source: locale/en/mlx.po@ 749:9a902bc9af01

Last change on this file since 749:9a902bc9af01 was 744:39e770edda2e, checked in by István Váradi <ivaradi@…>, 9 years ago

Added a callback to display the credentials window for logging in to the MAVA website (re #283).

File size: 47.2 KB
Line 
1# English-language texts for the MAVA Logger X
2#
3# István Váradi <ivaradi@gmail.com>, 2012
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: MAVA Logger X\n"
7"Language: en_GB\n"
8"PO-Revision-Date: 2012-07-07 10:18+0200\n"
9"Last-Translator: István Váradi <ivaradi@gmail.com>\n"
10"Language-Team: MAVA Logger X development team <ivaradi@gmail.com>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
15msgid "secondary"
16msgstr "Secondary"
17
18msgid "aircraft_b736"
19msgstr "Boeing 737-600"
20
21msgid "aircraft_b737"
22msgstr "Boeing 737-700"
23
24msgid "aircraft_b738"
25msgstr "Boeing 737-800"
26
27msgid "aircraft_b738c"
28msgstr "Boeing 737-800 (charter)"
29
30msgid "aircraft_b733"
31msgstr "Boeing 737-300"
32
33msgid "aircraft_b734"
34msgstr "Boeing 737-400"
35
36msgid "aircraft_b735"
37msgstr "Boeing 737-500"
38
39msgid "aircraft_dh8d"
40msgstr "Bombardier Dash 8 Q400"
41
42msgid "aircraft_b762"
43msgstr "Boeing 767-200"
44
45msgid "aircraft_b763"
46msgstr "Boeing 767-300"
47
48msgid "aircraft_crj2"
49msgstr "Canadair Regional Jet CRJ-200"
50
51msgid "aircraft_f70"
52msgstr "Fokker F70"
53
54msgid "aircraft_dc3"
55msgstr "Lisunov Li-2"
56
57msgid "aircraft_t134"
58msgstr "Tupolev Tu-134"
59
60msgid "aircraft_t154"
61msgstr "Tupolev Tu-154"
62
63msgid "aircraft_yk40"
64msgstr "Yakovlev Yak-40"
65
66msgid "aircraft_b462"
67msgstr "British Aerospace 146-200"
68
69msgid "file_filter_all"
70msgstr "All files"
71
72msgid "file_filter_pireps"
73msgstr "PIREP files"
74
75msgid "file_filter_audio"
76msgstr "Audio files"
77
78msgid "button_ok"
79msgstr "_OK"
80
81msgid "button_cancel"
82msgstr "_Cancel"
83
84msgid "button_yes"
85msgstr "_Yes"
86
87msgid "button_no"
88msgstr "_No"
89
90msgid "button_browse"
91msgstr "Browse..."
92
93msgid "button_send"
94msgstr "_Send..."
95
96msgid "button_cancelFlight"
97msgstr "Cancel flight"
98
99msgid "menu_file"
100msgstr "File"
101
102msgid "menu_file_loadPIREP"
103msgstr "_Load PIREP..."
104
105msgid "menu_file_loadPIREP_key"
106msgstr "l"
107
108msgid "menu_file_quit"
109msgstr "_Quit"
110
111msgid "menu_file_quit_key"
112msgstr "q"
113
114msgid "quit_question"
115msgstr "Are you sure to quit the logger?"
116
117msgid "menu_tools"
118msgstr "Tools"
119
120msgid "menu_tools_chklst"
121msgstr "_Checklist Editor"
122
123msgid "menu_tools_chklst_key"
124msgstr "c"
125
126msgid "menu_tools_callouts"
127msgstr "_Approach Callouts Editor"
128
129msgid "menu_tools_callouts_key"
130msgstr "e"
131
132msgid "menu_tools_prefs"
133msgstr "_Preferences"
134
135msgid "menu_tools_prefs_key"
136msgstr "p"
137
138msgid "menu_tools_bugreport"
139msgstr "_Report bug"
140
141msgid "menu_tools_bugreport_key"
142msgstr "b"
143
144msgid "menu_view"
145msgstr "View"
146
147msgid "menu_view_monitor"
148msgstr "Show _monitor window"
149
150msgid "menu_view_monitor_key"
151msgstr "m"
152
153msgid "menu_view_debug"
154msgstr "Show _debug log"
155
156msgid "menu_view_debug_key"
157msgstr "d"
158
159msgid "menu_help"
160msgstr "Help"
161
162msgid "menu_help_manual"
163msgstr "_User's manual"
164
165msgid "menu_help_manual_key"
166msgstr "u"
167
168msgid "menu_help_about"
169msgstr "_About"
170
171msgid "menu_help_about_key"
172msgstr "a"
173
174msgid "tab_flight"
175msgstr "_Flight"
176
177msgid "tab_flight_tooltip"
178msgstr "Flight wizard"
179
180msgid "tab_flight_info"
181msgstr "Flight _info"
182
183msgid "tab_flight_info_tooltip"
184msgstr "Further information regarding the flight"
185
186msgid "tab_weight_help"
187msgstr "_Help"
188
189msgid "tab_weight_help_tooltip"
190msgstr "Help to calculate the weights"
191
192msgid "tab_log"
193msgstr "_Log"
194
195msgid "tab_log_tooltip"
196msgstr "The log of your flight that will be sent to the MAVA website"
197
198msgid "tab_gates"
199msgstr "_Gates"
200
201msgid "tab_gates_tooltip"
202msgstr "The status of the MAVA fleet and the gates at LHBP"
203
204msgid "tab_debug_log"
205msgstr "_Debug log"
206
207msgid "tab_debug_log_tooltip"
208msgstr "Log with debugging information."
209
210msgid "conn_failed"
211msgstr "Cannot connect to the simulator."
212
213msgid "conn_failed_sec"
214msgstr ""
215"Rectify the situation, and press <b>Try again</b> to try "
216"the connection again, or <b>Cancel</b> to cancel the flight."
217
218msgid "conn_broken"
219msgstr "The connection to the simulator failed unexpectedly."
220
221msgid "conn_broken_sec"
222msgstr ""
223"If the simulator has crashed, restart it and restore your flight "
224"as much as possible to the state it was in before the crash. "
225"Then press <b>Reconnect</b> to reconnect.\n"
226"\n"
227"If you want to cancel the flight, press <b>Cancel</b>."
228
229msgid "button_tryagain"
230msgstr "_Try again"
231
232msgid "button_reconnect"
233msgstr "_Reconnect"
234
235msgid "login_title"
236msgstr "Login"
237
238msgid "login_info"
239msgstr ""
240"Enter your MAVA pilot's ID and password to\n"
241"log in to the MAVA website."
242
243msgid "login"
244msgstr "Login"
245
246msgid "loginHelp"
247msgstr ""
248"Enter your MAVA pilot's ID and password to\n"
249"log in to the MAVA website and download\n"
250"your booked flights."
251
252msgid "label_pilotID"
253msgstr "Pil_ot ID:"
254
255msgid "login_pilotID_tooltip"
256msgstr ""
257"Enter your MAVA pilot's ID. This usually starts with a 'P' "
258"followed by 3 digits."
259
260msgid "label_password"
261msgstr "_Password:"
262
263msgid "login_password_tooltip"
264msgstr "Enter the password for your pilot's ID"
265
266msgid "remember_password"
267msgstr "_Remember password"
268
269msgid "login_remember_tooltip"
270msgstr ""
271"If checked, your password will be stored, so that you "
272"should not have to enter it every time. Note, however, that "
273"the password is stored as text, and anybody who can access "
274"your files will be able to read it."
275
276msgid "login_entranceExam"
277msgstr "_Entrance exam"
278
279msgid "login_entranceExam_tooltip"
280msgstr "Check this to log in to take your entrance exam."
281
282msgid "button_offline"
283msgstr "Fl_y offline"
284
285msgid "button_offline_tooltip"
286msgstr ""
287"Click this button to fly offline, without logging in "
288"to the MAVA website."
289
290msgid "button_login"
291msgstr "Logi_n"
292
293msgid "login_button_tooltip"
294msgstr "Click to log in."
295
296msgid "login_busy"
297msgstr "Logging in..."
298
299msgid "login_invalid"
300msgstr "Invalid pilot's ID or password."
301
302msgid "login_invalid_sec"
303msgstr "Check the ID and try to reenter the password."
304
305msgid "login_entranceExam_invalid"
306msgstr "Invalid pilot's ID or not registered for exam."
307
308msgid "login_entranceExam_invalid_sec"
309msgstr ""
310"Check the ID and make sure that you are allowed to take your entrance exam."
311
312msgid "login_failconn"
313msgstr "Failed to communicate with the MAVA website."
314
315msgid "login_failconn_sec"
316msgstr ""
317"Try again in a few minutes. If it does not help, "
318"see the debug log for details."
319
320msgid "reload_busy"
321msgstr "Reloading flights..."
322
323msgid "reload_failed"
324msgstr "Your pilot ID and password failed this time."
325
326msgid "reload_failed_sec"
327msgstr ""
328"This must be some problem with the MAVA website (or you are fired), "
329"using your old list of flights."
330
331msgid "reload_failconn"
332msgstr "Failed to communicate with the MAVA website."
333
334msgid "reload_failconn_sec"
335msgstr "Your previously downloaded list of flights will be used."
336
337msgid "cancelFlight_question"
338msgstr "Are you sure to cancel the flight?"
339
340msgid "button_next"
341msgstr "_Next"
342
343msgid "button_next_tooltip"
344msgstr "Click to go to the next page."
345
346msgid "button_previous"
347msgstr "_Previous"
348
349msgid "button_previous_tooltip"
350msgstr "Click to go to the previous page."
351
352msgid "button_cancelFlight_tooltip"
353msgstr ""
354"Click to cancel the current flight. If you have logged in, "
355"you will go back to the flight selection page, otherwise to the login page."
356
357msgid "flightsel_title"
358msgstr "Flight selection"
359
360msgid "flightsel_help"
361msgstr "Select the flight you want to perform."
362
363msgid "flightsel_chelp"
364msgstr "You have selected the flight highlighted below."
365
366msgid "flightsel_no"
367msgstr "Flight no."
368
369msgid "flightsel_deptime"
370msgstr "Departure time [UTC]"
371
372msgid "flightsel_from"
373msgstr "From"
374
375msgid "flightsel_to"
376msgstr "To"
377
378msgid "flightsel_save"
379msgstr "_Save flight"
380
381msgid "flightsel_save_tooltip"
382msgstr ""
383"Click here to save the currently selected flight into a "
384"file that can be loaded later."
385
386msgid "flightsel_save_title"
387msgstr "Save a flight into a file"
388
389msgid "flightsel_save_failed"
390msgstr "Could not save the flight into a file."
391
392msgid "flightsel_save_failed_sec"
393msgstr "Check the debug log for more details."
394
395msgid "flightsel_refresh"
396msgstr "_Refresh flights"
397
398msgid "flightsel_refresh_tooltip"
399msgstr "Click here to refresh the list of flights from the MAVA website."
400
401msgid "flightsel_load"
402msgstr "L_oad flight from file"
403
404msgid "flightsel_load_tooltip"
405msgstr "Click here to load a flight from a file, and add it to the list above."
406
407msgid "flightsel_load_title"
408msgstr "Load flight from file"
409
410msgid "flightsel_filter_flights"
411msgstr "Flight files"
412
413msgid "flightsel_load_failed"
414msgstr "Could not load the flight file"
415
416msgid "flightsel_load_failed_sec"
417msgstr "Check the debug log for more details."
418
419msgid "flightsel_popup_select"
420msgstr "_Select"
421
422msgid "flightsel_popup_save"
423msgstr "S_ave..."
424
425msgid "fleet_busy"
426msgstr "Retrieving fleet..."
427
428msgid "fleet_failed"
429msgstr "Failed to retrieve the information on the fleet."
430
431msgid "fleet_update_busy"
432msgstr "Updating plane status..."
433
434msgid "fleet_update_failed"
435msgstr "Failed to update the status of the airplane."
436
437msgid "gatesel_title"
438msgstr "LHBP gate selection"
439
440msgid "gatesel_help"
441msgstr ""
442"The airplane's gate position is invalid.\n"
443"\n"
444"Select the gate from which you\n"
445"would like to begin the flight."
446
447msgid "gatesel_conflict"
448msgstr "Gate conflict detected again."
449
450msgid "gatesel_conflict_sec"
451msgstr "Try to select a different gate."
452
453msgid "connect_title"
454msgstr "Connect to the simulator"
455
456msgid "connect_help"
457msgstr ""
458"Load the aircraft below into the simulator and park it\n"
459"at the given airport, at the gate below, if present.\n"
460"\n"
461"Then press the Connect button to connect to the simulator."
462
463msgid "connect_chelp"
464msgstr "The basic data of your flight can be read below."
465
466msgid "connect_flightno"
467msgstr "Flight number:"
468
469msgid "connect_acft"
470msgstr "Aircraft:"
471
472msgid "connect_tailno"
473msgstr "Tail number:"
474
475msgid "connect_airport"
476msgstr "Airport:"
477
478msgid "connect_gate"
479msgstr "Gate:"
480
481msgid "connect_sim"
482msgstr "Simulator:"
483
484msgid "connect_sim_msfs"
485msgstr "_MS FS"
486
487msgid "connect_sim_xplane"
488msgstr "_X-Plane"
489
490msgid "button_connect"
491msgstr "_Connect"
492
493msgid "button_connect_tooltip"
494msgstr "Click to connect to the simulator."
495
496msgid "connect_busy"
497msgstr "Connecting to the simulator..."
498
499msgid "payload_title"
500msgstr "Payload"
501
502msgid "payload_help"
503msgstr ""
504"The briefing contains the weights below.\n"
505"Setup the cargo weight here and the payload weight in the simulator.\n"
506"\n"
507"You can also check here what the simulator reports as ZFW."
508
509msgid "payload_chelp"
510msgstr ""
511"You can see the weights in the briefing\n"
512"and the cargo weight you have selected below.\n"
513"\n"
514"You can also query the ZFW reported by the simulator."
515
516msgid "payload_crew"
517msgstr "C_rew:"
518
519msgid "payload_crew_tooltip"
520msgstr "The number of the crew members on your flight."
521
522msgid "payload_pax"
523msgstr "P_assengers:"
524
525msgid "payload_pax_tooltip"
526msgstr "The number of passengers on your flight."
527
528msgid "payload_bag"
529msgstr "_Baggage:"
530
531msgid "payload_bag_tooltip"
532msgstr "The weight of the baggage on your flight."
533
534msgid "payload_cargo"
535msgstr "_Cargo:"
536
537msgid "payload_cargo_tooltip"
538msgstr "The weight of the cargo on your flight."
539
540msgid "payload_mail"
541msgstr "_Mail:"
542
543msgid "payload_mail_tooltip"
544msgstr "The weight of the mail on your flight."
545
546msgid "payload_zfw"
547msgstr "Calculated ZFW:"
548
549msgid "payload_fszfw"
550msgstr "_ZFW from FS:"
551
552msgid "payload_fszfw_tooltip"
553msgstr "Click here to refresh the ZFW value from the simulator."
554
555msgid "payload_zfw_busy"
556msgstr "Querying ZFW..."
557
558msgid "time_title"
559msgstr "Time"
560
561msgid "time_help"
562msgstr ""
563"The departure and arrival times are displayed below in UTC.\n"
564"\n"
565"You can also query the current UTC time from the simulator.\n"
566"Ensure that you have enough time to properly prepare for the flight."
567
568msgid "time_chelp"
569msgstr ""
570"The departure and arrival times are displayed below in UTC.\n"
571"\n"
572"You can also query the current UTC time from the simulator."
573
574msgid "time_departure"
575msgstr "Departure:"
576
577msgid "time_arrival"
578msgstr "Arrival:"
579
580msgid "time_fs"
581msgstr "_Time from FS:"
582
583msgid "time_fs_tooltip"
584msgstr "Click here to query the current UTC time from the simulator."
585
586msgid "time_busy"
587msgstr "Querying time..."
588
589msgid "fuel_title"
590msgstr "Fuel"
591
592msgid "fuel_help_pre"
593msgstr ""
594"Enter the amount of fuel in kilograms that need to be present "
595"in each tank below."
596
597msgid "fuel_help_min"
598msgstr ""
599" \n\n"
600"The minimal amount of landing fuel of your aircraft is <b>%u kgs</b>."
601
602msgid "fuel_help_min_rec"
603msgstr ""
604" \n\n"
605"The minimal amount of landing fuel of your aircraft is <b>%u kgs</b>,\n"
606"and it is recommended to land with %u kgs."
607
608msgid "fuel_help_post"
609msgstr ""
610" \n\n"
611"When you press <b>Next</b>, the necessary amount of fuel\n"
612"will be pumped into or out of the tanks."
613
614msgid "fuel_chelp"
615msgstr ""
616"The amount of fuel tanked into your aircraft at the\n"
617"beginning of the flight can be seen below."
618
619msgid "fuel_tank_centre"
620msgstr "_Centre"
621
622msgid "fuel_tank_left"
623msgstr "L_eft"
624
625msgid "fuel_tank_right"
626msgstr "_Right"
627
628msgid "fuel_tank_left_aux"
629msgstr ""
630"Left\n"
631"A_ux"
632
633msgid "fuel_tank_right_aux"
634msgstr ""
635"Right\n"
636"Au_x"
637
638msgid "fuel_tank_left_tip"
639msgstr ""
640"Left\n"
641"_Tip"
642
643msgid "fuel_tank_right_tip"
644msgstr ""
645"Right\n"
646"Tip"
647
648msgid "fuel_tank_external1"
649msgstr ""
650"External\n"
651"_1"
652
653msgid "fuel_tank_external2"
654msgstr ""
655"External\n"
656"_2"
657
658msgid "fuel_tank_centre2"
659msgstr ""
660"Ce_ntre\n"
661"2"
662
663msgid "fuel_get_busy"
664msgstr "Querying fuel information..."
665
666msgid "fuel_pump_busy"
667msgstr "Pumping fuel..."
668
669msgid "fuel_tank_tooltip"
670msgstr ""
671"This part displays the current level of the fuel in the tank compared "
672"to its capacity. The <span color=\"turquoise\">turquoise</span> slider "
673"shows the level that should be loaded into the tank for the flight. "
674"You can click anywhere in the widget to move the slider there. "
675"Or you can grab it by holding down the left button of your mouse, "
676"and move the pointer up or down. The scroll wheel on your mouse "
677"also increments or decrements the amount of fuel by 10. If you "
678"hold down the <b>Shift</b> key while scrolling, the steps "
679"will be 100, or with the <b>Control</b> key, 1."
680
681msgid "route_title"
682msgstr "Route"
683
684msgid "route_help"
685msgstr ""
686"Set your cruise flight level to be filed below, and\n"
687"if necessary, edit the flight plan."
688
689msgid "route_chelp"
690msgstr ""
691"If necessary, you can modify he flight plan below during flight.\n"
692"If so, please, add a comment on why the modification became necessary."
693
694msgid "route_level"
695msgstr "_Cruise level:"
696
697msgid "route_level_tooltip"
698msgstr ""
699"The cruise flight level to file. Click on the arrows to increment "
700"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
701
702msgid "route_route"
703msgstr "_Route"
704
705msgid "route_route_tooltip"
706msgstr "The planned flight route in the standard format."
707
708msgid "route_altn"
709msgstr "_Alternate:"
710
711msgid "route_altn_tooltip"
712msgstr "The ICAO code of the alternate airport."
713
714msgid "route_down_notams"
715msgstr "Downloading NOTAMs..."
716
717msgid "route_down_metars"
718msgstr "Downloading METARs..."
719
720msgid "simbrief_setup_title"
721msgstr "SimBrief setup"
722
723msgid "simbrief_setup_help"
724msgstr "Complete the following data to start generating your SimBrief briefing."
725
726msgid "simbrief_setup_chelp"
727msgstr "Your SimBrief briefing was generated with the following data."
728
729msgid "simbrief_username"
730msgstr "_Username:"
731
732msgid "simbrief_username_tooltip"
733msgstr "Enter your Simbrief username"
734
735msgid "simbrief_password"
736msgstr "_Password:"
737
738msgid "simbrief_password_tooltip"
739msgstr "Enter your Simbrief password"
740
741msgid "simbrief_remember_password"
742msgstr "_Remember password"
743
744msgid "simbrief_remember_tooltip"
745msgstr ""
746"If checked, your SimBrief password will be stored, so that you "
747"should not have to enter it every time. Note, however, that "
748"the password is stored as text, and anybody who can access "
749"your files will be able to read it."
750
751msgid "simbrief_extra_fuel"
752msgstr "_Extra fuel:"
753
754msgid "simbrief_extra_fuel_tooltip"
755msgstr "Enter the amount of extra fuel in kilograms."
756
757msgid "simbrief_takeoff_runway"
758msgstr "_Takeoff runway:"
759
760msgid "simbrief_takeoff_runway_tooltip"
761msgstr ""
762"Enter the number of the planned takeoff runway.\n"
763"If you don't want to specify it, leave it empty"
764
765msgid "simbrief_landing_runway"
766msgstr "_Landing runway:"
767
768msgid "simbrief_landing_runway_tooltip"
769msgstr ""
770"Enter the number of the planned landing runway.\n"
771"If you don't want to specify it, leave it empty"
772
773msgid "simbrief_climb_profile"
774msgstr "_Climb profile:"
775
776msgid "simbrief_climb_profile_tooltip"
777msgstr "Select the climb profile."
778
779msgid "simbrief_cruise_profile"
780msgstr "C_ruise profile:"
781
782msgid "simbrief_cruise_profile_tooltip"
783msgstr "Select the cruise profile."
784
785msgid "simbrief_descent_profile"
786msgstr "_Descent profile:"
787
788msgid "simbrief_descent_profile_tooltip"
789msgstr "Select the descent profile."
790
791msgid "simbrief_calling"
792msgstr "Calling SimBrief..."
793
794msgid "simbrief_progress_searching_browser"
795msgstr "Searching browser..."
796
797msgid "simbrief_progress_loading_form"
798msgstr "Loading form..."
799
800msgid "simbrief_progress_filling_form"
801msgstr "Filling form..."
802
803msgid "simbrief_progress_waiting_login"
804msgstr "Waiting login..."
805
806msgid "simbrief_progress_logging_in"
807msgstr "Logging in..."
808
809msgid "simbrief_progress_waiting_result"
810msgstr "Waiting for the result..."
811
812msgid "simbrief_progress_retrieving_briefing"
813msgstr "Retrieving briefing..."
814
815msgid "simbrief_progress_unknown"
816msgstr "?????"
817
818msgid "simbrief_result_error_other"
819msgstr "Some error occured, see debug logs."
820
821msgid "simbrief_result_error_no_form"
822msgstr "No form could be loaded."
823
824msgid "simbrief_result_error_no_popup"
825msgstr "No login window appeared."
826
827msgid "simbrief_result_error_login_failed"
828msgstr "Login failed."
829
830msgid "simbrief_result_unknown"
831msgstr "Unknown error occured."
832
833msgid "simbrief_cancelled"
834msgstr "Reverting to the old-style briefing."
835
836msgid "simbrief_credentials_title"
837msgstr "SimBrief login"
838
839msgid "simbrief_login_failed"
840msgstr ""
841"Failed to log in to SimBrief using the\n"
842"supplied credentials. Please, enter\n"
843"new ones, or cancel SimBrief."
844
845msgid "simbrief_result_title"
846msgstr "SimBrief flight plan"
847
848msgid "briefing_title"
849msgstr "Briefing (%d/2): %s"
850
851msgid "briefing_departure"
852msgstr "departure"
853
854msgid "briefing_arrival"
855msgstr "arrival"
856
857msgid "briefing_help"
858msgstr ""
859"Read carefully the NOTAMs and METAR below.\n"
860"\n"
861"You can edit the METAR if your simulator or network\n"
862"provides different weather."
863
864msgid "briefing_help_nometar"
865msgstr ""
866"Read carefully the NOTAMs below.\n"
867"\n"
868"<b>WARNING</b>: The METAR could not be downloaded.\n"
869"Please, provide one."
870
871msgid "briefing_chelp"
872msgstr ""
873"If your simulator or network provides a different\n"
874"weather, you can edit the METAR below."
875
876msgid "briefing_notams_init"
877msgstr "LHBP NOTAMs"
878
879msgid "briefing_metar_init"
880msgstr "LHBP METAR"
881
882msgid "briefing_button"
883msgstr "I have read the briefing and am _ready to fly!"
884
885msgid "briefing_notams_template"
886msgstr "%s NOTAMs"
887
888msgid "briefing_metar_template"
889msgstr "%s _METAR"
890
891msgid "briefing_notams_failed"
892msgstr "Could not download NOTAMs"
893
894msgid "briefing_notams_missing"
895msgstr "Could not download NOTAM for this airport"
896
897msgid "briefing_metar_failed"
898msgstr "Could not download METAR"
899
900msgid "takeoff_title"
901msgstr "Takeoff"
902
903msgid "takeoff_help"
904msgstr "Enter the runway and SID used, as well as the speeds."
905
906msgid "takeoff_chelp"
907msgstr "The runway, SID and takeoff speeds logged can be seen below."
908
909msgid "takeoff_metar"
910msgstr "_METAR:"
911
912msgid "takeoff_metar_tooltip"
913msgstr "You may edit the departure METAR here, if necessary."
914
915msgid "takeoff_runway"
916msgstr "Run_way:"
917
918msgid "takeoff_runway_tooltip"
919msgstr "The runway the takeoff is performed from."
920
921msgid "takeoff_sid"
922msgstr "_SID:"
923
924msgid "takeoff_sid_tooltip"
925msgstr "The name of the Standard Instrument Deparature procedure followed."
926
927msgid "label_knots"
928msgstr "knots"
929
930msgid "label_kmph"
931msgstr "km/h"
932
933msgid "takeoff_v1"
934msgstr "V<sub>_1</sub>:"
935
936msgid "takeoff_v1_tooltip_knots"
937msgstr "The takeoff decision speed in knots."
938
939msgid "takeoff_v1_tooltip_kmph"
940msgstr "The takeoff decision speed in km/h."
941
942msgid "takeoff_vr"
943msgstr "V<sub>_R</sub>:"
944
945msgid "takeoff_vr_tooltip_knots"
946msgstr "The takeoff rotation speed in knots."
947
948msgid "takeoff_vr_tooltip_kmph"
949msgstr "The takeoff rotation speed in km/h."
950
951msgid "takeoff_v2"
952msgstr "V<sub>_2</sub>:"
953
954msgid "takeoff_v2_tooltip_knots"
955msgstr "The takeoff safety speed in knots."
956
957msgid "takeoff_v2_tooltip_kmph"
958msgstr "The takeoff safety speed in km/h."
959
960msgid "takeoff_derate"
961msgstr "Derate:"
962
963msgid "takeoff_derate_boeing"
964msgstr "Der_ated thrust:"
965
966msgid "takeoff_derate_boeing_tooltip"
967msgstr "Enter the percentage of the takeoff power."
968
969msgid "takeoff_derate_epr_tooltip"
970msgstr "Enter the EPR value used for takeoff."
971
972msgid "takeoff_derate_tupolev"
973msgstr "Thrust setting:"
974
975msgid "takeoff_derate_tupolev_nominal"
976msgstr "_nominal"
977
978msgid "takeoff_derate_tupolev_nominal_tooltip"
979msgstr "Select this if the takeoff thrust setting is nominal."
980
981msgid "takeoff_derate_tupolev_takeoff"
982msgstr "_takeoff"
983
984msgid "takeoff_derate_tupolev_takeoff_tooltip"
985msgstr "Select this if the takeoff thrust setting is takeoff."
986
987msgid "takeoff_derate_b462"
988msgstr "Der_ate enabled"
989
990msgid "takeoff_derate_b462_tooltip"
991msgstr "Check this if derate is enabled for takeoff."
992
993msgid "takeoff_antiice"
994msgstr "Anti-i_ce system on"
995
996msgid "takeoff_antiice_tooltip"
997msgstr "Indicate if you have turned on or off the anti-ice system of your aircraft before takeoff. If your aircraft indicates the status of the anti-ice system towards the logger correctly, this checkbox will be handled automatically, though you can still override it later, and it will be reflected in the log."
998
999msgid "takeoff_rto"
1000msgstr "R_ejected takeoff"
1001
1002msgid "takeoff_rto_tooltip"
1003msgstr ""
1004"If you fly one of the aircraft the have no strobe lights, "
1005"you can indicate here that you have aborted the takeoff. "
1006"Don't forget to provide an explanation in the comments."
1007
1008msgid "cruise_title"
1009msgstr "Cruise"
1010
1011msgid "cruise_help"
1012msgstr ""
1013"If your cruise altitude changes, enter the new value below,\n"
1014"and then press the <b>Update</b> button."
1015
1016msgid "cruise_route_level_tooltip"
1017msgstr ""
1018"The cruise flight level, if changes. Click on the arrows to increment "
1019"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
1020
1021msgid "cruise_route_level_update"
1022msgstr "_Update"
1023
1024msgid "cruise_route_level_update_tooltip"
1025msgstr ""
1026"Click this button to log the cruise level set in the field to the left. "
1027"The button is active only, if the value is different from the level "
1028"logged last, and if you are in a flight stage during which logging "
1029"is possible."
1030
1031msgid "landing_title"
1032msgstr "Landing"
1033
1034msgid "landing_help"
1035msgstr ""
1036"Enter the STAR and/or transition, runway,\n"
1037"approach type and V<sub>Ref</sub> used."
1038
1039msgid "landing_chelp"
1040msgstr ""
1041"The STAR and/or transition, runway, approach\n"
1042"type and V<sub>Ref</sub> logged can be seen below."
1043
1044msgid "landing_metar"
1045msgstr "_METAR:"
1046
1047msgid "landing_metar_tooltip"
1048msgstr "You may edit the arrival METAR here, if necessary."
1049
1050msgid "landing_star"
1051msgstr "_STAR:"
1052
1053msgid "landing_star_tooltip"
1054msgstr "The name of Standard Terminal Arrival Route planned."
1055
1056msgid "landing_transition"
1057msgstr "_Transition:"
1058
1059msgid "landing_transition_tooltip"
1060msgstr "The name of transition planned."
1061
1062msgid "landing_runway"
1063msgstr "Run_way:"
1064
1065msgid "landing_runway_tooltip"
1066msgstr "The runway the landing is performed on."
1067
1068msgid "landing_approach"
1069msgstr "_Approach type:"
1070
1071msgid "landing_approach_tooltip"
1072msgstr "The type of the approach, e.g. ILS or VISUAL."
1073
1074msgid "landing_vref"
1075msgstr "V<sub>_Ref</sub>:"
1076
1077msgid "landing_vref_tooltip_knots"
1078msgstr "The landing reference speed in knots."
1079
1080msgid "landing_vref_tooltip_kmph"
1081msgstr "The landing reference speed in km/h."
1082
1083msgid "landing_antiice"
1084msgstr "Anti-i_ce system on"
1085
1086msgid "landing_antiice_tooltip"
1087msgstr "Indicate if you have turned on or off the anti-ice system of your aircraft before landing. If your aircraft indicates the status of the anti-ice system towards the logger correctly, this checkbox will be handled automatically, though you can still override it later, and it will be reflected in the log."
1088
1089msgid "flighttype_scheduled"
1090msgstr "scheduled"
1091
1092msgid "flighttype_ot"
1093msgstr "old-timer"
1094
1095msgid "flighttype_vip"
1096msgstr "VIP"
1097
1098msgid "flighttype_charter"
1099msgstr "charter"
1100
1101msgid "finish_title"
1102msgstr "Finish"
1103
1104msgid "finish_help"
1105msgstr ""
1106"There are some statistics about your flight below.\n"
1107"Review the data, also on earlier pages, and if you are\n"
1108"satisfied, you can save or send your PIREP."
1109
1110msgid "finish_help_faults"
1111msgstr ""
1112"<span foreground=\"red\">\n\nWe observed some faults or unusual activities during your flight. Please, provide some\n"
1113"explanation on the Flight info tab before sending the PIREP.</span>"
1114
1115msgid "finish_help_wrongtime"
1116msgstr ""
1117"<span foreground=\"red\">\n\nYour departure and/or arrival time differ too much from the scheduled time(s).\n"
1118"Please, provide a comment or a delay code to proceed.</span>"
1119
1120msgid "finish_help_goodtime"
1121msgstr ""
1122"<span>\n\n\n</span>"
1123
1124msgid "finish_rating"
1125msgstr "Flight rating:"
1126
1127msgid "finish_dep_time"
1128msgstr "Departure time:"
1129
1130msgid "finish_dep_time_tooltip"
1131msgstr ""
1132"This is your actual departure time with the scheduled one in braces. "
1133"If the two differ by more than 15 minutes, the text is <span foreground=\"red\">red</span>. "
1134"In this case, you can only send or save your PIREP, if you select either a delay code "
1135"or write a comment explaining the difference. "
1136"If the two differ by more than 5 minutes, but less than 15, the text is <span foreground=\"orange\">orange</span>. "
1137"It is recommended to provide an explanation in this case too, but it is not mandatory."
1138
1139msgid "finish_flight_time"
1140msgstr "Flight time:"
1141
1142msgid "finish_block_time"
1143msgstr "Block time:"
1144
1145msgid "finish_arr_time"
1146msgstr "Arrival time:"
1147
1148msgid "finish_arr_time_tooltip"
1149msgstr ""
1150"This is your actual arrival time with the scheduled one in braces. "
1151"If the two differ by more than 15 minutes, the text is <span foreground=\"red\">red</span>. "
1152"In this case, you can only send or save your PIREP, if you select either a delay code "
1153"or write a comment explaining the difference. "
1154"If the two differ by more than 5 minutes, but less than 15, the text is <span foreground=\"orange\">orange</span>."
1155"It is recommended to provide an explanation in this case too, but it is not mandatory."
1156
1157msgid "finish_distance"
1158msgstr "Distance flown:"
1159
1160msgid "finish_fuel"
1161msgstr "Fuel used:"
1162
1163msgid "finish_type"
1164msgstr "_Type:"
1165
1166msgid "finish_type_tooltip"
1167msgstr "Select the type of the flight."
1168
1169msgid "finish_online"
1170msgstr "_Online flight"
1171
1172msgid "finish_online_tooltip"
1173msgstr "Check if your flight was online, uncheck otherwise."
1174
1175msgid "finish_gate"
1176msgstr "_Arrival gate:"
1177
1178msgid "finish_gate_tooltip"
1179msgstr "Select the gate or stand at which you have arrived to LHBP."
1180
1181msgid "finish_newFlight"
1182msgstr "_New flight..."
1183
1184msgid "finish_newFlight_tooltip"
1185msgstr "Click here to start a new flight."
1186
1187msgid "finish_newFlight_question"
1188msgstr ""
1189"You have neither saved nor sent your PIREP. "
1190"Are you sure to start a new flight?"
1191
1192msgid "finish_save"
1193msgstr "Sa_ve PIREP..."
1194
1195msgid "finish_save_tooltip"
1196msgstr ""
1197"Click to save the PIREP into a file on your computer. "
1198"The PIREP can be loaded and sent later."
1199
1200msgid "finish_save_title"
1201msgstr "Save PIREP into"
1202
1203msgid "finish_save_done"
1204msgstr "The PIREP was saved successfully"
1205
1206msgid "finish_save_done_sec"
1207msgstr "Path: %s"
1208
1209msgid "finish_save_failed"
1210msgstr "Failed to save the PIREP"
1211
1212msgid "finish_save_failed_sec"
1213msgstr "Error: %s."
1214
1215msgid "finish_autosave_busy"
1216msgstr "Saving PIREP automatically..."
1217
1218msgid "info_comments"
1219msgstr "_Comments"
1220
1221msgid "info_faults"
1222msgstr "F_aults, observations"
1223
1224msgid "info_delay"
1225msgstr "Delay codes"
1226
1227msgid "statusbar_conn_tooltip"
1228msgstr ""
1229"The state of the connection.\n"
1230"<span foreground=\"grey\">Grey</span> means idle.\n"
1231"<span foreground=\"red\">Red</span> means trying to connect "
1232"or connection is broken.\n"
1233"<span foreground=\"green\">Green</span> means connected."
1234
1235msgid "statusbar_stage_tooltip"
1236msgstr "The flight stage"
1237
1238msgid "statusbar_time_tooltip"
1239msgstr "The simulator time in UTC"
1240
1241msgid "statusbar_rating_tooltip"
1242msgstr "The flight rating"
1243
1244msgid "statusbar_busy_tooltip"
1245msgstr "The status of the background tasks."
1246
1247msgid "flight_stage_boarding"
1248msgstr "boarding"
1249
1250msgid "flight_stage_pushback and taxi"
1251msgstr "pushback and taxi"
1252
1253msgid "flight_stage_takeoff"
1254msgstr "takeoff"
1255
1256msgid "flight_stage_RTO"
1257msgstr "RTO"
1258
1259msgid "flight_stage_climb"
1260msgstr "climb"
1261
1262msgid "flight_stage_cruise"
1263msgstr "cruise"
1264
1265msgid "flight_stage_descent"
1266msgstr "descent"
1267
1268msgid "flight_stage_landing"
1269msgstr "landing"
1270
1271msgid "flight_stage_taxi"
1272msgstr "taxi"
1273
1274msgid "flight_stage_parking"
1275msgstr "parking"
1276
1277msgid "flight_stage_go-around"
1278msgstr "go-around"
1279
1280msgid "flight_stage_end"
1281msgstr "end"
1282
1283msgid "statusicon_showmain"
1284msgstr "Show main window"
1285
1286msgid "statusicon_showmonitor"
1287msgstr "Show monitor window"
1288
1289msgid "statusicon_quit"
1290msgstr "Quit"
1291
1292msgid "statusicon_stage"
1293msgstr "Stage"
1294
1295msgid "statusicon_rating"
1296msgstr "Rating"
1297
1298msgid "update_title"
1299msgstr "Update"
1300
1301msgid "update_needsudo"
1302msgstr ""
1303"There is an update available, but the program cannot write\n"
1304"its directory due to insufficient privileges.\n"
1305"\n"
1306"Click OK, if you want to run a helper program\n"
1307"with administrator privileges to complete the update,\n"
1308"Cancel otherwise."
1309
1310msgid "update_manifest_progress"
1311msgstr "Downloading manifest..."
1312
1313msgid "update_manifest_done"
1314msgstr "Downloaded manifest..."
1315
1316msgid "update_files_progress"
1317msgstr "Downloading files..."
1318
1319msgid "update_files_bytes"
1320msgstr "Downloaded %d of %d bytes"
1321
1322msgid "update_renaming"
1323msgstr "Renaming downloaded files..."
1324
1325msgid "update_renamed"
1326msgstr "Renamed %s"
1327
1328msgid "update_removing"
1329msgstr "Removing files..."
1330
1331msgid "update_removed"
1332msgstr "Removed %s"
1333
1334msgid "update_writing_manifest"
1335msgstr "Writing the new manifest"
1336
1337msgid "update_finished"
1338msgstr "Finished updating. Press OK to restart the program."
1339
1340msgid "update_nothing"
1341msgstr "There was nothing to update"
1342
1343msgid "update_failed"
1344msgstr "Failed, see the debug log for details."
1345
1346msgid "weighthelp_usinghelp"
1347msgstr "_Using help"
1348
1349msgid "weighthelp_usinghelp_tooltip"
1350msgstr ""
1351"If you check this, some help will be displayed on how to "
1352"calculate the payload weight for your flight. Note, that "
1353"the usage of this facility will be logged."
1354
1355msgid "weighthelp_header_calculated"
1356msgstr ""
1357"Requested/\n"
1358"calculated"
1359
1360msgid "weighthelp_header_simulator"
1361msgstr ""
1362"Simulator\n"
1363"data"
1364
1365msgid "weighthelp_header_simulator_tooltip"
1366msgstr ""
1367"Click this button to retrieve the weight values from the simulator, "
1368"which will be displayed below. If a value is within 10% of the tolerance, "
1369"it is displayed in <b><span foreground=\"darkgreen\">green</span></b>, "
1370"if it is out of the tolerance, it is displayed in "
1371"<b><span foreground=\"red\">red</span></b>, otherwise in "
1372"<b><span foreground=\"orange\">yellow</span></b>."
1373
1374msgid "weighthelp_crew"
1375msgstr "Crew (%s):"
1376
1377msgid "weighthelp_pax"
1378msgstr "Passengers (%s):"
1379
1380msgid "weighthelp_baggage"
1381msgstr "Baggage:"
1382
1383msgid "weighthelp_cargo"
1384msgstr "Cargo:"
1385
1386msgid "weighthelp_mail"
1387msgstr "Mail:"
1388
1389msgid "weighthelp_payload"
1390msgstr "Payload:"
1391
1392msgid "weighthelp_dow"
1393msgstr "DOW:"
1394
1395msgid "weighthelp_zfw"
1396msgstr "ZFW:"
1397
1398msgid "weighthelp_gross"
1399msgstr "Gross weight:"
1400
1401msgid "weighthelp_mzfw"
1402msgstr "MZFW:"
1403
1404msgid "weighthelp_mtow"
1405msgstr "MTOW:"
1406
1407msgid "weighthelp_mlw"
1408msgstr "MLW:"
1409
1410msgid "weighthelp_busy"
1411msgstr "Querying weight data..."
1412
1413msgid "gates_fleet_title"
1414msgstr "Fl_eet"
1415
1416msgid "gates_gates_title"
1417msgstr "LHBP gates"
1418
1419msgid "gates_tailno"
1420msgstr "Tail nr."
1421
1422msgid "gates_planestatus"
1423msgstr "Status"
1424
1425msgid "gates_refresh"
1426msgstr "_Refresh data"
1427
1428msgid "gates_refresh_tooltip"
1429msgstr "Click this button to refresh the status data above"
1430
1431msgid "gates_planes_tooltip"
1432msgstr ""
1433"This table lists all the planes in the MAVA fleet and their "
1434"last known location. If a plane is conflicting with another "
1435"because of occupying the same gate its data is displayed in "
1436"<b><span foreground=\"red\">red</span></b>."
1437
1438msgid "gates_gates_tooltip"
1439msgstr ""
1440"The numbers of the gates occupied by MAVA planes are displayed "
1441"in <b><span foreground=\"orange\">yellow</span></b>, while "
1442"available gates in black."
1443
1444msgid "gates_plane_away"
1445msgstr "AWAY"
1446
1447msgid "gates_plane_parking"
1448msgstr "PARKING"
1449
1450msgid "gates_plane_unknown"
1451msgstr "UNKNOWN"
1452
1453msgid "prefs_title"
1454msgstr "Preferences"
1455
1456msgid "prefs_tab_general"
1457msgstr "_General"
1458
1459msgid "prefs_tab_general_tooltip"
1460msgstr "General preferences"
1461
1462msgid "prefs_tab_messages"
1463msgstr "_Messages"
1464
1465msgid "prefs_tab_message_tooltip"
1466msgstr "Enable/disable message notifications in FS and/or by sound"
1467
1468msgid "prefs_tab_sounds"
1469msgstr "_Sounds"
1470
1471msgid "prefs_tab_sounds_tooltip"
1472msgstr ""
1473"Preferences regarding what sounds should be played during "
1474"the various flight stages"
1475
1476msgid "prefs_tab_advanced"
1477msgstr "_Advanced"
1478
1479msgid "prefs_tab_advanced_tooltip"
1480msgstr "Advanced preferences, edit with care!"
1481
1482msgid "prefs_language"
1483msgstr "_Language:"
1484
1485msgid "prefs_language_tooltip"
1486msgstr "The language of the program"
1487
1488msgid "prefs_restart"
1489msgstr "Restart needed"
1490
1491msgid "prefs_language_restart_sec"
1492msgstr ""
1493"If you change the language, the program should be restarted "
1494"so that the change has an effect."
1495
1496msgid "prefs_lang_$system"
1497msgstr "system default"
1498
1499msgid "prefs_lang_en_GB"
1500msgstr "English"
1501
1502msgid "prefs_lang_hu_HU"
1503msgstr "Hungarian"
1504
1505msgid "prefs_hideMinimizedWindow"
1506msgstr "_Hide the main window when minimized"
1507
1508msgid "prefs_hideMinimizedWindow_tooltip"
1509msgstr ""
1510"If checked, the main window will be hidden completely when minimized. "
1511"You can still make it appear by clicking on the status icon or using "
1512"its popup menu."
1513
1514msgid "prefs_quitOnClose"
1515msgstr "_Quit when the window close button is clicked"
1516
1517msgid "prefs_quitOnClose_tooltip"
1518msgstr ""
1519"If checked, the application will quit when the window close "
1520"button is clicked. Before quitting, the confirmation will be asked. "
1521"If not checked, the window will be hidden to the tray."
1522
1523msgid "prefs_onlineGateSystem"
1524msgstr "_Use the Online Gate System"
1525
1526msgid "prefs_onlineGateSystem_tooltip"
1527msgstr ""
1528"If this is checked, the logger will query and update the "
1529"LHBP Online Gate System."
1530
1531msgid "prefs_onlineACARS"
1532msgstr "Use the Online ACA_RS System"
1533
1534msgid "prefs_onlineACARS_tooltip"
1535msgstr ""
1536"If this is checked, the logger will continuously update the "
1537"MAVA Online ACARS System with your flight's data."
1538
1539msgid "prefs_flaretimeFromFS"
1540msgstr "Take flare _time from the simulator"
1541
1542msgid "prefs_flaretimeFromFS_tooltip"
1543msgstr ""
1544"If this is checked, the time of the flare will be calculated "
1545"from timestamps returned by the simulator."
1546
1547msgid "prefs_syncFSTime"
1548msgstr "S_ynchronize the time in FS with the computer's clock"
1549
1550msgid "prefs_syncFSTime_tooltip"
1551msgstr ""
1552"If this is checked, the flight simulator's internal clock will "
1553"always be synchronized to the computer's clock."
1554
1555msgid "prefs_usingFS2Crew"
1556msgstr "Using FS_2Crew"
1557
1558msgid "prefs_usingFS2Crew_tooltip"
1559msgstr ""
1560"If this is checked, the logger will take into account, "
1561"that you are using the FS2Crew addon."
1562
1563msgid "prefs_iasSmoothingEnabled"
1564msgstr "Enable the smoothing of _IAS over "
1565
1566msgid "prefs_iasSmoothingEnabledTooltip"
1567msgstr ""
1568"If enabled, the IAS value will be averaged over the given number "
1569"of seconds, and in some checks this averaged value will be considered."
1570
1571msgid "prefs_vsSmoothingEnabled"
1572msgstr "Enable the smoothing of _VS over "
1573
1574msgid "prefs_vsSmoothingEnabledTooltip"
1575msgstr ""
1576"If enabled, the VS value will be averaged over the given number "
1577"of seconds, and in some checks this averaged value will be considered."
1578
1579msgid "prefs_smoothing_seconds"
1580msgstr "sec."
1581
1582msgid "prefs_useSimBrief"
1583msgstr "Use Sim_Brief"
1584
1585msgid "prefs_useSimBrief_tooltip"
1586msgstr ""
1587"If enabled, the SimBrief dispatching system will be "
1588"used to create your briefing.\n"
1589"You will need a SimBrief user name and password."
1590
1591msgid "prefs_pirepDirectory"
1592msgstr "_PIREP directory:"
1593
1594msgid "prefs_pirepDirectory_tooltip"
1595msgstr "The directory that will be offered by default when saving a PIREP."
1596
1597msgid "prefs_pirepDirectory_browser_title"
1598msgstr "Select PIREP directory"
1599
1600msgid "prefs_pirepAutoSave"
1601msgstr "Sav_e PIREP automatically"
1602
1603msgid "prefs_pirepAutoSave_tooltip"
1604msgstr "If this is enabled, the PIREP will be automatically saved at the end of the flight, when all mandatory data are present. You can still modify the data later, and save it again manually."
1605
1606msgid "prefs_frame_gui"
1607msgstr "GUI"
1608
1609msgid "prefs_frame_online"
1610msgstr "MAVA Online Systems"
1611
1612msgid "prefs_frame_simulator"
1613msgstr "Simulator"
1614
1615msgid "chklst_title"
1616msgstr "Checklist Editor"
1617
1618msgid "chklst_aircraftType"
1619msgstr "Aircraft _type:"
1620
1621msgid "chklst_aircraftType_tooltip"
1622msgstr "The type of the aircraft for which the checklist is being edited."
1623
1624msgid "chklst_add"
1625msgstr "_Add to checklist"
1626
1627msgid "chklst_add_tooltip"
1628msgstr "Append the files selected on the left to the checklist on the right."
1629
1630msgid "chklst_remove"
1631msgstr "_Remove"
1632
1633msgid "chklst_remove_tooltip"
1634msgstr "Remove the selected items from the checklist."
1635
1636msgid "chklst_moveUp"
1637msgstr "Move _up"
1638
1639msgid "chklst_moveUp_tooltip"
1640msgstr "Move up the selected file(s) in the checklist."
1641
1642msgid "chklst_moveDown"
1643msgstr "Move _down"
1644
1645msgid "chklst_moveDown_tooltip"
1646msgstr "Move down the selected file(s) in the checklist."
1647
1648msgid "chklst_header"
1649msgstr "Checklist files"
1650
1651msgid "prefs_sounds_frame_bg"
1652msgstr "Background"
1653
1654msgid "prefs_sounds_enable"
1655msgstr "_Enable background sounds"
1656
1657msgid "prefs_sounds_enable_tooltip"
1658msgstr ""
1659"If the background sounds are enabled, the logger can play different "
1660"pre-recorded sounds during the various stages of the flight."
1661
1662msgid "prefs_sounds_pilotControls"
1663msgstr "_Pilot controls the sounds"
1664
1665msgid "prefs_sounds_pilotControls_tooltip"
1666msgstr ""
1667"If checked, the background sounds can be started by the pilot by "
1668"pressing the hotkey specified below. Otherwise the sounds will start "
1669"automatically when certain conditions hold."
1670
1671msgid "prefs_sounds_pilotHotkey"
1672msgstr "_Hotkey:"
1673
1674msgid "prefs_sounds_pilotHotkey_tooltip"
1675msgstr ""
1676"The key to press possibly together with modifiers to play the sound "
1677"relevant to the current flight status."
1678
1679msgid "prefs_sounds_pilotHotkeyCtrl_tooltip"
1680msgstr "If checked, the Ctrl key should be pressed together with the main key."
1681
1682msgid "prefs_sounds_pilotHotkeyShift_tooltip"
1683msgstr "If checked, the Shift key should be pressed together with the main key."
1684
1685msgid "prefs_sounds_approachCallouts"
1686msgstr "Enable app_roach callouts"
1687
1688msgid "prefs_sounds_approachCallouts_tooltip"
1689msgstr "If checked, the approach callouts will be played at certain altitudes."
1690
1691msgid "prefs_sounds_speedbrakeAtTD"
1692msgstr "Enable speed_brake sound at touchdown"
1693
1694msgid "prefs_sounds_speedbrakeAtTD_tooltip"
1695msgstr ""
1696"If checked, a speedbrake sound will be played after touchdown, "
1697"when the speedbrakes deploy."
1698
1699msgid "prefs_sounds_frame_checklists"
1700msgstr "Checklists"
1701
1702msgid "prefs_sounds_enableChecklists"
1703msgstr "E_nable aircraft-specific checklists"
1704
1705msgid "prefs_sounds_enableChecklists_tooltip"
1706msgstr ""
1707"If checked, the program will play back pre-recorded aircraft-specific "
1708"checklists at the pilot's discretion."
1709
1710msgid "prefs_sounds_checklistHotkey"
1711msgstr "Checklist hot_key:"
1712
1713msgid "prefs_sounds_checklistHotkey_tooltip"
1714msgstr ""
1715"The key to press possibly together with modifiers to play the next "
1716"checklist item."
1717
1718msgid "prefs_sounds_checklistHotkeyCtrl_tooltip"
1719msgstr "If checked, the Ctrl key should be pressed together with the main key."
1720
1721msgid "prefs_sounds_checklistHotkeyShift_tooltip"
1722msgstr "If checked, the Shift key should be pressed together with the main key."
1723
1724msgid "prefs_update_auto"
1725msgstr "Update the program auto_matically"
1726
1727msgid "prefs_update_auto_tooltip"
1728msgstr ""
1729"If checked the program will look for updates when it is starting, "
1730"and if new updates are found, they will be downloaded and installed. "
1731"This ensures that the PIREP you send will always conform to the latest "
1732"expectations of the airline."
1733
1734msgid "prefs_update_auto_warning"
1735msgstr ""
1736"Disabling automatic updates may result in your version of the "
1737"program becoming out of date and your PIREPs not being accepted."
1738
1739msgid "prefs_update_url"
1740msgstr "Update _URL:"
1741
1742msgid "prefs_update_url_tooltip"
1743msgstr ""
1744"The URL from which to download the updates. Change this only if you "
1745"know what you are doing!"
1746
1747msgid "prefs_use_rpc"
1748msgstr "Use _RPC calls"
1749
1750msgid "prefs_use_rpc_tooltip"
1751msgstr ""
1752"If checked the program will use RPC calls towards the MAVA server. "
1753"This should be the normal operation, but if some server operation "
1754"fails, you may want to try to uncheck here. Note, that some new "
1755"functionality will still be called over RPC."
1756
1757msgid "prefs_msgs_fs"
1758msgstr "Displayed in FS"
1759
1760msgid "prefs_msgs_sound"
1761msgstr "Sound alert"
1762
1763msgid "prefs_msgs_type_loggerError"
1764msgstr "Logger _Error Messages"
1765
1766msgid "prefs_msgs_type_information"
1767msgstr ""
1768"_Information Messages\n"
1769"(e.g. flight stage)"
1770
1771msgid "prefs_msgs_type_inflight"
1772msgstr "In-f_light Stage Messages"
1773
1774msgid "prefs_msgs_type_fault"
1775msgstr ""
1776"_Fault Messages\n"
1777"(e.g. strobe light fault)"
1778
1779msgid "prefs_msgs_type_nogo"
1780msgstr ""
1781"_NO GO Fault messages\n"
1782"(e.g. MTOW NO GO)"
1783
1784msgid "prefs_msgs_type_gateSystem"
1785msgstr ""
1786"Ga_te System Messages\n"
1787"(e.g. available gates)"
1788
1789msgid "prefs_msgs_type_environment"
1790msgstr ""
1791"Envi_ronment Messages\n"
1792"(e.g. \"welcome to XY aiport\")"
1793
1794msgid "prefs_msgs_type_help"
1795msgstr ""
1796"_Help Messages\n"
1797"(e.g. \"don't forget to set VREF\")"
1798
1799msgid "prefs_msgs_type_visibility"
1800msgstr "_Visibility Messages"
1801
1802msgid "loadPIREP_browser_title"
1803msgstr "Select the PIREP to load"
1804
1805msgid "loadPIREP_failed"
1806msgstr "Failed to load the PIREP"
1807
1808msgid "loadPIREP_failed_sec"
1809msgstr "See the debug log for the details."
1810
1811msgid "loadPIREP_send_title"
1812msgstr "PIREP"
1813
1814msgid "loadPIREP_send_help"
1815msgstr "The main data of the PIREP loaded:"
1816
1817msgid "loadPIREP_send_flightno"
1818msgstr "Flight number:"
1819
1820msgid "loadPIREP_send_date"
1821msgstr "Date:"
1822
1823msgid "loadPIREP_send_from"
1824msgstr "From:"
1825
1826msgid "loadPIREP_send_to"
1827msgstr "To:"
1828
1829msgid "loadPIREP_send_rating"
1830msgstr "Rating:"
1831
1832msgid "sendPIREP"
1833msgstr "_Send PIREP..."
1834
1835msgid "sendPIREP_tooltip"
1836msgstr "Click to send the PIREP to the MAVA website for further review."
1837
1838msgid "sendPIREP_busy"
1839msgstr "Sending PIREP..."
1840
1841msgid "sendPIREP_success"
1842msgstr "The PIREP was sent successfully."
1843
1844msgid "sendPIREP_success_sec"
1845msgstr "Await the thorough scrutiny by our fearless PIREP reviewers! :)"
1846
1847msgid "sendPIREP_already"
1848msgstr "The PIREP for this flight has already been sent!"
1849
1850msgid "sendPIREP_already_sec"
1851msgstr "You may clear the old PIREP on the MAVA website."
1852
1853msgid "sendPIREP_notavail"
1854msgstr "This flight is not available anymore!"
1855
1856msgid "sendPIREP_unknown"
1857msgstr "The MAVA website returned with an unknown error."
1858
1859msgid "sendPIREP_unknown_sec"
1860msgstr "See the debug log for more information."
1861
1862msgid "sendPIREP_failed"
1863msgstr "Could not send the PIREP to the MAVA website."
1864
1865msgid "sendPIREP_failed_sec"
1866msgstr ""
1867"This can be a network problem, in which case\n"
1868"you may try again later. Or it can be a bug;\n"
1869"see the debug log for more information."
1870
1871msgid "viewPIREP"
1872msgstr "_View PIREP..."
1873
1874msgid "pirepView_title"
1875msgstr "PIREP viewer"
1876
1877msgid "pirepView_tab_data"
1878msgstr "_Data"
1879
1880msgid "pirepView_tab_data_tooltip"
1881msgstr "The main data of the flight."
1882
1883msgid "pirepView_frame_flight"
1884msgstr "Flight"
1885
1886msgid "pirepView_callsign"
1887msgstr "Callsign:"
1888
1889msgid "pirepView_tailNumber"
1890msgstr "Tail no.:"
1891
1892msgid "pirepView_aircraftType"
1893msgstr "Aircraft:"
1894
1895msgid "pirepView_departure"
1896msgstr "Departure airport:"
1897
1898msgid "pirepView_departure_time"
1899msgstr "time:"
1900
1901msgid "pirepView_arrival"
1902msgstr "Arrival airport:"
1903
1904msgid "pirepView_arrival_time"
1905msgstr "time:"
1906
1907msgid "pirepView_numPassengers"
1908msgstr "PAX:"
1909
1910msgid "pirepView_numCrew"
1911msgstr "Crew:"
1912
1913msgid "pirepView_bagWeight"
1914msgstr "Baggage:"
1915
1916msgid "pirepView_cargoWeight"
1917msgstr "Cargo:"
1918
1919msgid "pirepView_mailWeight"
1920msgstr "Mail:"
1921
1922msgid "pirepView_route"
1923msgstr "MAVA route:"
1924
1925msgid "pirepView_frame_route"
1926msgstr "Route filed"
1927
1928msgid "pirepView_filedCruiseLevel"
1929msgstr "Cruise level:"
1930
1931msgid "pirepView_modifiedCruiseLevel"
1932msgstr "modified to:"
1933
1934msgid "pirepView_frame_departure"
1935msgstr "Departure"
1936
1937msgid "pirepView_runway"
1938msgstr "Runway:"
1939
1940msgid "pirepView_sid"
1941msgstr "SID:"
1942
1943msgid "pirepView_frame_arrival"
1944msgstr "Arrival"
1945
1946msgid "pirepView_star"
1947msgstr "STAR:"
1948
1949msgid "pirepView_transition"
1950msgstr "Transition:"
1951
1952msgid "pirepView_approachType"
1953msgstr "Approach:"
1954
1955msgid "pirepView_frame_statistics"
1956msgstr "Statistics"
1957
1958msgid "pirepView_blockTimeStart"
1959msgstr "Block time start:"
1960
1961msgid "pirepView_blockTimeEnd"
1962msgstr "end:"
1963
1964msgid "pirepView_flightTimeStart"
1965msgstr "Flight time start:"
1966
1967msgid "pirepView_flightTimeEnd"
1968msgstr "end:"
1969
1970msgid "pirepView_flownDistance"
1971msgstr "Flown distance:"
1972
1973msgid "pirepView_fuelUsed"
1974msgstr "Fuel used:"
1975
1976msgid "pirepView_rating"
1977msgstr "Rating:"
1978
1979msgid "pirepView_frame_miscellaneous"
1980msgstr "Miscellaneous"
1981
1982msgid "pirepView_flightType"
1983msgstr "Type:"
1984
1985msgid "pirepView_online"
1986msgstr "Online:"
1987
1988msgid "pirepView_yes"
1989msgstr "yes"
1990
1991msgid "pirepView_no"
1992msgstr "no"
1993
1994msgid "pirepView_delayCodes"
1995msgstr "Delay codes:"
1996
1997msgid "pirepView_tab_comments"
1998msgstr "_Comments & defects"
1999
2000msgid "pirepView_tab_comments_tooltip"
2001msgstr "The comments and the flight defects."
2002
2003msgid "pirepView_comments"
2004msgstr "Comments"
2005
2006msgid "pirepView_flightDefects"
2007msgstr "Flight defects"
2008
2009msgid "pirepView_tab_log"
2010msgstr "_Log"
2011
2012msgid "pirepView_tab_log_tooltip"
2013msgstr "The flight log."
2014
2015msgid "about_website"
2016msgstr "Project Homepage"
2017
2018msgid "about_license"
2019msgstr "This program is in the public domain."
2020
2021msgid "about_role_prog_test"
2022msgstr "programming, testing"
2023
2024msgid "about_role_negotiation"
2025msgstr "negotiation"
2026
2027msgid "about_role_test"
2028msgstr "testing"
2029
2030msgid "callouts_title"
2031msgstr "Approach Callouts Editor"
2032
2033msgid "callouts_aircraftType"
2034msgstr "Aircraft _type:"
2035
2036msgid "callouts_aircraftType_tooltip"
2037msgstr ""
2038"The type of the aircraft for which the approach callouts are being edited."
2039
2040msgid "callouts_header_altitude"
2041msgstr "Altitude"
2042
2043msgid "callouts_header_path"
2044msgstr "Callout file"
2045
2046msgid "callouts_add"
2047msgstr "_Add new callout"
2048
2049msgid "callouts_add_tooltip"
2050msgstr "Add a new callout with some default altitude."
2051
2052msgid "callouts_remove"
2053msgstr "_Remove"
2054
2055msgid "callouts_remove_tooltip"
2056msgstr "Remove the selected items from the list of callouts."
2057
2058msgid "callouts_altitude_clash"
2059msgstr "There is already a callout for this altitude"
2060
2061msgid "callouts_altitude_clash_sec"
2062msgstr ""
2063"Shall I set the altitude nevertheless? If so, the other callout "
2064"with the same altitude will be removed."
2065
2066msgid "callouts_open_title"
2067msgstr "Select a callout file"
2068
2069msgid "bugreport_title"
2070msgstr "Bug Report"
2071
2072msgid "bugreport_summary"
2073msgstr "S_ummary:"
2074
2075msgid "bugreport_summary_tooltip"
2076msgstr "Enter a short, one-sentence description of the bug"
2077
2078msgid "bugreport_description"
2079msgstr "_Description:"
2080
2081msgid "bugreport_description_tooltip"
2082msgstr ""
2083"Enter any further information you consider relevant. "
2084"The log and the debug log will be automatically appended to the bug report, "
2085"so there is no need to copy those here."
2086
2087msgid "bugreport_email"
2088msgstr "_E-mail (optional):"
2089
2090msgid "bugreport_email_tooltip"
2091msgstr "If you enter your e-mail here, you will get status updates about your bug report to this address."
2092
2093msgid "sendBugReport_busy"
2094msgstr "Sending bug report..."
2095
2096msgid "sendBugReport_success"
2097msgstr "Bug report #%d created successfully."
2098
2099msgid "sendBugReport_success_sec"
2100msgstr ""
2101"The report will be analysed and you will be contacted "
2102"as soon as possible. Write down the ID above, so that "
2103"you could refer to it later."
2104
2105msgid "sendBugReport_error"
2106msgstr "Failed to send the bug report."
2107
2108msgid "sendBugReport_siteerror_sec"
2109msgstr ""
2110"The website refused to process the bug report. "
2111"Contact the logger's author."
2112
2113msgid "sendBugReport_error_sec"
2114msgstr "There was some communication error, try again later."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.