source: locale/en/mlx.po@ 563:90d7776ec939

Last change on this file since 563:90d7776ec939 was 563:90d7776ec939, checked in by István Váradi <ivaradi@…>, 10 years ago

Added help text to be displayed if the arrival and/or departure times differ too much from the schedule (re #227)

File size: 42.4 KB
Line 
1# English-language texts for the MAVA Logger X
2#
3# István Váradi <ivaradi@gmail.com>, 2012
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: MAVA Logger X\n"
7"Language: en_GB\n"
8"PO-Revision-Date: 2012-07-07 10:18+0200\n"
9"Last-Translator: István Váradi <ivaradi@gmail.com>\n"
10"Language-Team: MAVA Logger X development team <ivaradi@gmail.com>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
15msgid "secondary"
16msgstr "Secondary"
17
18msgid "aircraft_b736"
19msgstr "Boeing 737-600"
20
21msgid "aircraft_b737"
22msgstr "Boeing 737-700"
23
24msgid "aircraft_b738"
25msgstr "Boeing 737-800"
26
27msgid "aircraft_b738c"
28msgstr "Boeing 737-800 (charter)"
29
30msgid "aircraft_b733"
31msgstr "Boeing 737-300"
32
33msgid "aircraft_b734"
34msgstr "Boeing 737-400"
35
36msgid "aircraft_b735"
37msgstr "Boeing 737-500"
38
39msgid "aircraft_dh8d"
40msgstr "Bombardier Dash 8 Q400"
41
42msgid "aircraft_b762"
43msgstr "Boeing 767-200"
44
45msgid "aircraft_b763"
46msgstr "Boeing 767-300"
47
48msgid "aircraft_crj2"
49msgstr "Canadair Regional Jet CRJ-200"
50
51msgid "aircraft_f70"
52msgstr "Fokker F70"
53
54msgid "aircraft_dc3"
55msgstr "Lisunov Li-2"
56
57msgid "aircraft_t134"
58msgstr "Tupolev Tu-134"
59
60msgid "aircraft_t154"
61msgstr "Tupolev Tu-154"
62
63msgid "aircraft_yk40"
64msgstr "Yakovlev Yak-40"
65
66msgid "aircraft_b462"
67msgstr "British Aerospace 146-200"
68
69msgid "file_filter_all"
70msgstr "All files"
71
72msgid "file_filter_pireps"
73msgstr "PIREP files"
74
75msgid "file_filter_audio"
76msgstr "Audio files"
77
78msgid "button_ok"
79msgstr "_OK"
80
81msgid "button_cancel"
82msgstr "_Cancel"
83
84msgid "button_yes"
85msgstr "_Yes"
86
87msgid "button_no"
88msgstr "_No"
89
90msgid "button_browse"
91msgstr "Browse..."
92
93msgid "button_send"
94msgstr "_Send..."
95
96msgid "button_cancelFlight"
97msgstr "Cancel flight"
98
99msgid "menu_file"
100msgstr "File"
101
102msgid "menu_file_loadPIREP"
103msgstr "_Load PIREP..."
104
105msgid "menu_file_loadPIREP_key"
106msgstr "l"
107
108msgid "menu_file_quit"
109msgstr "_Quit"
110
111msgid "menu_file_quit_key"
112msgstr "q"
113
114msgid "quit_question"
115msgstr "Are you sure to quit the logger?"
116
117msgid "menu_tools"
118msgstr "Tools"
119
120msgid "menu_tools_chklst"
121msgstr "_Checklist Editor"
122
123msgid "menu_tools_chklst_key"
124msgstr "c"
125
126msgid "menu_tools_callouts"
127msgstr "_Approach Callouts Editor"
128
129msgid "menu_tools_callouts_key"
130msgstr "e"
131
132msgid "menu_tools_prefs"
133msgstr "_Preferences"
134
135msgid "menu_tools_prefs_key"
136msgstr "p"
137
138msgid "menu_tools_bugreport"
139msgstr "_Report bug"
140
141msgid "menu_tools_bugreport_key"
142msgstr "b"
143
144msgid "menu_view"
145msgstr "View"
146
147msgid "menu_view_monitor"
148msgstr "Show _monitor window"
149
150msgid "menu_view_monitor_key"
151msgstr "m"
152
153msgid "menu_view_debug"
154msgstr "Show _debug log"
155
156msgid "menu_view_debug_key"
157msgstr "d"
158
159msgid "menu_help"
160msgstr "Help"
161
162msgid "menu_help_manual"
163msgstr "_User's manual"
164
165msgid "menu_help_manual_key"
166msgstr "u"
167
168msgid "menu_help_about"
169msgstr "_About"
170
171msgid "menu_help_about_key"
172msgstr "a"
173
174msgid "tab_flight"
175msgstr "_Flight"
176
177msgid "tab_flight_tooltip"
178msgstr "Flight wizard"
179
180msgid "tab_flight_info"
181msgstr "Flight _info"
182
183msgid "tab_flight_info_tooltip"
184msgstr "Further information regarding the flight"
185
186msgid "tab_weight_help"
187msgstr "_Help"
188
189msgid "tab_weight_help_tooltip"
190msgstr "Help to calculate the weights"
191
192msgid "tab_log"
193msgstr "_Log"
194
195msgid "tab_log_tooltip"
196msgstr "The log of your flight that will be sent to the MAVA website"
197
198msgid "tab_gates"
199msgstr "_Gates"
200
201msgid "tab_gates_tooltip"
202msgstr "The status of the MAVA fleet and the gates at LHBP"
203
204msgid "tab_debug_log"
205msgstr "_Debug log"
206
207msgid "tab_debug_log_tooltip"
208msgstr "Log with debugging information."
209
210msgid "conn_failed"
211msgstr "Cannot connect to the simulator."
212
213msgid "conn_failed_sec"
214msgstr ""
215"Rectify the situation, and press <b>Try again</b> to try "
216"the connection again, or <b>Cancel</b> to cancel the flight."
217
218msgid "conn_broken"
219msgstr "The connection to the simulator failed unexpectedly."
220
221msgid "conn_broken_sec"
222msgstr ""
223"If the simulator has crashed, restart it and restore your flight "
224"as much as possible to the state it was in before the crash. "
225"Then press <b>Reconnect</b> to reconnect.\n"
226"\n"
227"If you want to cancel the flight, press <b>Cancel</b>."
228
229msgid "button_tryagain"
230msgstr "_Try again"
231
232msgid "button_reconnect"
233msgstr "_Reconnect"
234
235msgid "login"
236msgstr "Login"
237
238msgid "loginHelp"
239msgstr ""
240"Enter your MAVA pilot's ID and password to\n"
241"log in to the MAVA website and download\n"
242"your booked flights."
243
244msgid "label_pilotID"
245msgstr "Pil_ot ID:"
246
247msgid "login_pilotID_tooltip"
248msgstr ""
249"Enter your MAVA pilot's ID. This usually starts with a 'P' "
250"followed by 3 digits."
251
252msgid "label_password"
253msgstr "_Password:"
254
255msgid "login_password_tooltip"
256msgstr "Enter the password for your pilot's ID"
257
258msgid "remember_password"
259msgstr "_Remember password"
260
261msgid "login_remember_tooltip"
262msgstr ""
263"If checked, your password will be stored, so that you "
264"should not have to enter it every time. Note, however, that "
265"the password is stored as text, and anybody who can access "
266"your files will be able to read it."
267
268msgid "login_entranceExam"
269msgstr "_Entrance exam"
270
271msgid "login_entranceExam_tooltip"
272msgstr "Check this to log in to take your entrance exam."
273
274msgid "button_offline"
275msgstr "Fl_y offline"
276
277msgid "button_offline_tooltip"
278msgstr ""
279"Click this button to fly offline, without logging in "
280"to the MAVA website."
281
282msgid "button_login"
283msgstr "Logi_n"
284
285msgid "login_button_tooltip"
286msgstr "Click to log in."
287
288msgid "login_busy"
289msgstr "Logging in..."
290
291msgid "login_invalid"
292msgstr "Invalid pilot's ID or password."
293
294msgid "login_invalid_sec"
295msgstr "Check the ID and try to reenter the password."
296
297msgid "login_entranceExam_invalid"
298msgstr "Invalid pilot's ID or not registered for exam."
299
300msgid "login_entranceExam_invalid_sec"
301msgstr ""
302"Check the ID and make sure that you are allowed to take your entrance exam."
303
304msgid "login_failconn"
305msgstr "Failed to communicate with the MAVA website."
306
307msgid "login_failconn_sec"
308msgstr ""
309"Try again in a few minutes. If it does not help, "
310"see the debug log for details."
311
312msgid "reload_busy"
313msgstr "Reloading flights..."
314
315msgid "reload_failed"
316msgstr "Your pilot ID and password failed this time."
317
318msgid "reload_failed_sec"
319msgstr ""
320"This must be some problem with the MAVA website (or you are fired), "
321"using your old list of flights."
322
323msgid "reload_failconn"
324msgstr "Failed to communicate with the MAVA website."
325
326msgid "reload_failconn_sec"
327msgstr "Your previously downloaded list of flights will be used."
328
329msgid "cancelFlight_question"
330msgstr "Are you sure to cancel the flight?"
331
332msgid "button_next"
333msgstr "_Next"
334
335msgid "button_next_tooltip"
336msgstr "Click to go to the next page."
337
338msgid "button_previous"
339msgstr "_Previous"
340
341msgid "button_previous_tooltip"
342msgstr "Click to go to the previous page."
343
344msgid "button_cancelFlight_tooltip"
345msgstr ""
346"Click to cancel the current flight. If you have logged in, "
347"you will go back to the flight selection page, otherwise to the login page."
348
349msgid "flightsel_title"
350msgstr "Flight selection"
351
352msgid "flightsel_help"
353msgstr "Select the flight you want to perform."
354
355msgid "flightsel_chelp"
356msgstr "You have selected the flight highlighted below."
357
358msgid "flightsel_no"
359msgstr "Flight no."
360
361msgid "flightsel_deptime"
362msgstr "Departure time [UTC]"
363
364msgid "flightsel_from"
365msgstr "From"
366
367msgid "flightsel_to"
368msgstr "To"
369
370msgid "flightsel_save"
371msgstr "_Save flight"
372
373msgid "flightsel_save_tooltip"
374msgstr ""
375"Click here to save the currently selected flight into a "
376"file that can be loaded later."
377
378msgid "flightsel_save_title"
379msgstr "Save a flight into a file"
380
381msgid "flightsel_save_failed"
382msgstr "Could not save the flight into a file."
383
384msgid "flightsel_save_failed_sec"
385msgstr "Check the debug log for more details."
386
387msgid "flightsel_refresh"
388msgstr "_Refresh flights"
389
390msgid "flightsel_refresh_tooltip"
391msgstr "Click here to refresh the list of flights from the MAVA website."
392
393msgid "flightsel_load"
394msgstr "L_oad flight from file"
395
396msgid "flightsel_load_tooltip"
397msgstr "Click here to load a flight from a file, and add it to the list above."
398
399msgid "flightsel_load_title"
400msgstr "Load flight from file"
401
402msgid "flightsel_filter_flights"
403msgstr "Flight files"
404
405msgid "flightsel_load_failed"
406msgstr "Could not load the flight file"
407
408msgid "flightsel_load_failed_sec"
409msgstr "Check the debug log for more details."
410
411msgid "flightsel_popup_select"
412msgstr "_Select"
413
414msgid "flightsel_popup_save"
415msgstr "S_ave..."
416
417msgid "fleet_busy"
418msgstr "Retrieving fleet..."
419
420msgid "fleet_failed"
421msgstr "Failed to retrieve the information on the fleet."
422
423msgid "fleet_update_busy"
424msgstr "Updating plane status..."
425
426msgid "fleet_update_failed"
427msgstr "Failed to update the status of the airplane."
428
429msgid "gatesel_title"
430msgstr "LHBP gate selection"
431
432msgid "gatesel_help"
433msgstr ""
434"The airplane's gate position is invalid.\n"
435"\n"
436"Select the gate from which you\n"
437"would like to begin the flight."
438
439msgid "gatesel_conflict"
440msgstr "Gate conflict detected again."
441
442msgid "gatesel_conflict_sec"
443msgstr "Try to select a different gate."
444
445msgid "connect_title"
446msgstr "Connect to the simulator"
447
448msgid "connect_help"
449msgstr ""
450"Load the aircraft below into the simulator and park it\n"
451"at the given airport, at the gate below, if present.\n"
452"\n"
453"Then press the Connect button to connect to the simulator."
454
455msgid "connect_chelp"
456msgstr "The basic data of your flight can be read below."
457
458msgid "connect_flightno"
459msgstr "Flight number:"
460
461msgid "connect_acft"
462msgstr "Aircraft:"
463
464msgid "connect_tailno"
465msgstr "Tail number:"
466
467msgid "connect_airport"
468msgstr "Airport:"
469
470msgid "connect_gate"
471msgstr "Gate:"
472
473msgid "connect_sim"
474msgstr "Simulator:"
475
476msgid "connect_sim_msfs"
477msgstr "_MS FS"
478
479msgid "connect_sim_xplane"
480msgstr "_X-Plane"
481
482msgid "button_connect"
483msgstr "_Connect"
484
485msgid "button_connect_tooltip"
486msgstr "Click to connect to the simulator."
487
488msgid "connect_busy"
489msgstr "Connecting to the simulator..."
490
491msgid "payload_title"
492msgstr "Payload"
493
494msgid "payload_help"
495msgstr ""
496"The briefing contains the weights below.\n"
497"Setup the cargo weight here and the payload weight in the simulator.\n"
498"\n"
499"You can also check here what the simulator reports as ZFW."
500
501msgid "payload_chelp"
502msgstr ""
503"You can see the weights in the briefing\n"
504"and the cargo weight you have selected below.\n"
505"\n"
506"You can also query the ZFW reported by the simulator."
507
508msgid "payload_crew"
509msgstr "C_rew:"
510
511msgid "payload_crew_tooltip"
512msgstr "The number of the crew members on your flight."
513
514msgid "payload_pax"
515msgstr "P_assengers:"
516
517msgid "payload_pax_tooltip"
518msgstr "The number of passengers on your flight."
519
520msgid "payload_bag"
521msgstr "_Baggage:"
522
523msgid "payload_bag_tooltip"
524msgstr "The weight of the baggage on your flight."
525
526msgid "payload_cargo"
527msgstr "_Cargo:"
528
529msgid "payload_cargo_tooltip"
530msgstr "The weight of the cargo on your flight."
531
532msgid "payload_mail"
533msgstr "_Mail:"
534
535msgid "payload_mail_tooltip"
536msgstr "The weight of the mail on your flight."
537
538msgid "payload_zfw"
539msgstr "Calculated ZFW:"
540
541msgid "payload_fszfw"
542msgstr "_ZFW from FS:"
543
544msgid "payload_fszfw_tooltip"
545msgstr "Click here to refresh the ZFW value from the simulator."
546
547msgid "payload_zfw_busy"
548msgstr "Querying ZFW..."
549
550msgid "time_title"
551msgstr "Time"
552
553msgid "time_help"
554msgstr ""
555"The departure and arrival times are displayed below in UTC.\n"
556"\n"
557"You can also query the current UTC time from the simulator.\n"
558"Ensure that you have enough time to properly prepare for the flight."
559
560msgid "time_chelp"
561msgstr ""
562"The departure and arrival times are displayed below in UTC.\n"
563"\n"
564"You can also query the current UTC time from the simulator."
565
566msgid "time_departure"
567msgstr "Departure:"
568
569msgid "time_arrival"
570msgstr "Arrival:"
571
572msgid "time_fs"
573msgstr "_Time from FS:"
574
575msgid "time_fs_tooltip"
576msgstr "Click here to query the current UTC time from the simulator."
577
578msgid "time_busy"
579msgstr "Querying time..."
580
581msgid "fuel_title"
582msgstr "Fuel"
583
584msgid "fuel_help"
585msgstr ""
586"Enter the amount of fuel in kilograms that need to be present "
587"in each tank below.\n"
588"\n"
589"When you press <b>Next</b>, the necessary amount of fuel\n"
590"will be pumped into or out of the tanks."
591
592msgid "fuel_chelp"
593msgstr ""
594"The amount of fuel tanked into your aircraft at the\n"
595"beginning of the flight can be seen below."
596
597msgid "fuel_tank_centre"
598msgstr "_Centre"
599
600msgid "fuel_tank_left"
601msgstr "L_eft"
602
603msgid "fuel_tank_right"
604msgstr "_Right"
605
606msgid "fuel_tank_left_aux"
607msgstr ""
608"Left\n"
609"A_ux"
610
611msgid "fuel_tank_right_aux"
612msgstr ""
613"Right\n"
614"Au_x"
615
616msgid "fuel_tank_left_tip"
617msgstr ""
618"Left\n"
619"_Tip"
620
621msgid "fuel_tank_right_tip"
622msgstr ""
623"Right\n"
624"Tip"
625
626msgid "fuel_tank_external1"
627msgstr ""
628"External\n"
629"_1"
630
631msgid "fuel_tank_external2"
632msgstr ""
633"External\n"
634"_2"
635
636msgid "fuel_tank_centre2"
637msgstr ""
638"Ce_ntre\n"
639"2"
640
641msgid "fuel_get_busy"
642msgstr "Querying fuel information..."
643
644msgid "fuel_pump_busy"
645msgstr "Pumping fuel..."
646
647msgid "fuel_tank_tooltip"
648msgstr ""
649"This part displays the current level of the fuel in the tank compared "
650"to its capacity. The <span color=\"turquoise\">turquoise</span> slider "
651"shows the level that should be loaded into the tank for the flight. "
652"You can click anywhere in the widget to move the slider there. "
653"Or you can grab it by holding down the left button of your mouse, "
654"and move the pointer up or down. The scroll wheel on your mouse "
655"also increments or decrements the amount of fuel by 10. If you "
656"hold down the <b>Shift</b> key while scrolling, the steps "
657"will be 100, or with the <b>Control</b> key, 1."
658
659msgid "route_title"
660msgstr "Route"
661
662msgid "route_help"
663msgstr ""
664"Set your cruise flight level to be filed below, and\n"
665"if necessary, edit the flight plan."
666
667msgid "route_chelp"
668msgstr ""
669"If necessary, you can modify he flight plan below during flight.\n"
670"If so, please, add a comment on why the modification became necessary."
671
672msgid "route_level"
673msgstr "_Cruise level:"
674
675msgid "route_level_tooltip"
676msgstr ""
677"The cruise flight level to file. Click on the arrows to increment "
678"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
679
680msgid "route_route"
681msgstr "_Route"
682
683msgid "route_route_tooltip"
684msgstr "The planned flight route in the standard format."
685
686msgid "route_down_notams"
687msgstr "Downloading NOTAMs..."
688
689msgid "route_down_metars"
690msgstr "Downloading METARs..."
691
692msgid "briefing_title"
693msgstr "Briefing (%d/2): %s"
694
695msgid "briefing_departure"
696msgstr "departure"
697
698msgid "briefing_arrival"
699msgstr "arrival"
700
701msgid "briefing_help"
702msgstr ""
703"Read carefully the NOTAMs and METAR below.\n"
704"\n"
705"You can edit the METAR if your simulator or network\n"
706"provides different weather."
707
708msgid "briefing_chelp"
709msgstr ""
710"If your simulator or network provides a different\n"
711"weather, you can edit the METAR below."
712
713msgid "briefing_notams_init"
714msgstr "LHBP NOTAMs"
715
716msgid "briefing_metar_init"
717msgstr "LHBP METAR"
718
719msgid "briefing_button"
720msgstr "I have read the briefing and am _ready to fly!"
721
722msgid "briefing_notams_template"
723msgstr "%s NOTAMs"
724
725msgid "briefing_metar_template"
726msgstr "%s _METAR"
727
728msgid "briefing_notams_failed"
729msgstr "Could not download NOTAMs"
730
731msgid "briefing_notams_missing"
732msgstr "Could not download NOTAM for this airport"
733
734msgid "briefing_metar_failed"
735msgstr "Could not download METAR"
736
737msgid "takeoff_title"
738msgstr "Takeoff"
739
740msgid "takeoff_help"
741msgstr "Enter the runway and SID used, as well as the speeds."
742
743msgid "takeoff_chelp"
744msgstr "The runway, SID and takeoff speeds logged can be seen below."
745
746msgid "takeoff_runway"
747msgstr "Run_way:"
748
749msgid "takeoff_runway_tooltip"
750msgstr "The runway the takeoff is performed from."
751
752msgid "takeoff_sid"
753msgstr "_SID:"
754
755msgid "takeoff_sid_tooltip"
756msgstr "The name of the Standard Instrument Deparature procedure followed."
757
758msgid "label_knots"
759msgstr "knots"
760
761msgid "label_kmph"
762msgstr "km/h"
763
764msgid "takeoff_v1"
765msgstr "V<sub>_1</sub>:"
766
767msgid "takeoff_v1_tooltip_knots"
768msgstr "The takeoff decision speed in knots."
769
770msgid "takeoff_v1_tooltip_kmph"
771msgstr "The takeoff decision speed in km/h."
772
773msgid "takeoff_vr"
774msgstr "V<sub>_R</sub>:"
775
776msgid "takeoff_vr_tooltip_knots"
777msgstr "The takeoff rotation speed in knots."
778
779msgid "takeoff_vr_tooltip_kmph"
780msgstr "The takeoff rotation speed in km/h."
781
782msgid "takeoff_v2"
783msgstr "V<sub>_2</sub>:"
784
785msgid "takeoff_v2_tooltip_knots"
786msgstr "The takeoff safety speed in knots."
787
788msgid "takeoff_v2_tooltip_kmph"
789msgstr "The takeoff safety speed in km/h."
790
791msgid "takeoff_derate"
792msgstr "Derate:"
793
794msgid "takeoff_derate_boeing"
795msgstr "Der_ated thrust:"
796
797msgid "takeoff_derate_boeing_tooltip"
798msgstr "Enter the percentage of the takeoff power."
799
800msgid "takeoff_derate_epr_tooltip"
801msgstr "Enter the EPR value used for takeoff."
802
803msgid "takeoff_derate_tupolev"
804msgstr "Thrust setting:"
805
806msgid "takeoff_derate_tupolev_nominal"
807msgstr "_nominal"
808
809msgid "takeoff_derate_tupolev_nominal_tooltip"
810msgstr "Select this if the takeoff thrust setting is nominal."
811
812msgid "takeoff_derate_tupolev_takeoff"
813msgstr "_takeoff"
814
815msgid "takeoff_derate_tupolev_takeoff_tooltip"
816msgstr "Select this if the takeoff thrust setting is takeoff."
817
818msgid "takeoff_derate_b462"
819msgstr "Der_ate enabled"
820
821msgid "takeoff_derate_b462_tooltip"
822msgstr "Check this if derate is enabled for takeoff."
823
824msgid "takeoff_antiice"
825msgstr "Anti-i_ce system on"
826
827msgid "takeoff_antiice_tooltip"
828msgstr "Indicate if you have turned on or off the anti-ice system of your aircraft before takeoff. If your aircraft indicates the status of the anti-ice system towards the logger correctly, this checkbox will be handled automatically, though you can still override it later, and it will be reflected in the log."
829
830msgid "takeoff_rto"
831msgstr "R_ejected takeoff"
832
833msgid "takeoff_rto_tooltip"
834msgstr ""
835"If you fly one of the aircraft the have no strobe lights, "
836"you can indicate here that you have aborted the takeoff. "
837"Don't forget to provide an explanation in the comments."
838
839msgid "cruise_title"
840msgstr "Cruise"
841
842msgid "cruise_help"
843msgstr ""
844"If your cruise altitude changes, you can enter the new value below.\n"
845"To actually log the value, press the <b>Update</b> button,\n"
846"when you reach the specified level."
847
848msgid "cruise_route_level_tooltip"
849msgstr ""
850"The cruise flight level, if changes. Click on the arrows to increment "
851"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
852
853msgid "cruise_route_level_update"
854msgstr "_Update"
855
856msgid "cruise_route_level_update_tooltip"
857msgstr ""
858"Click this button to log the cruise level set in the field to the left. "
859"The button is active only, if the value is different from the level "
860"logged last, and if you are in a flight stage during which logging "
861"is possible."
862
863msgid "landing_title"
864msgstr "Landing"
865
866msgid "landing_help"
867msgstr ""
868"Enter the STAR and/or transition, runway,\n"
869"approach type and V<sub>Ref</sub> used."
870
871msgid "landing_chelp"
872msgstr ""
873"The STAR and/or transition, runway, approach\n"
874"type and V<sub>Ref</sub> logged can be seen below."
875
876msgid "landing_star"
877msgstr "_STAR:"
878
879msgid "landing_star_tooltip"
880msgstr "The name of Standard Terminal Arrival Route planned."
881
882msgid "landing_transition"
883msgstr "_Transition:"
884
885msgid "landing_transition_tooltip"
886msgstr "The name of transition planned."
887
888msgid "landing_runway"
889msgstr "Run_way:"
890
891msgid "landing_runway_tooltip"
892msgstr "The runway the landing is performed on."
893
894msgid "landing_approach"
895msgstr "_Approach type:"
896
897msgid "landing_approach_tooltip"
898msgstr "The type of the approach, e.g. ILS or VISUAL."
899
900msgid "landing_vref"
901msgstr "V<sub>_Ref</sub>:"
902
903msgid "landing_vref_tooltip_knots"
904msgstr "The landing reference speed in knots."
905
906msgid "landing_vref_tooltip_kmph"
907msgstr "The landing reference speed in km/h."
908
909msgid "landing_antiice"
910msgstr "Anti-i_ce system on"
911
912msgid "landing_antiice_tooltip"
913msgstr "Indicate if you have turned on or off the anti-ice system of your aircraft before landing. If your aircraft indicates the status of the anti-ice system towards the logger correctly, this checkbox will be handled automatically, though you can still override it later, and it will be reflected in the log."
914
915msgid "flighttype_scheduled"
916msgstr "scheduled"
917
918msgid "flighttype_ot"
919msgstr "old-timer"
920
921msgid "flighttype_vip"
922msgstr "VIP"
923
924msgid "flighttype_charter"
925msgstr "charter"
926
927msgid "finish_title"
928msgstr "Finish"
929
930msgid "finish_help"
931msgstr ""
932"There are some statistics about your flight below.\n"
933"Review the data, also on earlier pages, and if you are\n"
934"satisfied, you can save or send your PIREP."
935
936msgid "finish_help_wrongtime"
937msgstr ""
938"<span foreground=\"red\">\n\nYour departure and/or arrival time differ too much from the scheduled time(s).\n"
939"Please, provide a comment or a delay code to proceed.</span>"
940
941msgid "finish_rating"
942msgstr "Flight rating:"
943
944msgid "finish_dep_time"
945msgstr "Departure time:"
946
947msgid "finish_dep_time_tooltip"
948msgstr ""
949"This is your actual departure time with the scheduled one in braces. "
950"If the two differ by more than 15 minutes, the text is <span foreground=\"red\">red</span>. "
951"In this case, you can only send or save your PIREP, if you select either a delay code "
952"or write a comment explaining the difference. "
953"If the two differ by more than 5 minutes, but less than 15, the text is <span foreground=\"orange\">orange</span>. "
954"It is recommended to provide an explanation in this case too, but it is not mandatory."
955
956msgid "finish_flight_time"
957msgstr "Flight time:"
958
959msgid "finish_block_time"
960msgstr "Block time:"
961
962msgid "finish_arr_time"
963msgstr "Arrival time:"
964
965msgid "finish_arr_time_tooltip"
966msgstr ""
967"This is your actual arrival time with the scheduled one in braces. "
968"If the two differ by more than 15 minutes, the text is <span foreground=\"red\">red</span>. "
969"In this case, you can only send or save your PIREP, if you select either a delay code "
970"or write a comment explaining the difference. "
971"If the two differ by more than 5 minutes, but less than 15, the text is <span foreground=\"orange\">orange</span>."
972"It is recommended to provide an explanation in this case too, but it is not mandatory."
973
974msgid "finish_distance"
975msgstr "Distance flown:"
976
977msgid "finish_fuel"
978msgstr "Fuel used:"
979
980msgid "finish_type"
981msgstr "_Type:"
982
983msgid "finish_type_tooltip"
984msgstr "Select the type of the flight."
985
986msgid "finish_online"
987msgstr "_Online flight"
988
989msgid "finish_online_tooltip"
990msgstr "Check if your flight was online, uncheck otherwise."
991
992msgid "finish_gate"
993msgstr "_Arrival gate:"
994
995msgid "finish_gate_tooltip"
996msgstr "Select the gate or stand at which you have arrived to LHBP."
997
998msgid "finish_newFlight"
999msgstr "_New flight..."
1000
1001msgid "finish_newFlight_tooltip"
1002msgstr "Click here to start a new flight."
1003
1004msgid "finish_newFlight_question"
1005msgstr ""
1006"You have neither saved nor sent your PIREP. "
1007"Are you sure to start a new flight?"
1008
1009msgid "finish_save"
1010msgstr "Sa_ve PIREP..."
1011
1012msgid "finish_save_tooltip"
1013msgstr ""
1014"Click to save the PIREP into a file on your computer. "
1015"The PIREP can be loaded and sent later."
1016
1017msgid "finish_save_title"
1018msgstr "Save PIREP into"
1019
1020msgid "finish_save_done"
1021msgstr "The PIREP was saved successfully"
1022
1023msgid "finish_save_done_sec"
1024msgstr "Path: %s"
1025
1026msgid "finish_save_failed"
1027msgstr "Failed to save the PIREP"
1028
1029msgid "finish_save_failed_sec"
1030msgstr "Error: %s."
1031
1032msgid "finish_autosave_busy"
1033msgstr "Saving PIREP automatically..."
1034
1035msgid "info_comments"
1036msgstr "_Comments"
1037
1038msgid "info_defects"
1039msgstr "Flight _defects"
1040
1041msgid "info_delay"
1042msgstr "Delay codes"
1043
1044msgid "statusbar_conn_tooltip"
1045msgstr ""
1046"The state of the connection.\n"
1047"<span foreground=\"grey\">Grey</span> means idle.\n"
1048"<span foreground=\"red\">Red</span> means trying to connect "
1049"or connection is broken.\n"
1050"<span foreground=\"green\">Green</span> means connected."
1051
1052msgid "statusbar_stage_tooltip"
1053msgstr "The flight stage"
1054
1055msgid "statusbar_time_tooltip"
1056msgstr "The simulator time in UTC"
1057
1058msgid "statusbar_rating_tooltip"
1059msgstr "The flight rating"
1060
1061msgid "statusbar_busy_tooltip"
1062msgstr "The status of the background tasks."
1063
1064msgid "flight_stage_boarding"
1065msgstr "boarding"
1066
1067msgid "flight_stage_pushback and taxi"
1068msgstr "pushback and taxi"
1069
1070msgid "flight_stage_takeoff"
1071msgstr "takeoff"
1072
1073msgid "flight_stage_RTO"
1074msgstr "RTO"
1075
1076msgid "flight_stage_climb"
1077msgstr "climb"
1078
1079msgid "flight_stage_cruise"
1080msgstr "cruise"
1081
1082msgid "flight_stage_descent"
1083msgstr "descent"
1084
1085msgid "flight_stage_landing"
1086msgstr "landing"
1087
1088msgid "flight_stage_taxi"
1089msgstr "taxi"
1090
1091msgid "flight_stage_parking"
1092msgstr "parking"
1093
1094msgid "flight_stage_go-around"
1095msgstr "go-around"
1096
1097msgid "flight_stage_end"
1098msgstr "end"
1099
1100msgid "statusicon_showmain"
1101msgstr "Show main window"
1102
1103msgid "statusicon_showmonitor"
1104msgstr "Show monitor window"
1105
1106msgid "statusicon_quit"
1107msgstr "Quit"
1108
1109msgid "statusicon_stage"
1110msgstr "Stage"
1111
1112msgid "statusicon_rating"
1113msgstr "Rating"
1114
1115msgid "update_title"
1116msgstr "Update"
1117
1118msgid "update_needsudo"
1119msgstr ""
1120"There is an update available, but the program cannot write\n"
1121"its directory due to insufficient privileges.\n"
1122"\n"
1123"Click OK, if you want to run a helper program\n"
1124"with administrator privileges to complete the update,\n"
1125"Cancel otherwise."
1126
1127msgid "update_manifest_progress"
1128msgstr "Downloading manifest..."
1129
1130msgid "update_manifest_done"
1131msgstr "Downloaded manifest..."
1132
1133msgid "update_files_progress"
1134msgstr "Downloading files..."
1135
1136msgid "update_files_bytes"
1137msgstr "Downloaded %d of %d bytes"
1138
1139msgid "update_renaming"
1140msgstr "Renaming downloaded files..."
1141
1142msgid "update_renamed"
1143msgstr "Renamed %s"
1144
1145msgid "update_removing"
1146msgstr "Removing files..."
1147
1148msgid "update_removed"
1149msgstr "Removed %s"
1150
1151msgid "update_writing_manifest"
1152msgstr "Writing the new manifest"
1153
1154msgid "update_finished"
1155msgstr "Finished updating. Press OK to restart the program."
1156
1157msgid "update_nothing"
1158msgstr "There was nothing to update"
1159
1160msgid "update_failed"
1161msgstr "Failed, see the debug log for details."
1162
1163msgid "weighthelp_usinghelp"
1164msgstr "_Using help"
1165
1166msgid "weighthelp_usinghelp_tooltip"
1167msgstr ""
1168"If you check this, some help will be displayed on how to "
1169"calculate the payload weight for your flight. Note, that "
1170"the usage of this facility will be logged."
1171
1172msgid "weighthelp_header_calculated"
1173msgstr ""
1174"Requested/\n"
1175"calculated"
1176
1177msgid "weighthelp_header_simulator"
1178msgstr ""
1179"Simulator\n"
1180"data"
1181
1182msgid "weighthelp_header_simulator_tooltip"
1183msgstr ""
1184"Click this button to retrieve the weight values from the simulator, "
1185"which will be displayed below. If a value is within 10% of the tolerance, "
1186"it is displayed in <b><span foreground=\"darkgreen\">green</span></b>, "
1187"if it is out of the tolerance, it is displayed in "
1188"<b><span foreground=\"red\">red</span></b>, otherwise in "
1189"<b><span foreground=\"orange\">yellow</span></b>."
1190
1191msgid "weighthelp_crew"
1192msgstr "Crew (%s):"
1193
1194msgid "weighthelp_pax"
1195msgstr "Passengers (%s):"
1196
1197msgid "weighthelp_baggage"
1198msgstr "Baggage:"
1199
1200msgid "weighthelp_cargo"
1201msgstr "Cargo:"
1202
1203msgid "weighthelp_mail"
1204msgstr "Mail:"
1205
1206msgid "weighthelp_payload"
1207msgstr "Payload:"
1208
1209msgid "weighthelp_dow"
1210msgstr "DOW:"
1211
1212msgid "weighthelp_zfw"
1213msgstr "ZFW:"
1214
1215msgid "weighthelp_gross"
1216msgstr "Gross weight:"
1217
1218msgid "weighthelp_mzfw"
1219msgstr "MZFW:"
1220
1221msgid "weighthelp_mtow"
1222msgstr "MTOW:"
1223
1224msgid "weighthelp_mlw"
1225msgstr "MLW:"
1226
1227msgid "weighthelp_busy"
1228msgstr "Querying weight data..."
1229
1230msgid "gates_fleet_title"
1231msgstr "Fl_eet"
1232
1233msgid "gates_gates_title"
1234msgstr "LHBP gates"
1235
1236msgid "gates_tailno"
1237msgstr "Tail nr."
1238
1239msgid "gates_planestatus"
1240msgstr "Status"
1241
1242msgid "gates_refresh"
1243msgstr "_Refresh data"
1244
1245msgid "gates_refresh_tooltip"
1246msgstr "Click this button to refresh the status data above"
1247
1248msgid "gates_planes_tooltip"
1249msgstr ""
1250"This table lists all the planes in the MAVA fleet and their "
1251"last known location. If a plane is conflicting with another "
1252"because of occupying the same gate its data is displayed in "
1253"<b><span foreground=\"red\">red</span></b>."
1254
1255msgid "gates_gates_tooltip"
1256msgstr ""
1257"The numbers of the gates occupied by MAVA planes are displayed "
1258"in <b><span foreground=\"orange\">yellow</span></b>, while "
1259"available gates in black."
1260
1261msgid "gates_plane_away"
1262msgstr "AWAY"
1263
1264msgid "gates_plane_parking"
1265msgstr "PARKING"
1266
1267msgid "gates_plane_unknown"
1268msgstr "UNKNOWN"
1269
1270msgid "prefs_title"
1271msgstr "Preferences"
1272
1273msgid "prefs_tab_general"
1274msgstr "_General"
1275
1276msgid "prefs_tab_general_tooltip"
1277msgstr "General preferences"
1278
1279msgid "prefs_tab_messages"
1280msgstr "_Messages"
1281
1282msgid "prefs_tab_message_tooltip"
1283msgstr "Enable/disable message notifications in FS and/or by sound"
1284
1285msgid "prefs_tab_sounds"
1286msgstr "_Sounds"
1287
1288msgid "prefs_tab_sounds_tooltip"
1289msgstr ""
1290"Preferences regarding what sounds should be played during "
1291"the various flight stages"
1292
1293msgid "prefs_tab_advanced"
1294msgstr "_Advanced"
1295
1296msgid "prefs_tab_advanced_tooltip"
1297msgstr "Advanced preferences, edit with care!"
1298
1299msgid "prefs_language"
1300msgstr "_Language:"
1301
1302msgid "prefs_language_tooltip"
1303msgstr "The language of the program"
1304
1305msgid "prefs_restart"
1306msgstr "Restart needed"
1307
1308msgid "prefs_language_restart_sec"
1309msgstr ""
1310"If you change the language, the program should be restarted "
1311"so that the change has an effect."
1312
1313msgid "prefs_lang_$system"
1314msgstr "system default"
1315
1316msgid "prefs_lang_en_GB"
1317msgstr "English"
1318
1319msgid "prefs_lang_hu_HU"
1320msgstr "Hungarian"
1321
1322msgid "prefs_hideMinimizedWindow"
1323msgstr "_Hide the main window when minimized"
1324
1325msgid "prefs_hideMinimizedWindow_tooltip"
1326msgstr ""
1327"If checked, the main window will be hidden completely when minimized. "
1328"You can still make it appear by clicking on the status icon or using "
1329"its popup menu."
1330
1331msgid "prefs_quitOnClose"
1332msgstr "_Quit when the window close button is clicked"
1333
1334msgid "prefs_quitOnClose_tooltip"
1335msgstr ""
1336"If checked, the application will quit when the window close "
1337"button is clicked. Before quitting, the confirmation will be asked. "
1338"If not checked, the window will be hidden to the tray."
1339
1340msgid "prefs_onlineGateSystem"
1341msgstr "_Use the Online Gate System"
1342
1343msgid "prefs_onlineGateSystem_tooltip"
1344msgstr ""
1345"If this is checked, the logger will query and update the "
1346"LHBP Online Gate System."
1347
1348msgid "prefs_onlineACARS"
1349msgstr "Use the Online ACA_RS System"
1350
1351msgid "prefs_onlineACARS_tooltip"
1352msgstr ""
1353"If this is checked, the logger will continuously update the "
1354"MAVA Online ACARS System with your flight's data."
1355
1356msgid "prefs_flaretimeFromFS"
1357msgstr "Take flare _time from the simulator"
1358
1359msgid "prefs_flaretimeFromFS_tooltip"
1360msgstr ""
1361"If this is checked, the time of the flare will be calculated "
1362"from timestamps returned by the simulator."
1363
1364msgid "prefs_syncFSTime"
1365msgstr "S_ynchronize the time in FS with the computer's clock"
1366
1367msgid "prefs_syncFSTime_tooltip"
1368msgstr ""
1369"If this is checked, the flight simulator's internal clock will "
1370"always be synchronized to the computer's clock."
1371
1372msgid "prefs_usingFS2Crew"
1373msgstr "Using FS_2Crew"
1374
1375msgid "prefs_usingFS2Crew_tooltip"
1376msgstr ""
1377"If this is checked, the logger will take into account, "
1378"that you are using the FS2Crew addon."
1379
1380msgid "prefs_iasSmoothingEnabled"
1381msgstr "Enable the smoothing of _IAS over "
1382
1383msgid "prefs_iasSmoothingEnabledTooltip"
1384msgstr ""
1385"If enabled, the IAS value will be averaged over the given number "
1386"of seconds, and in some checks this averaged value will be considered."
1387
1388msgid "prefs_vsSmoothingEnabled"
1389msgstr "Enable the smoothing of _VS over "
1390
1391msgid "prefs_vsSmoothingEnabledTooltip"
1392msgstr ""
1393"If enabled, the VS value will be averaged over the given number "
1394"of seconds, and in some checks this averaged value will be considered."
1395
1396msgid "prefs_smoothing_seconds"
1397msgstr "sec."
1398
1399msgid "prefs_pirepDirectory"
1400msgstr "_PIREP directory:"
1401
1402msgid "prefs_pirepDirectory_tooltip"
1403msgstr "The directory that will be offered by default when saving a PIREP."
1404
1405msgid "prefs_pirepDirectory_browser_title"
1406msgstr "Select PIREP directory"
1407
1408msgid "prefs_pirepAutoSave"
1409msgstr "Sav_e PIREP automatically"
1410
1411msgid "prefs_pirepAutoSave_tooltip"
1412msgstr "If this is enabled, the PIREP will be automatically saved at the end of the flight, when all mandatory data are present. You can still modify the data later, and save it again manually."
1413
1414msgid "prefs_frame_gui"
1415msgstr "GUI"
1416
1417msgid "prefs_frame_online"
1418msgstr "MAVA Online Systems"
1419
1420msgid "prefs_frame_simulator"
1421msgstr "Simulator"
1422
1423msgid "chklst_title"
1424msgstr "Checklist Editor"
1425
1426msgid "chklst_aircraftType"
1427msgstr "Aircraft _type:"
1428
1429msgid "chklst_aircraftType_tooltip"
1430msgstr "The type of the aircraft for which the checklist is being edited."
1431
1432msgid "chklst_add"
1433msgstr "_Add to checklist"
1434
1435msgid "chklst_add_tooltip"
1436msgstr "Append the files selected on the left to the checklist on the right."
1437
1438msgid "chklst_remove"
1439msgstr "_Remove"
1440
1441msgid "chklst_remove_tooltip"
1442msgstr "Remove the selected items from the checklist."
1443
1444msgid "chklst_moveUp"
1445msgstr "Move _up"
1446
1447msgid "chklst_moveUp_tooltip"
1448msgstr "Move up the selected file(s) in the checklist."
1449
1450msgid "chklst_moveDown"
1451msgstr "Move _down"
1452
1453msgid "chklst_moveDown_tooltip"
1454msgstr "Move down the selected file(s) in the checklist."
1455
1456msgid "chklst_header"
1457msgstr "Checklist files"
1458
1459msgid "prefs_sounds_frame_bg"
1460msgstr "Background"
1461
1462msgid "prefs_sounds_enable"
1463msgstr "_Enable background sounds"
1464
1465msgid "prefs_sounds_enable_tooltip"
1466msgstr ""
1467"If the background sounds are enabled, the logger can play different "
1468"pre-recorded sounds during the various stages of the flight."
1469
1470msgid "prefs_sounds_pilotControls"
1471msgstr "_Pilot controls the sounds"
1472
1473msgid "prefs_sounds_pilotControls_tooltip"
1474msgstr ""
1475"If checked, the background sounds can be started by the pilot by "
1476"pressing the hotkey specified below. Otherwise the sounds will start "
1477"automatically when certain conditions hold."
1478
1479msgid "prefs_sounds_pilotHotkey"
1480msgstr "_Hotkey:"
1481
1482msgid "prefs_sounds_pilotHotkey_tooltip"
1483msgstr ""
1484"The key to press possibly together with modifiers to play the sound "
1485"relevant to the current flight status."
1486
1487msgid "prefs_sounds_pilotHotkeyCtrl_tooltip"
1488msgstr "If checked, the Ctrl key should be pressed together with the main key."
1489
1490msgid "prefs_sounds_pilotHotkeyShift_tooltip"
1491msgstr "If checked, the Shift key should be pressed together with the main key."
1492
1493msgid "prefs_sounds_approachCallouts"
1494msgstr "Enable app_roach callouts"
1495
1496msgid "prefs_sounds_approachCallouts_tooltip"
1497msgstr "If checked, the approach callouts will be played at certain altitudes."
1498
1499msgid "prefs_sounds_speedbrakeAtTD"
1500msgstr "Enable speed_brake sound at touchdown"
1501
1502msgid "prefs_sounds_speedbrakeAtTD_tooltip"
1503msgstr ""
1504"If checked, a speedbrake sound will be played after touchdown, "
1505"when the speedbrakes deploy."
1506
1507msgid "prefs_sounds_frame_checklists"
1508msgstr "Checklists"
1509
1510msgid "prefs_sounds_enableChecklists"
1511msgstr "E_nable aircraft-specific checklists"
1512
1513msgid "prefs_sounds_enableChecklists_tooltip"
1514msgstr ""
1515"If checked, the program will play back pre-recorded aircraft-specific "
1516"checklists at the pilot's discretion."
1517
1518msgid "prefs_sounds_checklistHotkey"
1519msgstr "Checklist hot_key:"
1520
1521msgid "prefs_sounds_checklistHotkey_tooltip"
1522msgstr ""
1523"The key to press possibly together with modifiers to play the next "
1524"checklist item."
1525
1526msgid "prefs_sounds_checklistHotkeyCtrl_tooltip"
1527msgstr "If checked, the Ctrl key should be pressed together with the main key."
1528
1529msgid "prefs_sounds_checklistHotkeyShift_tooltip"
1530msgstr "If checked, the Shift key should be pressed together with the main key."
1531
1532msgid "prefs_update_auto"
1533msgstr "Update the program auto_matically"
1534
1535msgid "prefs_update_auto_tooltip"
1536msgstr ""
1537"If checked the program will look for updates when it is starting, "
1538"and if new updates are found, they will be downloaded and installed. "
1539"This ensures that the PIREP you send will always conform to the latest "
1540"expectations of the airline."
1541
1542msgid "prefs_update_auto_warning"
1543msgstr ""
1544"Disabling automatic updates may result in your version of the "
1545"program becoming out of date and your PIREPs not being accepted."
1546
1547msgid "prefs_update_url"
1548msgstr "Update _URL:"
1549
1550msgid "prefs_update_url_tooltip"
1551msgstr ""
1552"The URL from which to download the updates. Change this only if you "
1553"know what you are doing!"
1554
1555msgid "prefs_msgs_fs"
1556msgstr "Displayed in FS"
1557
1558msgid "prefs_msgs_sound"
1559msgstr "Sound alert"
1560
1561msgid "prefs_msgs_type_loggerError"
1562msgstr "Logger _Error Messages"
1563
1564msgid "prefs_msgs_type_information"
1565msgstr ""
1566"_Information Messages\n"
1567"(e.g. flight stage)"
1568
1569msgid "prefs_msgs_type_inflight"
1570msgstr "In-f_light Stage Messages"
1571
1572msgid "prefs_msgs_type_fault"
1573msgstr ""
1574"_Fault Messages\n"
1575"(e.g. strobe light fault)"
1576
1577msgid "prefs_msgs_type_nogo"
1578msgstr ""
1579"_NO GO Fault messages\n"
1580"(e.g. MTOW NO GO)"
1581
1582msgid "prefs_msgs_type_gateSystem"
1583msgstr ""
1584"Ga_te System Messages\n"
1585"(e.g. available gates)"
1586
1587msgid "prefs_msgs_type_environment"
1588msgstr ""
1589"Envi_ronment Messages\n"
1590"(e.g. \"welcome to XY aiport\")"
1591
1592msgid "prefs_msgs_type_help"
1593msgstr ""
1594"_Help Messages\n"
1595"(e.g. \"don't forget to set VREF\")"
1596
1597msgid "prefs_msgs_type_visibility"
1598msgstr "_Visibility Messages"
1599
1600msgid "loadPIREP_browser_title"
1601msgstr "Select the PIREP to load"
1602
1603msgid "loadPIREP_failed"
1604msgstr "Failed to load the PIREP"
1605
1606msgid "loadPIREP_failed_sec"
1607msgstr "See the debug log for the details."
1608
1609msgid "loadPIREP_send_title"
1610msgstr "PIREP"
1611
1612msgid "loadPIREP_send_help"
1613msgstr "The main data of the PIREP loaded:"
1614
1615msgid "loadPIREP_send_flightno"
1616msgstr "Flight number:"
1617
1618msgid "loadPIREP_send_date"
1619msgstr "Date:"
1620
1621msgid "loadPIREP_send_from"
1622msgstr "From:"
1623
1624msgid "loadPIREP_send_to"
1625msgstr "To:"
1626
1627msgid "loadPIREP_send_rating"
1628msgstr "Rating:"
1629
1630msgid "sendPIREP"
1631msgstr "_Send PIREP..."
1632
1633msgid "sendPIREP_tooltip"
1634msgstr "Click to send the PIREP to the MAVA website for further review."
1635
1636msgid "sendPIREP_busy"
1637msgstr "Sending PIREP..."
1638
1639msgid "sendPIREP_success"
1640msgstr "The PIREP was sent successfully."
1641
1642msgid "sendPIREP_success_sec"
1643msgstr "Await the thorough scrutiny by our fearless PIREP reviewers! :)"
1644
1645msgid "sendPIREP_already"
1646msgstr "The PIREP for this flight has already been sent!"
1647
1648msgid "sendPIREP_already_sec"
1649msgstr "You may clear the old PIREP on the MAVA website."
1650
1651msgid "sendPIREP_notavail"
1652msgstr "This flight is not available anymore!"
1653
1654msgid "sendPIREP_unknown"
1655msgstr "The MAVA website returned with an unknown error."
1656
1657msgid "sendPIREP_unknown_sec"
1658msgstr "See the debug log for more information."
1659
1660msgid "sendPIREP_failed"
1661msgstr "Could not send the PIREP to the MAVA website."
1662
1663msgid "sendPIREP_failed_sec"
1664msgstr ""
1665"This can be a network problem, in which case\n"
1666"you may try again later. Or it can be a bug;\n"
1667"see the debug log for more information."
1668
1669msgid "viewPIREP"
1670msgstr "_View PIREP..."
1671
1672msgid "pirepView_title"
1673msgstr "PIREP viewer"
1674
1675msgid "pirepView_tab_data"
1676msgstr "_Data"
1677
1678msgid "pirepView_tab_data_tooltip"
1679msgstr "The main data of the flight."
1680
1681msgid "pirepView_frame_flight"
1682msgstr "Flight"
1683
1684msgid "pirepView_callsign"
1685msgstr "Callsign:"
1686
1687msgid "pirepView_tailNumber"
1688msgstr "Tail no.:"
1689
1690msgid "pirepView_aircraftType"
1691msgstr "Aircraft:"
1692
1693msgid "pirepView_departure"
1694msgstr "Departure airport:"
1695
1696msgid "pirepView_departure_time"
1697msgstr "time:"
1698
1699msgid "pirepView_arrival"
1700msgstr "Arrival airport:"
1701
1702msgid "pirepView_arrival_time"
1703msgstr "time:"
1704
1705msgid "pirepView_numPassengers"
1706msgstr "PAX:"
1707
1708msgid "pirepView_numCrew"
1709msgstr "Crew:"
1710
1711msgid "pirepView_bagWeight"
1712msgstr "Baggage:"
1713
1714msgid "pirepView_cargoWeight"
1715msgstr "Cargo:"
1716
1717msgid "pirepView_mailWeight"
1718msgstr "Mail:"
1719
1720msgid "pirepView_route"
1721msgstr "MAVA route:"
1722
1723msgid "pirepView_frame_route"
1724msgstr "Route filed"
1725
1726msgid "pirepView_filedCruiseLevel"
1727msgstr "Cruise level:"
1728
1729msgid "pirepView_modifiedCruiseLevel"
1730msgstr "modified to:"
1731
1732msgid "pirepView_frame_departure"
1733msgstr "Departure"
1734
1735msgid "pirepView_runway"
1736msgstr "Runway:"
1737
1738msgid "pirepView_sid"
1739msgstr "SID:"
1740
1741msgid "pirepView_frame_arrival"
1742msgstr "Arrival"
1743
1744msgid "pirepView_star"
1745msgstr "STAR:"
1746
1747msgid "pirepView_transition"
1748msgstr "Transition:"
1749
1750msgid "pirepView_approachType"
1751msgstr "Approach:"
1752
1753msgid "pirepView_frame_statistics"
1754msgstr "Statistics"
1755
1756msgid "pirepView_blockTimeStart"
1757msgstr "Block time start:"
1758
1759msgid "pirepView_blockTimeEnd"
1760msgstr "end:"
1761
1762msgid "pirepView_flightTimeStart"
1763msgstr "Flight time start:"
1764
1765msgid "pirepView_flightTimeEnd"
1766msgstr "end:"
1767
1768msgid "pirepView_flownDistance"
1769msgstr "Flown distance:"
1770
1771msgid "pirepView_fuelUsed"
1772msgstr "Fuel used:"
1773
1774msgid "pirepView_rating"
1775msgstr "Rating:"
1776
1777msgid "pirepView_frame_miscellaneous"
1778msgstr "Miscellaneous"
1779
1780msgid "pirepView_flightType"
1781msgstr "Type:"
1782
1783msgid "pirepView_online"
1784msgstr "Online:"
1785
1786msgid "pirepView_yes"
1787msgstr "yes"
1788
1789msgid "pirepView_no"
1790msgstr "no"
1791
1792msgid "pirepView_delayCodes"
1793msgstr "Delay codes:"
1794
1795msgid "pirepView_tab_comments"
1796msgstr "_Comments & defects"
1797
1798msgid "pirepView_tab_comments_tooltip"
1799msgstr "The comments and the flight defects."
1800
1801msgid "pirepView_comments"
1802msgstr "Comments"
1803
1804msgid "pirepView_flightDefects"
1805msgstr "Flight defects"
1806
1807msgid "pirepView_tab_log"
1808msgstr "_Log"
1809
1810msgid "pirepView_tab_log_tooltip"
1811msgstr "The flight log."
1812
1813msgid "about_website"
1814msgstr "Project Homepage"
1815
1816msgid "about_license"
1817msgstr "This program is in the public domain."
1818
1819msgid "about_role_prog_test"
1820msgstr "programming, testing"
1821
1822msgid "about_role_negotiation"
1823msgstr "negotiation"
1824
1825msgid "about_role_test"
1826msgstr "testing"
1827
1828msgid "callouts_title"
1829msgstr "Approach Callouts Editor"
1830
1831msgid "callouts_aircraftType"
1832msgstr "Aircraft _type:"
1833
1834msgid "callouts_aircraftType_tooltip"
1835msgstr ""
1836"The type of the aircraft for which the approach callouts are being edited."
1837
1838msgid "callouts_header_altitude"
1839msgstr "Altitude"
1840
1841msgid "callouts_header_path"
1842msgstr "Callout file"
1843
1844msgid "callouts_add"
1845msgstr "_Add new callout"
1846
1847msgid "callouts_add_tooltip"
1848msgstr "Add a new callout with some default altitude."
1849
1850msgid "callouts_remove"
1851msgstr "_Remove"
1852
1853msgid "callouts_remove_tooltip"
1854msgstr "Remove the selected items from the list of callouts."
1855
1856msgid "callouts_altitude_clash"
1857msgstr "There is already a callout for this altitude"
1858
1859msgid "callouts_altitude_clash_sec"
1860msgstr ""
1861"Shall I set the altitude nevertheless? If so, the other callout "
1862"with the same altitude will be removed."
1863
1864msgid "callouts_open_title"
1865msgstr "Select a callout file"
1866
1867msgid "bugreport_title"
1868msgstr "Bug Report"
1869
1870msgid "bugreport_summary"
1871msgstr "S_ummary:"
1872
1873msgid "bugreport_summary_tooltip"
1874msgstr "Enter a short, one-sentence description of the bug"
1875
1876msgid "bugreport_description"
1877msgstr "_Description:"
1878
1879msgid "bugreport_description_tooltip"
1880msgstr ""
1881"Enter any further information you consider relevant. "
1882"The log and the debug log will be automatically appended to the bug report, "
1883"so there is no need to copy those here."
1884
1885msgid "bugreport_email"
1886msgstr "_E-mail (optional):"
1887
1888msgid "bugreport_email_tooltip"
1889msgstr "If you enter your e-mail here, you will get status updates about your bug report to this address."
1890
1891msgid "sendBugReport_busy"
1892msgstr "Sending bug report..."
1893
1894msgid "sendBugReport_success"
1895msgstr "Bug report #%d created successfully."
1896
1897msgid "sendBugReport_success_sec"
1898msgstr ""
1899"The report will be analysed and you will be contacted "
1900"as soon as possible. Write down the ID above, so that "
1901"you could refer to it later."
1902
1903msgid "sendBugReport_error"
1904msgstr "Failed to send the bug report."
1905
1906msgid "sendBugReport_siteerror_sec"
1907msgstr ""
1908"The website refused to process the bug report. "
1909"Contact the logger's author."
1910
1911msgid "sendBugReport_error_sec"
1912msgstr "There was some communication error, try again later."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.