "Flight details"
2710
2711msgid "timetable_book_callsign"
2712msgstr "<b>Flight number</b>:"
2713
2714msgid "timetable_book_from_to"
2715msgstr "<b>From - to</b>:"
2716
2717msgid "timetable_book_flightDate"
2718msgstr "<b>Flight date</b>:"
2719
2720msgid "timetable_book_flightDate_tooltip"
2721msgstr "You can select a different date for your flight."
2722
2723msgid "timetable_book_dep_arr"
2724msgstr "<b>Departure - arrival</b>:"
2725
2726msgid "timetable_book_duration"
2727msgstr "<b>Duration</b>:"
2728
2729msgid "timetable_book_tailNumber"
2730msgstr "<b>Tail number</b>:"
2731
2732msgid "timetable_book_tailNumber_tooltip"
2733msgstr ""
2734"Select the tail number of aircraft which "
2735"you would like to perform the flight with"
2736
2737msgid "bookflights_busy"
2738msgstr "Booking flights..."
2739
2740msgid "bookflights_successful"
2741msgstr "The booking is successful."
2742
2743msgid "bookflights_successful_secondary"
2744msgstr "Have a nice flight!"
2745
2746msgid "bookflights_failed"
2747msgstr "Failed to book flights."
2748
2749msgid "bookflights_failed_secondary"
2750msgstr ""
2751"The MAVA server may not work temporarily. "
2752"Retry the booking some time later. "
2753"If the problem persists, report a bug."
2754
2755msgid "error_communication"
2756msgstr "Communication error"
2757
2758msgid "error_communication_secondary"
2759msgstr "Communication failed with the MAVA website. Try again later or file a bug report, if the problem persists."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.