1 | # English-language texts for the MAVA Logger X
|
---|
2 | #
|
---|
3 | # István Váradi <ivaradi@gmail.com>, 2012
|
---|
4 | msgid ""
|
---|
5 | msgstr ""
|
---|
6 | "Project-Id-Version: MAVA Logger X\n"
|
---|
7 | "Language: en_GB\n"
|
---|
8 | "PO-Revision-Date: 2012-07-07 10:18+0200\n"
|
---|
9 | "Last-Translator: István Váradi <ivaradi@gmail.com>\n"
|
---|
10 | "Language-Team: MAVA Logger X development team <ivaradi@gmail.com>\n"
|
---|
11 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
12 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
---|
13 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
14 |
|
---|
15 | msgid "aircraft_b736"
|
---|
16 | msgstr "Boeing 737-600"
|
---|
17 |
|
---|
18 | msgid "aircraft_b737"
|
---|
19 | msgstr "Boeing 737-700"
|
---|
20 |
|
---|
21 | msgid "aircraft_b738"
|
---|
22 | msgstr "Boeing 737-800"
|
---|
23 |
|
---|
24 | msgid "aircraft_b738c"
|
---|
25 | msgstr "Boeing 737-800 (charter)"
|
---|
26 |
|
---|
27 | msgid "aircraft_b733"
|
---|
28 | msgstr "Boeing 737-300"
|
---|
29 |
|
---|
30 | msgid "aircraft_b734"
|
---|
31 | msgstr "Boeing 737-400"
|
---|
32 |
|
---|
33 | msgid "aircraft_b735"
|
---|
34 | msgstr "Boeing 737-500"
|
---|
35 |
|
---|
36 | msgid "aircraft_dh8d"
|
---|
37 | msgstr "Bombardier Dash 8 Q400"
|
---|
38 |
|
---|
39 | msgid "aircraft_b762"
|
---|
40 | msgstr "Boeing 767-200"
|
---|
41 |
|
---|
42 | msgid "aircraft_b763"
|
---|
43 | msgstr "Boeing 767-300"
|
---|
44 |
|
---|
45 | msgid "aircraft_crj2"
|
---|
46 | msgstr "Canadair Regional Jet CRJ-200"
|
---|
47 |
|
---|
48 | msgid "aircraft_f70"
|
---|
49 | msgstr "Fokker F70"
|
---|
50 |
|
---|
51 | msgid "aircraft_dc3"
|
---|
52 | msgstr "Lisunov Li-2"
|
---|
53 |
|
---|
54 | msgid "aircraft_t134"
|
---|
55 | msgstr "Tupolev Tu-134"
|
---|
56 |
|
---|
57 | msgid "aircraft_t154"
|
---|
58 | msgstr "Tupolev Tu-154"
|
---|
59 |
|
---|
60 | msgid "aircraft_yk40"
|
---|
61 | msgstr "Yakovlev Yak-40"
|
---|
62 |
|
---|
63 | msgid "file_filter_all"
|
---|
64 | msgstr "All files"
|
---|
65 |
|
---|
66 | msgid "file_filter_pireps"
|
---|
67 | msgstr "PIREP files"
|
---|
68 |
|
---|
69 | msgid "file_filter_audio"
|
---|
70 | msgstr "Audio files"
|
---|
71 |
|
---|
72 | msgid "button_ok"
|
---|
73 | msgstr "_OK"
|
---|
74 |
|
---|
75 | msgid "button_cancel"
|
---|
76 | msgstr "_Cancel"
|
---|
77 |
|
---|
78 | msgid "button_yes"
|
---|
79 | msgstr "_Yes"
|
---|
80 |
|
---|
81 | msgid "button_no"
|
---|
82 | msgstr "_No"
|
---|
83 |
|
---|
84 | msgid "button_browse"
|
---|
85 | msgstr "Browse..."
|
---|
86 |
|
---|
87 | msgid "button_cancelFlight"
|
---|
88 | msgstr "Cancel flight"
|
---|
89 |
|
---|
90 | msgid "menu_file"
|
---|
91 | msgstr "File"
|
---|
92 |
|
---|
93 | msgid "menu_file_loadPIREP"
|
---|
94 | msgstr "_Load PIREP..."
|
---|
95 |
|
---|
96 | msgid "menu_file_loadPIREP_key"
|
---|
97 | msgstr "l"
|
---|
98 |
|
---|
99 | msgid "menu_file_quit"
|
---|
100 | msgstr "_Quit"
|
---|
101 |
|
---|
102 | msgid "menu_file_quit_key"
|
---|
103 | msgstr "q"
|
---|
104 |
|
---|
105 | msgid "quit_question"
|
---|
106 | msgstr "Are you sure to quit the logger?"
|
---|
107 |
|
---|
108 | msgid "menu_tools"
|
---|
109 | msgstr "Tools"
|
---|
110 |
|
---|
111 | msgid "menu_tools_chklst"
|
---|
112 | msgstr "_Checklist Editor"
|
---|
113 |
|
---|
114 | msgid "menu_tools_chklst_key"
|
---|
115 | msgstr "c"
|
---|
116 |
|
---|
117 | msgid "menu_tools_callouts"
|
---|
118 | msgstr "_Approach Callouts Editor"
|
---|
119 |
|
---|
120 | msgid "menu_tools_callouts_key"
|
---|
121 | msgstr "e"
|
---|
122 |
|
---|
123 | msgid "menu_tools_prefs"
|
---|
124 | msgstr "_Preferences"
|
---|
125 |
|
---|
126 | msgid "menu_tools_prefs_key"
|
---|
127 | msgstr "p"
|
---|
128 |
|
---|
129 | msgid "menu_view"
|
---|
130 | msgstr "View"
|
---|
131 |
|
---|
132 | msgid "menu_view_monitor"
|
---|
133 | msgstr "Show _monitor window"
|
---|
134 |
|
---|
135 | msgid "menu_view_monitor_key"
|
---|
136 | msgstr "m"
|
---|
137 |
|
---|
138 | msgid "menu_view_debug"
|
---|
139 | msgstr "Show _debug log"
|
---|
140 |
|
---|
141 | msgid "menu_view_debug_key"
|
---|
142 | msgstr "d"
|
---|
143 |
|
---|
144 | msgid "menu_help"
|
---|
145 | msgstr "Help"
|
---|
146 |
|
---|
147 | msgid "menu_help_manual"
|
---|
148 | msgstr "_User's manual"
|
---|
149 |
|
---|
150 | msgid "menu_help_manual_key"
|
---|
151 | msgstr "u"
|
---|
152 |
|
---|
153 | msgid "menu_help_about"
|
---|
154 | msgstr "_About"
|
---|
155 |
|
---|
156 | msgid "menu_help_about_key"
|
---|
157 | msgstr "a"
|
---|
158 |
|
---|
159 | msgid "tab_flight"
|
---|
160 | msgstr "_Flight"
|
---|
161 |
|
---|
162 | msgid "tab_flight_tooltip"
|
---|
163 | msgstr "Flight wizard"
|
---|
164 |
|
---|
165 | msgid "tab_flight_info"
|
---|
166 | msgstr "Flight _info"
|
---|
167 |
|
---|
168 | msgid "tab_flight_info_tooltip"
|
---|
169 | msgstr "Further information regarding the flight"
|
---|
170 |
|
---|
171 | msgid "tab_weight_help"
|
---|
172 | msgstr "_Help"
|
---|
173 |
|
---|
174 | msgid "tab_weight_help_tooltip"
|
---|
175 | msgstr "Help to calculate the weights"
|
---|
176 |
|
---|
177 | msgid "tab_log"
|
---|
178 | msgstr "_Log"
|
---|
179 |
|
---|
180 | msgid "tab_log_tooltip"
|
---|
181 | msgstr "The log of your flight that will be sent to the MAVA website"
|
---|
182 |
|
---|
183 | msgid "tab_gates"
|
---|
184 | msgstr "_Gates"
|
---|
185 |
|
---|
186 | msgid "tab_gates_tooltip"
|
---|
187 | msgstr "The status of the MAVA fleet and the gates at LHBP"
|
---|
188 |
|
---|
189 | msgid "tab_debug_log"
|
---|
190 | msgstr "_Debug log"
|
---|
191 |
|
---|
192 | msgid "tab_debug_log_tooltip"
|
---|
193 | msgstr "Log with debugging information."
|
---|
194 |
|
---|
195 | msgid "conn_failed"
|
---|
196 | msgstr "Cannot connect to the simulator."
|
---|
197 |
|
---|
198 | msgid "conn_failed_sec"
|
---|
199 | msgstr ""
|
---|
200 | "Rectify the situation, and press <b>Try again</b> to try "
|
---|
201 | "the connection again, or <b>Cancel</b> to cancel the flight."
|
---|
202 |
|
---|
203 | msgid "conn_broken"
|
---|
204 | msgstr "The connection to the simulator failed unexpectedly."
|
---|
205 |
|
---|
206 | msgid "conn_broken_sec"
|
---|
207 | msgstr ""
|
---|
208 | "If the simulator has crashed, restart it and restore your flight "
|
---|
209 | "as much as possible to the state it was in before the crash. "
|
---|
210 | "Then press <b>Reconnect</b> to reconnect.\n"
|
---|
211 | "\n"
|
---|
212 | "If you want to cancel the flight, press <b>Cancel</b>."
|
---|
213 |
|
---|
214 | msgid "button_tryagain"
|
---|
215 | msgstr "_Try again"
|
---|
216 |
|
---|
217 | msgid "button_reconnect"
|
---|
218 | msgstr "_Reconnect"
|
---|
219 |
|
---|
220 | msgid "login"
|
---|
221 | msgstr "Login"
|
---|
222 |
|
---|
223 | msgid "loginHelp"
|
---|
224 | msgstr ""
|
---|
225 | "Enter your MAVA pilot's ID and password to\n"
|
---|
226 | "log in to the MAVA website and download\n"
|
---|
227 | "your booked flights."
|
---|
228 |
|
---|
229 | msgid "label_pilotID"
|
---|
230 | msgstr "Pil_ot ID:"
|
---|
231 |
|
---|
232 | msgid "login_pilotID_tooltip"
|
---|
233 | msgstr ""
|
---|
234 | "Enter your MAVA pilot's ID. This usually starts with a 'P' "
|
---|
235 | "followed by 3 digits."
|
---|
236 |
|
---|
237 | msgid "label_password"
|
---|
238 | msgstr "_Password:"
|
---|
239 |
|
---|
240 | msgid "login_password_tooltip"
|
---|
241 | msgstr "Enter the password for your pilot's ID"
|
---|
242 |
|
---|
243 | msgid "remember_password"
|
---|
244 | msgstr "_Remember password"
|
---|
245 |
|
---|
246 | msgid "login_remember_tooltip"
|
---|
247 | msgstr ""
|
---|
248 | "If checked, your password will be stored, so that you "
|
---|
249 | "should not have to enter it every time. Note, however, that "
|
---|
250 | "the password is stored as text, and anybody who can access "
|
---|
251 | "your files will be able to read it."
|
---|
252 |
|
---|
253 | msgid "login_entranceExam"
|
---|
254 | msgstr "_Entrance exam"
|
---|
255 |
|
---|
256 | msgid "login_entranceExam_tooltip"
|
---|
257 | msgstr "Check this to log in to take your entrance exam."
|
---|
258 |
|
---|
259 | msgid "button_offline"
|
---|
260 | msgstr "Fl_y offline"
|
---|
261 |
|
---|
262 | msgid "button_offline_tooltip"
|
---|
263 | msgstr ""
|
---|
264 | "Click this button to fly offline, without logging in "
|
---|
265 | "to the MAVA website."
|
---|
266 |
|
---|
267 | msgid "button_login"
|
---|
268 | msgstr "Logi_n"
|
---|
269 |
|
---|
270 | msgid "login_button_tooltip"
|
---|
271 | msgstr "Click to log in."
|
---|
272 |
|
---|
273 | msgid "login_busy"
|
---|
274 | msgstr "Logging in..."
|
---|
275 |
|
---|
276 | msgid "login_invalid"
|
---|
277 | msgstr "Invalid pilot's ID or password."
|
---|
278 |
|
---|
279 | msgid "login_invalid_sec"
|
---|
280 | msgstr "Check the ID and try to reenter the password."
|
---|
281 |
|
---|
282 | msgid "login_entranceExam_invalid"
|
---|
283 | msgstr "Invalid pilot's ID or not registered for exam."
|
---|
284 |
|
---|
285 | msgid "login_entranceExam_invalid_sec"
|
---|
286 | msgstr ""
|
---|
287 | "Check the ID and make sure that you are allowed to take your entrance exam."
|
---|
288 |
|
---|
289 | msgid "login_failconn"
|
---|
290 | msgstr "Failed to communicate with the MAVA website."
|
---|
291 |
|
---|
292 | msgid "login_failconn_sec"
|
---|
293 | msgstr ""
|
---|
294 | "Try again in a few minutes. If it does not help, "
|
---|
295 | "see the debug log for details."
|
---|
296 |
|
---|
297 | msgid "reload_busy"
|
---|
298 | msgstr "Reloading flights..."
|
---|
299 |
|
---|
300 | msgid "reload_failed"
|
---|
301 | msgstr "Your pilot ID and password failed this time."
|
---|
302 |
|
---|
303 | msgid "reload_failed_sec"
|
---|
304 | msgstr ""
|
---|
305 | "This must be some problem with the MAVA website (or you are fired), "
|
---|
306 | "using your old list of flights."
|
---|
307 |
|
---|
308 | msgid "reload_failconn"
|
---|
309 | msgstr "Failed to communicate with the MAVA website."
|
---|
310 |
|
---|
311 | msgid "reload_failconn_sec"
|
---|
312 | msgstr "Your previously downloaded list of flights will be used."
|
---|
313 |
|
---|
314 | msgid "cancelFlight_question"
|
---|
315 | msgstr "Are you sure to cancel the flight?"
|
---|
316 |
|
---|
317 | msgid "button_next"
|
---|
318 | msgstr "_Next"
|
---|
319 |
|
---|
320 | msgid "button_next_tooltip"
|
---|
321 | msgstr "Click to go to the next page."
|
---|
322 |
|
---|
323 | msgid "button_previous"
|
---|
324 | msgstr "_Previous"
|
---|
325 |
|
---|
326 | msgid "button_previous_tooltip"
|
---|
327 | msgstr "Click to go to the previous page."
|
---|
328 |
|
---|
329 | msgid "button_cancelFlight_tooltip"
|
---|
330 | msgstr ""
|
---|
331 | "Click to cancel the current flight. If you have logged in, "
|
---|
332 | "you will go back to the flight selection page, otherwise to the login page."
|
---|
333 |
|
---|
334 | msgid "flightsel_title"
|
---|
335 | msgstr "Flight selection"
|
---|
336 |
|
---|
337 | msgid "flightsel_help"
|
---|
338 | msgstr "Select the flight you want to perform."
|
---|
339 |
|
---|
340 | msgid "flightsel_chelp"
|
---|
341 | msgstr "You have selected the flight highlighted below."
|
---|
342 |
|
---|
343 | msgid "flightsel_no"
|
---|
344 | msgstr "Flight no."
|
---|
345 |
|
---|
346 | msgid "flightsel_deptime"
|
---|
347 | msgstr "Departure time [UTC]"
|
---|
348 |
|
---|
349 | msgid "flightsel_from"
|
---|
350 | msgstr "From"
|
---|
351 |
|
---|
352 | msgid "flightsel_to"
|
---|
353 | msgstr "To"
|
---|
354 |
|
---|
355 | msgid "flightsel_save"
|
---|
356 | msgstr "_Save flight"
|
---|
357 |
|
---|
358 | msgid "flightsel_save_tooltip"
|
---|
359 | msgstr ""
|
---|
360 | "Click here to save the currently selected flight into a "
|
---|
361 | "file that can be loaded later."
|
---|
362 |
|
---|
363 | msgid "flightsel_save_title"
|
---|
364 | msgstr "Save a flight into a file"
|
---|
365 |
|
---|
366 | msgid "flightsel_save_failed"
|
---|
367 | msgstr "Could not save the flight into a file."
|
---|
368 |
|
---|
369 | msgid "flightsel_save_failed_sec"
|
---|
370 | msgstr "Check the debug log for more details."
|
---|
371 |
|
---|
372 | msgid "flightsel_refresh"
|
---|
373 | msgstr "_Refresh flights"
|
---|
374 |
|
---|
375 | msgid "flightsel_refresh_tooltip"
|
---|
376 | msgstr "Click here to refresh the list of flights from the MAVA website."
|
---|
377 |
|
---|
378 | msgid "flightsel_load"
|
---|
379 | msgstr "L_oad flight from file"
|
---|
380 |
|
---|
381 | msgid "flightsel_load_tooltip"
|
---|
382 | msgstr "Click here to load a flight from a file, and add it to the list above."
|
---|
383 |
|
---|
384 | msgid "flightsel_load_title"
|
---|
385 | msgstr "Load flight from file"
|
---|
386 |
|
---|
387 | msgid "flightsel_filter_flights"
|
---|
388 | msgstr "Flight files"
|
---|
389 |
|
---|
390 | msgid "flightsel_load_failed"
|
---|
391 | msgstr "Could not load the flight file"
|
---|
392 |
|
---|
393 | msgid "flightsel_load_failed_sec"
|
---|
394 | msgstr "Check the debug log for more details."
|
---|
395 |
|
---|
396 | msgid "flightsel_popup_select"
|
---|
397 | msgstr "_Select"
|
---|
398 |
|
---|
399 | msgid "flightsel_popup_save"
|
---|
400 | msgstr "S_ave..."
|
---|
401 |
|
---|
402 | msgid "fleet_busy"
|
---|
403 | msgstr "Retrieving fleet..."
|
---|
404 |
|
---|
405 | msgid "fleet_failed"
|
---|
406 | msgstr "Failed to retrieve the information on the fleet."
|
---|
407 |
|
---|
408 | msgid "fleet_update_busy"
|
---|
409 | msgstr "Updating plane status..."
|
---|
410 |
|
---|
411 | msgid "fleet_update_failed"
|
---|
412 | msgstr "Failed to update the status of the airplane."
|
---|
413 |
|
---|
414 | msgid "gatesel_title"
|
---|
415 | msgstr "LHBP gate selection"
|
---|
416 |
|
---|
417 | msgid "gatesel_help"
|
---|
418 | msgstr ""
|
---|
419 | "The airplane's gate position is invalid.\n"
|
---|
420 | "\n"
|
---|
421 | "Select the gate from which you\n"
|
---|
422 | "would like to begin the flight."
|
---|
423 |
|
---|
424 | msgid "gatesel_conflict"
|
---|
425 | msgstr "Gate conflict detected again."
|
---|
426 |
|
---|
427 | msgid "gatesel_conflict_sec"
|
---|
428 | msgstr "Try to select a different gate."
|
---|
429 |
|
---|
430 | msgid "connect_title"
|
---|
431 | msgstr "Connect to the simulator"
|
---|
432 |
|
---|
433 | msgid "connect_help"
|
---|
434 | msgstr ""
|
---|
435 | "Load the aircraft below into the simulator and park it\n"
|
---|
436 | "at the given airport, at the gate below, if present.\n"
|
---|
437 | "\n"
|
---|
438 | "Then press the Connect button to connect to the simulator."
|
---|
439 |
|
---|
440 | msgid "connect_chelp"
|
---|
441 | msgstr "The basic data of your flight can be read below."
|
---|
442 |
|
---|
443 | msgid "connect_flightno"
|
---|
444 | msgstr "Flight number:"
|
---|
445 |
|
---|
446 | msgid "connect_acft"
|
---|
447 | msgstr "Aircraft:"
|
---|
448 |
|
---|
449 | msgid "connect_tailno"
|
---|
450 | msgstr "Tail number:"
|
---|
451 |
|
---|
452 | msgid "connect_airport"
|
---|
453 | msgstr "Airport:"
|
---|
454 |
|
---|
455 | msgid "connect_gate"
|
---|
456 | msgstr "Gate:"
|
---|
457 |
|
---|
458 | msgid "button_connect"
|
---|
459 | msgstr "_Connect"
|
---|
460 |
|
---|
461 | msgid "button_connect_tooltip"
|
---|
462 | msgstr "Click to connect to the simulator."
|
---|
463 |
|
---|
464 | msgid "connect_busy"
|
---|
465 | msgstr "Connecting to the simulator..."
|
---|
466 |
|
---|
467 | msgid "payload_title"
|
---|
468 | msgstr "Payload"
|
---|
469 |
|
---|
470 | msgid "payload_help"
|
---|
471 | msgstr ""
|
---|
472 | "The briefing contains the weights below.\n"
|
---|
473 | "Setup the cargo weight here and the payload weight in the simulator.\n"
|
---|
474 | "\n"
|
---|
475 | "You can also check here what the simulator reports as ZFW."
|
---|
476 |
|
---|
477 | msgid "payload_chelp"
|
---|
478 | msgstr ""
|
---|
479 | "You can see the weights in the briefing\n"
|
---|
480 | "and the cargo weight you have selected below.\n"
|
---|
481 | "\n"
|
---|
482 | "You can also query the ZFW reported by the simulator."
|
---|
483 |
|
---|
484 | msgid "payload_crew"
|
---|
485 | msgstr "Crew:"
|
---|
486 |
|
---|
487 | msgid "payload_pax"
|
---|
488 | msgstr "Passengers:"
|
---|
489 |
|
---|
490 | msgid "payload_bag"
|
---|
491 | msgstr "Baggage:"
|
---|
492 |
|
---|
493 | msgid "payload_cargo"
|
---|
494 | msgstr "_Cargo:"
|
---|
495 |
|
---|
496 | msgid "payload_cargo_tooltip"
|
---|
497 | msgstr "The weight of the cargo for your flight."
|
---|
498 |
|
---|
499 | msgid "payload_mail"
|
---|
500 | msgstr "Mail:"
|
---|
501 |
|
---|
502 | msgid "payload_zfw"
|
---|
503 | msgstr "Calculated ZFW:"
|
---|
504 |
|
---|
505 | msgid "payload_fszfw"
|
---|
506 | msgstr "_ZFW from FS:"
|
---|
507 |
|
---|
508 | msgid "payload_fszfw_tooltip"
|
---|
509 | msgstr "Click here to refresh the ZFW value from the simulator."
|
---|
510 |
|
---|
511 | msgid "payload_zfw_busy"
|
---|
512 | msgstr "Querying ZFW..."
|
---|
513 |
|
---|
514 | msgid "time_title"
|
---|
515 | msgstr "Time"
|
---|
516 |
|
---|
517 | msgid "time_help"
|
---|
518 | msgstr ""
|
---|
519 | "The departure and arrival times are displayed below in UTC.\n"
|
---|
520 | "\n"
|
---|
521 | "You can also query the current UTC time from the simulator.\n"
|
---|
522 | "Ensure that you have enough time to properly prepare for the flight."
|
---|
523 |
|
---|
524 | msgid "time_chelp"
|
---|
525 | msgstr ""
|
---|
526 | "The departure and arrival times are displayed below in UTC.\n"
|
---|
527 | "\n"
|
---|
528 | "You can also query the current UTC time from the simulator."
|
---|
529 |
|
---|
530 | msgid "time_departure"
|
---|
531 | msgstr "Departure:"
|
---|
532 |
|
---|
533 | msgid "time_arrival"
|
---|
534 | msgstr "Arrival:"
|
---|
535 |
|
---|
536 | msgid "time_fs"
|
---|
537 | msgstr "_Time from FS:"
|
---|
538 |
|
---|
539 | msgid "time_fs_tooltip"
|
---|
540 | msgstr "Click here to query the current UTC time from the simulator."
|
---|
541 |
|
---|
542 | msgid "time_busy"
|
---|
543 | msgstr "Querying time..."
|
---|
544 |
|
---|
545 | msgid "fuel_title"
|
---|
546 | msgstr "Fuel"
|
---|
547 |
|
---|
548 | msgid "fuel_help"
|
---|
549 | msgstr ""
|
---|
550 | "Enter the amount of fuel in kilograms that need to be present "
|
---|
551 | "in each tank below.\n"
|
---|
552 | "\n"
|
---|
553 | "When you press <b>Next</b>, the necessary amount of fuel\n"
|
---|
554 | "will be pumped into or out of the tanks."
|
---|
555 |
|
---|
556 | msgid "fuel_chelp"
|
---|
557 | msgstr ""
|
---|
558 | "The amount of fuel tanked into your aircraft at the\n"
|
---|
559 | "beginning of the flight can be seen below."
|
---|
560 |
|
---|
561 | msgid "fuel_tank_centre"
|
---|
562 | msgstr "_Centre"
|
---|
563 |
|
---|
564 | msgid "fuel_tank_left"
|
---|
565 | msgstr "L_eft"
|
---|
566 |
|
---|
567 | msgid "fuel_tank_right"
|
---|
568 | msgstr "_Right"
|
---|
569 |
|
---|
570 | msgid "fuel_tank_left_aux"
|
---|
571 | msgstr ""
|
---|
572 | "Left\n"
|
---|
573 | "A_ux"
|
---|
574 |
|
---|
575 | msgid "fuel_tank_right_aux"
|
---|
576 | msgstr ""
|
---|
577 | "Right\n"
|
---|
578 | "Au_x"
|
---|
579 |
|
---|
580 | msgid "fuel_tank_left_tip"
|
---|
581 | msgstr ""
|
---|
582 | "Left\n"
|
---|
583 | "_Tip"
|
---|
584 |
|
---|
585 | msgid "fuel_tank_right_tip"
|
---|
586 | msgstr ""
|
---|
587 | "Right\n"
|
---|
588 | "Tip"
|
---|
589 |
|
---|
590 | msgid "fuel_tank_external1"
|
---|
591 | msgstr ""
|
---|
592 | "External\n"
|
---|
593 | "_1"
|
---|
594 |
|
---|
595 | msgid "fuel_tank_external2"
|
---|
596 | msgstr ""
|
---|
597 | "External\n"
|
---|
598 | "_2"
|
---|
599 |
|
---|
600 | msgid "fuel_tank_centre2"
|
---|
601 | msgstr ""
|
---|
602 | "Ce_ntre\n"
|
---|
603 | "2"
|
---|
604 |
|
---|
605 | msgid "fuel_get_busy"
|
---|
606 | msgstr "Querying fuel information..."
|
---|
607 |
|
---|
608 | msgid "fuel_pump_busy"
|
---|
609 | msgstr "Pumping fuel..."
|
---|
610 |
|
---|
611 | msgid "fuel_tank_tooltip"
|
---|
612 | msgstr ""
|
---|
613 | "This part displays the current level of the fuel in the tank compared "
|
---|
614 | "to its capacity. The <span color=\"turquoise\">turquoise</span> slider "
|
---|
615 | "shows the level that should be loaded into the tank for the flight. "
|
---|
616 | "You can click anywhere in the widget to move the slider there. "
|
---|
617 | "Or you can grab it by holding down the left button of your mouse, "
|
---|
618 | "and move the pointer up or down. The scroll wheel on your mouse "
|
---|
619 | "also increments or decrements the amount of fuel by 10. If you "
|
---|
620 | "hold down the <b>Shift</b> key while scrolling, the steps "
|
---|
621 | "will be 100, or with the <b>Control</b> key, 1."
|
---|
622 |
|
---|
623 | msgid "route_title"
|
---|
624 | msgstr "Route"
|
---|
625 |
|
---|
626 | msgid "route_help"
|
---|
627 | msgstr ""
|
---|
628 | "Set your cruise flight level below, and\n"
|
---|
629 | "if necessary, edit the flight plan."
|
---|
630 |
|
---|
631 | msgid "route_chelp"
|
---|
632 | msgstr ""
|
---|
633 | "If necessary, you can modify the cruise level and\n"
|
---|
634 | "the flight plan below during flight.\n"
|
---|
635 | "If so, please, add a comment on why the modification became necessary."
|
---|
636 |
|
---|
637 | msgid "route_level"
|
---|
638 | msgstr "_Cruise level:"
|
---|
639 |
|
---|
640 | msgid "route_level_tooltip"
|
---|
641 | msgstr ""
|
---|
642 | "The cruise flight level. Click on the arrows to increment "
|
---|
643 | "or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
|
---|
644 |
|
---|
645 | msgid "route_route"
|
---|
646 | msgstr "_Route"
|
---|
647 |
|
---|
648 | msgid "route_route_tooltip"
|
---|
649 | msgstr "The planned flight route in the standard format."
|
---|
650 |
|
---|
651 | msgid "route_down_notams"
|
---|
652 | msgstr "Downloading NOTAMs..."
|
---|
653 |
|
---|
654 | msgid "route_down_metars"
|
---|
655 | msgstr "Downloading METARs..."
|
---|
656 |
|
---|
657 | msgid "briefing_title"
|
---|
658 | msgstr "Briefing (%d/2): %s"
|
---|
659 |
|
---|
660 | msgid "briefing_departure"
|
---|
661 | msgstr "departure"
|
---|
662 |
|
---|
663 | msgid "briefing_arrival"
|
---|
664 | msgstr "arrival"
|
---|
665 |
|
---|
666 | msgid "briefing_help"
|
---|
667 | msgstr ""
|
---|
668 | "Read carefully the NOTAMs and METAR below.\n"
|
---|
669 | "\n"
|
---|
670 | "You can edit the METAR if your simulator or network\n"
|
---|
671 | "provides different weather."
|
---|
672 |
|
---|
673 | msgid "briefing_chelp"
|
---|
674 | msgstr ""
|
---|
675 | "If your simulator or network provides a different\n"
|
---|
676 | "weather, you can edit the METAR below."
|
---|
677 |
|
---|
678 | msgid "briefing_notams_init"
|
---|
679 | msgstr "LHBP NOTAMs"
|
---|
680 |
|
---|
681 | msgid "briefing_metar_init"
|
---|
682 | msgstr "LHBP METAR"
|
---|
683 |
|
---|
684 | msgid "briefing_button"
|
---|
685 | msgstr "I have read the briefing and am _ready to fly!"
|
---|
686 |
|
---|
687 | msgid "briefing_notams_template"
|
---|
688 | msgstr "%s NOTAMs"
|
---|
689 |
|
---|
690 | msgid "briefing_metar_template"
|
---|
691 | msgstr "%s _METAR"
|
---|
692 |
|
---|
693 | msgid "briefing_notams_failed"
|
---|
694 | msgstr "Could not download NOTAMs"
|
---|
695 |
|
---|
696 | msgid "briefing_notams_missing"
|
---|
697 | msgstr "Could not download NOTAM for this airport"
|
---|
698 |
|
---|
699 | msgid "briefing_metar_failed"
|
---|
700 | msgstr "Could not download METAR"
|
---|
701 |
|
---|
702 | msgid "takeoff_title"
|
---|
703 | msgstr "Takeoff"
|
---|
704 |
|
---|
705 | msgid "takeoff_help"
|
---|
706 | msgstr "Enter the runway and SID used, as well as the speeds."
|
---|
707 |
|
---|
708 | msgid "takeoff_chelp"
|
---|
709 | msgstr "The runway, SID and takeoff speeds logged can be seen below."
|
---|
710 |
|
---|
711 | msgid "takeoff_runway"
|
---|
712 | msgstr "Run_way:"
|
---|
713 |
|
---|
714 | msgid "takeoff_runway_tooltip"
|
---|
715 | msgstr "The runway the takeoff is performed from."
|
---|
716 |
|
---|
717 | msgid "takeoff_sid"
|
---|
718 | msgstr "_SID:"
|
---|
719 |
|
---|
720 | msgid "takeoff_sid_tooltip"
|
---|
721 | msgstr "The name of the Standard Instrument Deparature procedure followed."
|
---|
722 |
|
---|
723 | msgid "label_knots"
|
---|
724 | msgstr "knots"
|
---|
725 |
|
---|
726 | msgid "label_kmph"
|
---|
727 | msgstr "km/h"
|
---|
728 |
|
---|
729 | msgid "takeoff_v1"
|
---|
730 | msgstr "V<sub>_1</sub>:"
|
---|
731 |
|
---|
732 | msgid "takeoff_v1_tooltip_knots"
|
---|
733 | msgstr "The takeoff decision speed in knots."
|
---|
734 |
|
---|
735 | msgid "takeoff_v1_tooltip_kmph"
|
---|
736 | msgstr "The takeoff decision speed in km/h."
|
---|
737 |
|
---|
738 | msgid "takeoff_vr"
|
---|
739 | msgstr "V<sub>_R</sub>:"
|
---|
740 |
|
---|
741 | msgid "takeoff_vr_tooltip_knots"
|
---|
742 | msgstr "The takeoff rotation speed in knots."
|
---|
743 |
|
---|
744 | msgid "takeoff_vr_tooltip_kmph"
|
---|
745 | msgstr "The takeoff rotation speed in km/h."
|
---|
746 |
|
---|
747 | msgid "takeoff_v2"
|
---|
748 | msgstr "V<sub>_2</sub>:"
|
---|
749 |
|
---|
750 | msgid "takeoff_v2_tooltip_knots"
|
---|
751 | msgstr "The takeoff safety speed in knots."
|
---|
752 |
|
---|
753 | msgid "takeoff_v2_tooltip_kmph"
|
---|
754 | msgstr "The takeoff safety speed in km/h."
|
---|
755 |
|
---|
756 | msgid "landing_title"
|
---|
757 | msgstr "Landing"
|
---|
758 |
|
---|
759 | msgid "landing_help"
|
---|
760 | msgstr ""
|
---|
761 | "Enter the STAR and/or transition, runway,\n"
|
---|
762 | "approach type and V<sub>Ref</sub> used."
|
---|
763 |
|
---|
764 | msgid "landing_chelp"
|
---|
765 | msgstr ""
|
---|
766 | "The STAR and/or transition, runway, approach\n"
|
---|
767 | "type and V<sub>Ref</sub> logged can be seen below."
|
---|
768 |
|
---|
769 | msgid "landing_star"
|
---|
770 | msgstr "_STAR:"
|
---|
771 |
|
---|
772 | msgid "landing_star_tooltip"
|
---|
773 | msgstr "The name of Standard Terminal Arrival Route planned."
|
---|
774 |
|
---|
775 | msgid "landing_transition"
|
---|
776 | msgstr "_Transition:"
|
---|
777 |
|
---|
778 | msgid "landing_transition_tooltip"
|
---|
779 | msgstr "The name of transition planned."
|
---|
780 |
|
---|
781 | msgid "landing_runway"
|
---|
782 | msgstr "Run_way:"
|
---|
783 |
|
---|
784 | msgid "landing_runway_tooltip"
|
---|
785 | msgstr "The runway the landing is performed on."
|
---|
786 |
|
---|
787 | msgid "landing_approach"
|
---|
788 | msgstr "_Approach type:"
|
---|
789 |
|
---|
790 | msgid "landing_approach_tooltip"
|
---|
791 | msgstr "The type of the approach, e.g. ILS or VISUAL."
|
---|
792 |
|
---|
793 | msgid "landing_vref"
|
---|
794 | msgstr "V<sub>_Ref</sub>:"
|
---|
795 |
|
---|
796 | msgid "landing_vref_tooltip_knots"
|
---|
797 | msgstr "The landing reference speed in knots."
|
---|
798 |
|
---|
799 | msgid "landing_vref_tooltip_kmph"
|
---|
800 | msgstr "The landing reference speed in km/h."
|
---|
801 |
|
---|
802 | msgid "flighttype_scheduled"
|
---|
803 | msgstr "scheduled"
|
---|
804 |
|
---|
805 | msgid "flighttype_ot"
|
---|
806 | msgstr "old-timer"
|
---|
807 |
|
---|
808 | msgid "flighttype_vip"
|
---|
809 | msgstr "VIP"
|
---|
810 |
|
---|
811 | msgid "flighttype_charter"
|
---|
812 | msgstr "charter"
|
---|
813 |
|
---|
814 | msgid "finish_title"
|
---|
815 | msgstr "Finish"
|
---|
816 |
|
---|
817 | msgid "finish_help"
|
---|
818 | msgstr ""
|
---|
819 | "There are some statistics about your flight below.\n"
|
---|
820 | "\n"
|
---|
821 | "Review the data, also on earlier pages, and if you are\n"
|
---|
822 | "satisfied, you can save or send your PIREP."
|
---|
823 |
|
---|
824 | msgid "finish_rating"
|
---|
825 | msgstr "Flight rating:"
|
---|
826 |
|
---|
827 | msgid "finish_flight_time"
|
---|
828 | msgstr "Flight time:"
|
---|
829 |
|
---|
830 | msgid "finish_block_time"
|
---|
831 | msgstr "Block time:"
|
---|
832 |
|
---|
833 | msgid "finish_distance"
|
---|
834 | msgstr "Distance flown:"
|
---|
835 |
|
---|
836 | msgid "finish_fuel"
|
---|
837 | msgstr "Fuel used:"
|
---|
838 |
|
---|
839 | msgid "finish_type"
|
---|
840 | msgstr "_Type:"
|
---|
841 |
|
---|
842 | msgid "finish_type_tooltip"
|
---|
843 | msgstr "Select the type of the flight."
|
---|
844 |
|
---|
845 | msgid "finish_online"
|
---|
846 | msgstr "_Online flight"
|
---|
847 |
|
---|
848 | msgid "finish_online_tooltip"
|
---|
849 | msgstr "Check if your flight was online, uncheck otherwise."
|
---|
850 |
|
---|
851 | msgid "finish_gate"
|
---|
852 | msgstr "_Arrival gate:"
|
---|
853 |
|
---|
854 | msgid "finish_gate_tooltip"
|
---|
855 | msgstr "Select the gate or stand at which you have arrived to LHBP."
|
---|
856 |
|
---|
857 | msgid "finish_newFlight"
|
---|
858 | msgstr "_New flight..."
|
---|
859 |
|
---|
860 | msgid "finish_newFlight_tooltip"
|
---|
861 | msgstr "Click here to start a new flight."
|
---|
862 |
|
---|
863 | msgid "finish_newFlight_question"
|
---|
864 | msgstr ""
|
---|
865 | "You have neither saved nor sent your PIREP. "
|
---|
866 | "Are you sure to start a new flight?"
|
---|
867 |
|
---|
868 | msgid "finish_save"
|
---|
869 | msgstr "Sa_ve PIREP..."
|
---|
870 |
|
---|
871 | msgid "finish_save_tooltip"
|
---|
872 | msgstr ""
|
---|
873 | "Click to save the PIREP into a file on your computer. "
|
---|
874 | "The PIREP can be loaded and sent later."
|
---|
875 |
|
---|
876 | msgid "finish_save_title"
|
---|
877 | msgstr "Save PIREP into"
|
---|
878 |
|
---|
879 | msgid "finish_save_done"
|
---|
880 | msgstr "The PIREP was saved successfully"
|
---|
881 |
|
---|
882 | msgid "finish_save_failed"
|
---|
883 | msgstr "Failed to save the PIREP"
|
---|
884 |
|
---|
885 | msgid "finish_save_failed_sec"
|
---|
886 | msgstr "See the debug log for the details."
|
---|
887 |
|
---|
888 | msgid "info_comments"
|
---|
889 | msgstr "_Comments"
|
---|
890 |
|
---|
891 | msgid "info_defects"
|
---|
892 | msgstr "Flight _defects"
|
---|
893 |
|
---|
894 | msgid "info_delay"
|
---|
895 | msgstr "Delay codes"
|
---|
896 |
|
---|
897 | msgid "info_delay_loading"
|
---|
898 | msgstr "L_oading problems"
|
---|
899 |
|
---|
900 | msgid "info_delay_vatsim"
|
---|
901 | msgstr "_VATSIM problem"
|
---|
902 |
|
---|
903 | msgid "info_delay_net"
|
---|
904 | msgstr "_Net problems"
|
---|
905 |
|
---|
906 | msgid "info_delay_atc"
|
---|
907 | msgstr "Controll_er's fault"
|
---|
908 |
|
---|
909 | msgid "info_delay_system"
|
---|
910 | msgstr "S_ystem crash/freeze"
|
---|
911 |
|
---|
912 | msgid "info_delay_nav"
|
---|
913 | msgstr "Naviga_tion problem"
|
---|
914 |
|
---|
915 | msgid "info_delay_traffic"
|
---|
916 | msgstr "T_raffic problems"
|
---|
917 |
|
---|
918 | msgid "info_delay_apron"
|
---|
919 | msgstr "_Apron navigation problem"
|
---|
920 |
|
---|
921 | msgid "info_delay_weather"
|
---|
922 | msgstr "_Weather problems"
|
---|
923 |
|
---|
924 | msgid "info_delay_personal"
|
---|
925 | msgstr "_Personal reasons"
|
---|
926 |
|
---|
927 | msgid "statusbar_conn_tooltip"
|
---|
928 | msgstr ""
|
---|
929 | "The state of the connection.\n"
|
---|
930 | "<span foreground=\"grey\">Grey</span> means idle.\n"
|
---|
931 | "<span foreground=\"red\">Red</span> means trying to connect "
|
---|
932 | "or connection is broken.\n"
|
---|
933 | "<span foreground=\"green\">Green</span> means connected."
|
---|
934 |
|
---|
935 | msgid "statusbar_stage_tooltip"
|
---|
936 | msgstr "The flight stage"
|
---|
937 |
|
---|
938 | msgid "statusbar_time_tooltip"
|
---|
939 | msgstr "The simulator time in UTC"
|
---|
940 |
|
---|
941 | msgid "statusbar_rating_tooltip"
|
---|
942 | msgstr "The flight rating"
|
---|
943 |
|
---|
944 | msgid "statusbar_busy_tooltip"
|
---|
945 | msgstr "The status of the background tasks."
|
---|
946 |
|
---|
947 | msgid "flight_stage_boarding"
|
---|
948 | msgstr "boarding"
|
---|
949 |
|
---|
950 | msgid "flight_stage_pushback and taxi"
|
---|
951 | msgstr "pushback and taxi"
|
---|
952 |
|
---|
953 | msgid "flight_stage_takeoff"
|
---|
954 | msgstr "takeoff"
|
---|
955 |
|
---|
956 | msgid "flight_stage_RTO"
|
---|
957 | msgstr "RTO"
|
---|
958 |
|
---|
959 | msgid "flight_stage_climb"
|
---|
960 | msgstr "climb"
|
---|
961 |
|
---|
962 | msgid "flight_stage_cruise"
|
---|
963 | msgstr "cruise"
|
---|
964 |
|
---|
965 | msgid "flight_stage_descent"
|
---|
966 | msgstr "descent"
|
---|
967 |
|
---|
968 | msgid "flight_stage_landing"
|
---|
969 | msgstr "landing"
|
---|
970 |
|
---|
971 | msgid "flight_stage_taxi"
|
---|
972 | msgstr "taxi"
|
---|
973 |
|
---|
974 | msgid "flight_stage_parking"
|
---|
975 | msgstr "parking"
|
---|
976 |
|
---|
977 | msgid "flight_stage_go-around"
|
---|
978 | msgstr "go-around"
|
---|
979 |
|
---|
980 | msgid "flight_stage_end"
|
---|
981 | msgstr "end"
|
---|
982 |
|
---|
983 | msgid "statusicon_showmain"
|
---|
984 | msgstr "Show main window"
|
---|
985 |
|
---|
986 | msgid "statusicon_showmonitor"
|
---|
987 | msgstr "Show monitor window"
|
---|
988 |
|
---|
989 | msgid "statusicon_quit"
|
---|
990 | msgstr "Quit"
|
---|
991 |
|
---|
992 | msgid "statusicon_stage"
|
---|
993 | msgstr "Stage"
|
---|
994 |
|
---|
995 | msgid "statusicon_rating"
|
---|
996 | msgstr "Rating"
|
---|
997 |
|
---|
998 | msgid "update_title"
|
---|
999 | msgstr "Update"
|
---|
1000 |
|
---|
1001 | msgid "update_needsudo"
|
---|
1002 | msgstr ""
|
---|
1003 | "There is an update available, but the program cannot write\n"
|
---|
1004 | "its directory due to insufficient privileges.\n"
|
---|
1005 | "\n"
|
---|
1006 | "Click OK, if you want to run a helper program\n"
|
---|
1007 | "with administrator privileges to complete the update,\n"
|
---|
1008 | "Cancel otherwise."
|
---|
1009 |
|
---|
1010 | msgid "update_manifest_progress"
|
---|
1011 | msgstr "Downloading manifest..."
|
---|
1012 |
|
---|
1013 | msgid "update_manifest_done"
|
---|
1014 | msgstr "Downloaded manifest..."
|
---|
1015 |
|
---|
1016 | msgid "update_files_progress"
|
---|
1017 | msgstr "Downloading files..."
|
---|
1018 |
|
---|
1019 | msgid "update_files_bytes"
|
---|
1020 | msgstr "Downloaded %d of %d bytes"
|
---|
1021 |
|
---|
1022 | msgid "update_renaming"
|
---|
1023 | msgstr "Renaming downloaded files..."
|
---|
1024 |
|
---|
1025 | msgid "update_renamed"
|
---|
1026 | msgstr "Renamed %s"
|
---|
1027 |
|
---|
1028 | msgid "update_removing"
|
---|
1029 | msgstr "Removing files..."
|
---|
1030 |
|
---|
1031 | msgid "update_removed"
|
---|
1032 | msgstr "Removed %s"
|
---|
1033 |
|
---|
1034 | msgid "update_writing_manifest"
|
---|
1035 | msgstr "Writing the new manifest"
|
---|
1036 |
|
---|
1037 | msgid "update_finished"
|
---|
1038 | msgstr "Finished updating. Press OK to restart the program."
|
---|
1039 |
|
---|
1040 | msgid "update_nothing"
|
---|
1041 | msgstr "There was nothing to update"
|
---|
1042 |
|
---|
1043 | msgid "update_failed"
|
---|
1044 | msgstr "Failed, see the debug log for details."
|
---|
1045 |
|
---|
1046 | msgid "weighthelp_usinghelp"
|
---|
1047 | msgstr "_Using help"
|
---|
1048 |
|
---|
1049 | msgid "weighthelp_usinghelp_tooltip"
|
---|
1050 | msgstr ""
|
---|
1051 | "If you check this, some help will be displayed on how to "
|
---|
1052 | "calculate the payload weight for your flight. Note, that "
|
---|
1053 | "the usage of this facility will be logged."
|
---|
1054 |
|
---|
1055 | msgid "weighthelp_header_calculated"
|
---|
1056 | msgstr ""
|
---|
1057 | "Requested/\n"
|
---|
1058 | "calculated"
|
---|
1059 |
|
---|
1060 | msgid "weighthelp_header_simulator"
|
---|
1061 | msgstr ""
|
---|
1062 | "Simulator\n"
|
---|
1063 | "data"
|
---|
1064 |
|
---|
1065 | msgid "weighthelp_header_simulator_tooltip"
|
---|
1066 | msgstr ""
|
---|
1067 | "Click this button to retrieve the weight values from the simulator, "
|
---|
1068 | "which will be displayed below. If a value is within 10% of the tolerance, "
|
---|
1069 | "it is displayed in <b><span foreground=\"darkgreen\">green</span></b>, "
|
---|
1070 | "if it is out of the tolerance, it is displayed in "
|
---|
1071 | "<b><span foreground=\"red\">red</span></b>, otherwise in "
|
---|
1072 | "<b><span foreground=\"orange\">yellow</span></b>."
|
---|
1073 |
|
---|
1074 | msgid "weighthelp_crew"
|
---|
1075 | msgstr "Crew (%s):"
|
---|
1076 |
|
---|
1077 | msgid "weighthelp_pax"
|
---|
1078 | msgstr "Passengers (%s):"
|
---|
1079 |
|
---|
1080 | msgid "weighthelp_baggage"
|
---|
1081 | msgstr "Baggage:"
|
---|
1082 |
|
---|
1083 | msgid "weighthelp_cargo"
|
---|
1084 | msgstr "Cargo:"
|
---|
1085 |
|
---|
1086 | msgid "weighthelp_mail"
|
---|
1087 | msgstr "Mail:"
|
---|
1088 |
|
---|
1089 | msgid "weighthelp_payload"
|
---|
1090 | msgstr "Payload:"
|
---|
1091 |
|
---|
1092 | msgid "weighthelp_dow"
|
---|
1093 | msgstr "DOW:"
|
---|
1094 |
|
---|
1095 | msgid "weighthelp_zfw"
|
---|
1096 | msgstr "ZFW:"
|
---|
1097 |
|
---|
1098 | msgid "weighthelp_gross"
|
---|
1099 | msgstr "Gross weight:"
|
---|
1100 |
|
---|
1101 | msgid "weighthelp_mzfw"
|
---|
1102 | msgstr "MZFW:"
|
---|
1103 |
|
---|
1104 | msgid "weighthelp_mtow"
|
---|
1105 | msgstr "MTOW:"
|
---|
1106 |
|
---|
1107 | msgid "weighthelp_mlw"
|
---|
1108 | msgstr "MLW:"
|
---|
1109 |
|
---|
1110 | msgid "weighthelp_busy"
|
---|
1111 | msgstr "Querying weight data..."
|
---|
1112 |
|
---|
1113 | msgid "gates_fleet_title"
|
---|
1114 | msgstr "Fl_eet"
|
---|
1115 |
|
---|
1116 | msgid "gates_gates_title"
|
---|
1117 | msgstr "LHBP gates"
|
---|
1118 |
|
---|
1119 | msgid "gates_tailno"
|
---|
1120 | msgstr "Tail nr."
|
---|
1121 |
|
---|
1122 | msgid "gates_planestatus"
|
---|
1123 | msgstr "Status"
|
---|
1124 |
|
---|
1125 | msgid "gates_refresh"
|
---|
1126 | msgstr "_Refresh data"
|
---|
1127 |
|
---|
1128 | msgid "gates_refresh_tooltip"
|
---|
1129 | msgstr "Click this button to refresh the status data above"
|
---|
1130 |
|
---|
1131 | msgid "gates_planes_tooltip"
|
---|
1132 | msgstr ""
|
---|
1133 | "This table lists all the planes in the MAVA fleet and their "
|
---|
1134 | "last known location. If a plane is conflicting with another "
|
---|
1135 | "because of occupying the same gate its data is displayed in "
|
---|
1136 | "<b><span foreground=\"red\">red</span></b>."
|
---|
1137 |
|
---|
1138 | msgid "gates_gates_tooltip"
|
---|
1139 | msgstr ""
|
---|
1140 | "The numbers of the gates occupied by MAVA planes are displayed "
|
---|
1141 | "in <b><span foreground=\"orange\">yellow</span></b>, while "
|
---|
1142 | "available gates in black."
|
---|
1143 |
|
---|
1144 | msgid "gates_plane_away"
|
---|
1145 | msgstr "AWAY"
|
---|
1146 |
|
---|
1147 | msgid "gates_plane_parking"
|
---|
1148 | msgstr "PARKING"
|
---|
1149 |
|
---|
1150 | msgid "gates_plane_unknown"
|
---|
1151 | msgstr "UNKNOWN"
|
---|
1152 |
|
---|
1153 | msgid "prefs_title"
|
---|
1154 | msgstr "Preferences"
|
---|
1155 |
|
---|
1156 | msgid "prefs_tab_general"
|
---|
1157 | msgstr "_General"
|
---|
1158 |
|
---|
1159 | msgid "prefs_tab_general_tooltip"
|
---|
1160 | msgstr "General preferences"
|
---|
1161 |
|
---|
1162 | msgid "prefs_tab_messages"
|
---|
1163 | msgstr "_Messages"
|
---|
1164 |
|
---|
1165 | msgid "prefs_tab_message_tooltip"
|
---|
1166 | msgstr "Enable/disable message notifications in FS and/or by sound"
|
---|
1167 |
|
---|
1168 | msgid "prefs_tab_sounds"
|
---|
1169 | msgstr "_Sounds"
|
---|
1170 |
|
---|
1171 | msgid "prefs_tab_sounds_tooltip"
|
---|
1172 | msgstr ""
|
---|
1173 | "Preferences regarding what sounds should be played during "
|
---|
1174 | "the various flight stages"
|
---|
1175 |
|
---|
1176 | msgid "prefs_tab_advanced"
|
---|
1177 | msgstr "_Advanced"
|
---|
1178 |
|
---|
1179 | msgid "prefs_tab_advanced_tooltip"
|
---|
1180 | msgstr "Advanced preferences, edit with care!"
|
---|
1181 |
|
---|
1182 | msgid "prefs_language"
|
---|
1183 | msgstr "_Language:"
|
---|
1184 |
|
---|
1185 | msgid "prefs_language_tooltip"
|
---|
1186 | msgstr "The language of the program"
|
---|
1187 |
|
---|
1188 | msgid "prefs_restart"
|
---|
1189 | msgstr "Restart needed"
|
---|
1190 |
|
---|
1191 | msgid "prefs_language_restart_sec"
|
---|
1192 | msgstr ""
|
---|
1193 | "If you change the language, the program should be restarted "
|
---|
1194 | "so that the change has an effect."
|
---|
1195 |
|
---|
1196 | msgid "prefs_lang_$system"
|
---|
1197 | msgstr "system default"
|
---|
1198 |
|
---|
1199 | msgid "prefs_lang_en_GB"
|
---|
1200 | msgstr "English"
|
---|
1201 |
|
---|
1202 | msgid "prefs_lang_hu_HU"
|
---|
1203 | msgstr "Hungarian"
|
---|
1204 |
|
---|
1205 | msgid "prefs_hideMinimizedWindow"
|
---|
1206 | msgstr "_Hide the main window when minimized"
|
---|
1207 |
|
---|
1208 | msgid "prefs_hideMinimizedWindow_tooltip"
|
---|
1209 | msgstr ""
|
---|
1210 | "If checked, the main window will be hidden completely when minimized. "
|
---|
1211 | "You can still make it appear by clicking on the status icon or using "
|
---|
1212 | "its popup menu."
|
---|
1213 |
|
---|
1214 | msgid "prefs_quitOnClose"
|
---|
1215 | msgstr "_Quit when the window close button is clicked"
|
---|
1216 |
|
---|
1217 | msgid "prefs_quitOnClose_tooltip"
|
---|
1218 | msgstr ""
|
---|
1219 | "If checked, the application will quit when the window close "
|
---|
1220 | "button is clicked. Before quitting, the confirmation will be asked. "
|
---|
1221 | "If not checked, the window will be hidden to the tray."
|
---|
1222 |
|
---|
1223 | msgid "prefs_onlineGateSystem"
|
---|
1224 | msgstr "_Use the Online Gate System"
|
---|
1225 |
|
---|
1226 | msgid "prefs_onlineGateSystem_tooltip"
|
---|
1227 | msgstr ""
|
---|
1228 | "If this is checked, the logger will query and update the "
|
---|
1229 | "LHBP Online Gate System."
|
---|
1230 |
|
---|
1231 | msgid "prefs_onlineACARS"
|
---|
1232 | msgstr "Use the Online ACA_RS System"
|
---|
1233 |
|
---|
1234 | msgid "prefs_onlineACARS_tooltip"
|
---|
1235 | msgstr ""
|
---|
1236 | "If this is checked, the logger will continuously update the "
|
---|
1237 | "MAVA Online ACARS System with your flight's data."
|
---|
1238 |
|
---|
1239 | msgid "prefs_flaretimeFromFS"
|
---|
1240 | msgstr "Take flare _time from the simulator"
|
---|
1241 |
|
---|
1242 | msgid "prefs_flaretimeFromFS_tooltip"
|
---|
1243 | msgstr ""
|
---|
1244 | "If this is checked, the time of the flare will be calculated "
|
---|
1245 | "from timestamps returned by the simulator."
|
---|
1246 |
|
---|
1247 | msgid "prefs_syncFSTime"
|
---|
1248 | msgstr "S_ynchronize the time in FS with the computer's clock"
|
---|
1249 |
|
---|
1250 | msgid "prefs_syncFSTime_tooltip"
|
---|
1251 | msgstr ""
|
---|
1252 | "If this is checked, the flight simulator's internal clock will "
|
---|
1253 | "always be synchronized to the computer's clock."
|
---|
1254 |
|
---|
1255 | msgid "prefs_usingFS2Crew"
|
---|
1256 | msgstr "Using FS_2Crew"
|
---|
1257 |
|
---|
1258 | msgid "prefs_usingFS2Crew_tooltip"
|
---|
1259 | msgstr ""
|
---|
1260 | "If this is checked, the logger will take into account, "
|
---|
1261 | "that you are using the FS2Crew addon."
|
---|
1262 |
|
---|
1263 | msgid "prefs_iasSmoothingEnabled"
|
---|
1264 | msgstr "Enable the smoothing of _IAS over "
|
---|
1265 |
|
---|
1266 | msgid "prefs_iasSmoothingEnabledTooltip"
|
---|
1267 | msgstr ""
|
---|
1268 | "If enabled, the IAS value will be averaged over the given number "
|
---|
1269 | "of seconds, and in some checks this averaged value will be considered."
|
---|
1270 |
|
---|
1271 | msgid "prefs_vsSmoothingEnabled"
|
---|
1272 | msgstr "Enable the smoothing of _VS over "
|
---|
1273 |
|
---|
1274 | msgid "prefs_vsSmoothingEnabledTooltip"
|
---|
1275 | msgstr ""
|
---|
1276 | "If enabled, the VS value will be averaged over the given number "
|
---|
1277 | "of seconds, and in some checks this averaged value will be considered."
|
---|
1278 |
|
---|
1279 | msgid "prefs_smoothing_seconds"
|
---|
1280 | msgstr "sec."
|
---|
1281 |
|
---|
1282 | msgid "prefs_pirepDirectory"
|
---|
1283 | msgstr "_PIREP directory:"
|
---|
1284 |
|
---|
1285 | msgid "prefs_pirepDirectory_tooltip"
|
---|
1286 | msgstr "The directory that will be offered by default when saving a PIREP."
|
---|
1287 |
|
---|
1288 | msgid "prefs_pirepDirectory_browser_title"
|
---|
1289 | msgstr "Select PIREP directory"
|
---|
1290 |
|
---|
1291 | msgid "prefs_frame_gui"
|
---|
1292 | msgstr "GUI"
|
---|
1293 |
|
---|
1294 | msgid "prefs_frame_online"
|
---|
1295 | msgstr "MAVA Online Systems"
|
---|
1296 |
|
---|
1297 | msgid "prefs_frame_simulator"
|
---|
1298 | msgstr "Simulator"
|
---|
1299 |
|
---|
1300 | msgid "chklst_title"
|
---|
1301 | msgstr "Checklist Editor"
|
---|
1302 |
|
---|
1303 | msgid "chklst_aircraftType"
|
---|
1304 | msgstr "Aircraft _type:"
|
---|
1305 |
|
---|
1306 | msgid "chklst_aircraftType_tooltip"
|
---|
1307 | msgstr "The type of the aircraft for which the checklist is being edited."
|
---|
1308 |
|
---|
1309 | msgid "chklst_add"
|
---|
1310 | msgstr "_Add to checklist"
|
---|
1311 |
|
---|
1312 | msgid "chklst_add_tooltip"
|
---|
1313 | msgstr "Append the files selected on the left to the checklist on the right."
|
---|
1314 |
|
---|
1315 | msgid "chklst_remove"
|
---|
1316 | msgstr "_Remove"
|
---|
1317 |
|
---|
1318 | msgid "chklst_remove_tooltip"
|
---|
1319 | msgstr "Remove the selected items from the checklist."
|
---|
1320 |
|
---|
1321 | msgid "chklst_moveUp"
|
---|
1322 | msgstr "Move _up"
|
---|
1323 |
|
---|
1324 | msgid "chklst_moveUp_tooltip"
|
---|
1325 | msgstr "Move up the selected file(s) in the checklist."
|
---|
1326 |
|
---|
1327 | msgid "chklst_moveDown"
|
---|
1328 | msgstr "Move _down"
|
---|
1329 |
|
---|
1330 | msgid "chklst_moveDown_tooltip"
|
---|
1331 | msgstr "Move down the selected file(s) in the checklist."
|
---|
1332 |
|
---|
1333 | msgid "chklst_header"
|
---|
1334 | msgstr "Checklist files"
|
---|
1335 |
|
---|
1336 | msgid "prefs_sounds_frame_bg"
|
---|
1337 | msgstr "Background"
|
---|
1338 |
|
---|
1339 | msgid "prefs_sounds_enable"
|
---|
1340 | msgstr "_Enable background sounds"
|
---|
1341 |
|
---|
1342 | msgid "prefs_sounds_enable_tooltip"
|
---|
1343 | msgstr ""
|
---|
1344 | "If the background sounds are enabled, the logger can play different "
|
---|
1345 | "pre-recorded sounds during the various stages of the flight."
|
---|
1346 |
|
---|
1347 | msgid "prefs_sounds_pilotControls"
|
---|
1348 | msgstr "_Pilot controls the sounds"
|
---|
1349 |
|
---|
1350 | msgid "prefs_sounds_pilotControls_tooltip"
|
---|
1351 | msgstr ""
|
---|
1352 | "If checked, the background sounds can be started by the pilot by "
|
---|
1353 | "pressing the hotkey specified below. Otherwise the sounds will start "
|
---|
1354 | "automatically when certain conditions hold."
|
---|
1355 |
|
---|
1356 | msgid "prefs_sounds_pilotHotkey"
|
---|
1357 | msgstr "_Hotkey:"
|
---|
1358 |
|
---|
1359 | msgid "prefs_sounds_pilotHotkey_tooltip"
|
---|
1360 | msgstr ""
|
---|
1361 | "The key to press possibly together with modifiers to play the sound "
|
---|
1362 | "relevant to the current flight status."
|
---|
1363 |
|
---|
1364 | msgid "prefs_sounds_pilotHotkeyCtrl_tooltip"
|
---|
1365 | msgstr "If checked, the Ctrl key should be pressed together with the main key."
|
---|
1366 |
|
---|
1367 | msgid "prefs_sounds_pilotHotkeyShift_tooltip"
|
---|
1368 | msgstr "If checked, the Shift key should be pressed together with the main key."
|
---|
1369 |
|
---|
1370 | msgid "prefs_sounds_approachCallouts"
|
---|
1371 | msgstr "Enable app_roach callouts"
|
---|
1372 |
|
---|
1373 | msgid "prefs_sounds_approachCallouts_tooltip"
|
---|
1374 | msgstr "If checked, the approach callouts will be played at certain altitudes."
|
---|
1375 |
|
---|
1376 | msgid "prefs_sounds_speedbrakeAtTD"
|
---|
1377 | msgstr "Enable speed_brake sound at touchdown"
|
---|
1378 |
|
---|
1379 | msgid "prefs_sounds_speedbrakeAtTD_tooltip"
|
---|
1380 | msgstr ""
|
---|
1381 | "If checked, a speedbrake sound will be played after touchdown, "
|
---|
1382 | "when the speedbrakes deploy."
|
---|
1383 |
|
---|
1384 | msgid "prefs_sounds_frame_checklists"
|
---|
1385 | msgstr "Checklists"
|
---|
1386 |
|
---|
1387 | msgid "prefs_sounds_enableChecklists"
|
---|
1388 | msgstr "E_nable aircraft-specific checklists"
|
---|
1389 |
|
---|
1390 | msgid "prefs_sounds_enableChecklists_tooltip"
|
---|
1391 | msgstr ""
|
---|
1392 | "If checked, the program will play back pre-recorded aircraft-specific "
|
---|
1393 | "checklists at the pilot's discretion."
|
---|
1394 |
|
---|
1395 | msgid "prefs_sounds_checklistHotkey"
|
---|
1396 | msgstr "Checklist hot_key:"
|
---|
1397 |
|
---|
1398 | msgid "prefs_sounds_checklistHotkey_tooltip"
|
---|
1399 | msgstr ""
|
---|
1400 | "The key to press possibly together with modifiers to play the next "
|
---|
1401 | "checklist item."
|
---|
1402 |
|
---|
1403 | msgid "prefs_sounds_checklistHotkeyCtrl_tooltip"
|
---|
1404 | msgstr "If checked, the Ctrl key should be pressed together with the main key."
|
---|
1405 |
|
---|
1406 | msgid "prefs_sounds_checklistHotkeyShift_tooltip"
|
---|
1407 | msgstr "If checked, the Shift key should be pressed together with the main key."
|
---|
1408 |
|
---|
1409 | msgid "prefs_update_auto"
|
---|
1410 | msgstr "Update the program auto_matically"
|
---|
1411 |
|
---|
1412 | msgid "prefs_update_auto_tooltip"
|
---|
1413 | msgstr ""
|
---|
1414 | "If checked the program will look for updates when it is starting, "
|
---|
1415 | "and if new updates are found, they will be downloaded and installed. "
|
---|
1416 | "This ensures that the PIREP you send will always conform to the latest "
|
---|
1417 | "expectations of the airline."
|
---|
1418 |
|
---|
1419 | msgid "prefs_update_auto_warning"
|
---|
1420 | msgstr ""
|
---|
1421 | "Disabling automatic updates may result in your version of the "
|
---|
1422 | "program becoming out of date and your PIREPs not being accepted."
|
---|
1423 |
|
---|
1424 | msgid "prefs_update_url"
|
---|
1425 | msgstr "Update _URL:"
|
---|
1426 |
|
---|
1427 | msgid "prefs_update_url_tooltip"
|
---|
1428 | msgstr ""
|
---|
1429 | "The URL from which to download the updates. Change this only if you "
|
---|
1430 | "know what you are doing!"
|
---|
1431 |
|
---|
1432 | msgid "prefs_msgs_fs"
|
---|
1433 | msgstr "Displayed in FS"
|
---|
1434 |
|
---|
1435 | msgid "prefs_msgs_sound"
|
---|
1436 | msgstr "Sound alert"
|
---|
1437 |
|
---|
1438 | msgid "prefs_msgs_type_loggerError"
|
---|
1439 | msgstr "Logger _Error Messages"
|
---|
1440 |
|
---|
1441 | msgid "prefs_msgs_type_information"
|
---|
1442 | msgstr ""
|
---|
1443 | "_Information Messages\n"
|
---|
1444 | "(e.g. flight stage)"
|
---|
1445 |
|
---|
1446 | msgid "prefs_msgs_type_fault"
|
---|
1447 | msgstr ""
|
---|
1448 | "_Fault Messages\n"
|
---|
1449 | "(e.g. strobe light fault)"
|
---|
1450 |
|
---|
1451 | msgid "prefs_msgs_type_nogo"
|
---|
1452 | msgstr ""
|
---|
1453 | "_NO GO Fault messages\n"
|
---|
1454 | "(e.g. MTOW NO GO)"
|
---|
1455 |
|
---|
1456 | msgid "prefs_msgs_type_gateSystem"
|
---|
1457 | msgstr ""
|
---|
1458 | "Ga_te System Messages\n"
|
---|
1459 | "(e.g. available gates)"
|
---|
1460 |
|
---|
1461 | msgid "prefs_msgs_type_environment"
|
---|
1462 | msgstr ""
|
---|
1463 | "Envi_ronment Messages\n"
|
---|
1464 | "(e.g. \"welcome to XY aiport\")"
|
---|
1465 |
|
---|
1466 | msgid "prefs_msgs_type_help"
|
---|
1467 | msgstr ""
|
---|
1468 | "_Help Messages\n"
|
---|
1469 | "(e.g. \"don't forget to set VREF\")"
|
---|
1470 |
|
---|
1471 | msgid "prefs_msgs_type_visibility"
|
---|
1472 | msgstr "_Visibility Messages"
|
---|
1473 |
|
---|
1474 | msgid "loadPIREP_browser_title"
|
---|
1475 | msgstr "Select the PIREP to load"
|
---|
1476 |
|
---|
1477 | msgid "loadPIREP_failed"
|
---|
1478 | msgstr "Failed to load the PIREP"
|
---|
1479 |
|
---|
1480 | msgid "loadPIREP_failed_sec"
|
---|
1481 | msgstr "See the debug log for the details."
|
---|
1482 |
|
---|
1483 | msgid "loadPIREP_send_title"
|
---|
1484 | msgstr "PIREP"
|
---|
1485 |
|
---|
1486 | msgid "loadPIREP_send_help"
|
---|
1487 | msgstr "The main data of the PIREP loaded:"
|
---|
1488 |
|
---|
1489 | msgid "loadPIREP_send_flightno"
|
---|
1490 | msgstr "Flight number:"
|
---|
1491 |
|
---|
1492 | msgid "loadPIREP_send_date"
|
---|
1493 | msgstr "Date:"
|
---|
1494 |
|
---|
1495 | msgid "loadPIREP_send_from"
|
---|
1496 | msgstr "From:"
|
---|
1497 |
|
---|
1498 | msgid "loadPIREP_send_to"
|
---|
1499 | msgstr "To:"
|
---|
1500 |
|
---|
1501 | msgid "loadPIREP_send_rating"
|
---|
1502 | msgstr "Rating:"
|
---|
1503 |
|
---|
1504 | msgid "sendPIREP"
|
---|
1505 | msgstr "_Send PIREP..."
|
---|
1506 |
|
---|
1507 | msgid "sendPIREP_tooltip"
|
---|
1508 | msgstr "Click to send the PIREP to the MAVA website for further review."
|
---|
1509 |
|
---|
1510 | msgid "sendPIREP_busy"
|
---|
1511 | msgstr "Sending PIREP..."
|
---|
1512 |
|
---|
1513 | msgid "sendPIREP_success"
|
---|
1514 | msgstr "The PIREP was sent successfully."
|
---|
1515 |
|
---|
1516 | msgid "sendPIREP_success_sec"
|
---|
1517 | msgstr "Await the thorough scrutiny by our fearless PIREP reviewers! :)"
|
---|
1518 |
|
---|
1519 | msgid "sendPIREP_already"
|
---|
1520 | msgstr "The PIREP for this flight has already been sent!"
|
---|
1521 |
|
---|
1522 | msgid "sendPIREP_already_sec"
|
---|
1523 | msgstr "You may clear the old PIREP on the MAVA website."
|
---|
1524 |
|
---|
1525 | msgid "sendPIREP_notavail"
|
---|
1526 | msgstr "This flight is not available anymore!"
|
---|
1527 |
|
---|
1528 | msgid "sendPIREP_unknown"
|
---|
1529 | msgstr "The MAVA website returned with an unknown error."
|
---|
1530 |
|
---|
1531 | msgid "sendPIREP_unknown_sec"
|
---|
1532 | msgstr "See the debug log for more information."
|
---|
1533 |
|
---|
1534 | msgid "sendPIREP_failed"
|
---|
1535 | msgstr "Could not send the PIREP to the MAVA website."
|
---|
1536 |
|
---|
1537 | msgid "sendPIREP_failed_sec"
|
---|
1538 | msgstr ""
|
---|
1539 | "This can be a network problem, in which case\n"
|
---|
1540 | "you may try again later. Or it can be a bug;\n"
|
---|
1541 | "see the debug log for more information."
|
---|
1542 |
|
---|
1543 | msgid "viewPIREP"
|
---|
1544 | msgstr "_View PIREP..."
|
---|
1545 |
|
---|
1546 | msgid "pirepView_title"
|
---|
1547 | msgstr "PIREP viewer"
|
---|
1548 |
|
---|
1549 | msgid "pirepView_tab_data"
|
---|
1550 | msgstr "_Data"
|
---|
1551 |
|
---|
1552 | msgid "pirepView_tab_data_tooltip"
|
---|
1553 | msgstr "The main data of the flight."
|
---|
1554 |
|
---|
1555 | msgid "pirepView_frame_flight"
|
---|
1556 | msgstr "Flight"
|
---|
1557 |
|
---|
1558 | msgid "pirepView_callsign"
|
---|
1559 | msgstr "Callsign:"
|
---|
1560 |
|
---|
1561 | msgid "pirepView_tailNumber"
|
---|
1562 | msgstr "Tail no.:"
|
---|
1563 |
|
---|
1564 | msgid "pirepView_aircraftType"
|
---|
1565 | msgstr "Aircraft:"
|
---|
1566 |
|
---|
1567 | msgid "pirepView_departure"
|
---|
1568 | msgstr "Departure airport:"
|
---|
1569 |
|
---|
1570 | msgid "pirepView_departure_time"
|
---|
1571 | msgstr "time:"
|
---|
1572 |
|
---|
1573 | msgid "pirepView_arrival"
|
---|
1574 | msgstr "Arrival airport:"
|
---|
1575 |
|
---|
1576 | msgid "pirepView_arrival_time"
|
---|
1577 | msgstr "time:"
|
---|
1578 |
|
---|
1579 | msgid "pirepView_numPassengers"
|
---|
1580 | msgstr "PAX:"
|
---|
1581 |
|
---|
1582 | msgid "pirepView_numCrew"
|
---|
1583 | msgstr "Crew:"
|
---|
1584 |
|
---|
1585 | msgid "pirepView_bagWeight"
|
---|
1586 | msgstr "Baggage:"
|
---|
1587 |
|
---|
1588 | msgid "pirepView_cargoWeight"
|
---|
1589 | msgstr "Cargo:"
|
---|
1590 |
|
---|
1591 | msgid "pirepView_mailWeight"
|
---|
1592 | msgstr "Mail:"
|
---|
1593 |
|
---|
1594 | msgid "pirepView_route"
|
---|
1595 | msgstr "MAVA route:"
|
---|
1596 |
|
---|
1597 | msgid "pirepView_frame_route"
|
---|
1598 | msgstr "Route filed"
|
---|
1599 |
|
---|
1600 | msgid "pirepView_filedCruiseLevel"
|
---|
1601 | msgstr "Cruise level:"
|
---|
1602 |
|
---|
1603 | msgid "pirepView_modifiedCruiseLevel"
|
---|
1604 | msgstr "modified to:"
|
---|
1605 |
|
---|
1606 | msgid "pirepView_frame_departure"
|
---|
1607 | msgstr "Departure"
|
---|
1608 |
|
---|
1609 | msgid "pirepView_runway"
|
---|
1610 | msgstr "Runway:"
|
---|
1611 |
|
---|
1612 | msgid "pirepView_sid"
|
---|
1613 | msgstr "SID:"
|
---|
1614 |
|
---|
1615 | msgid "pirepView_frame_arrival"
|
---|
1616 | msgstr "Arrival"
|
---|
1617 |
|
---|
1618 | msgid "pirepView_star"
|
---|
1619 | msgstr "STAR:"
|
---|
1620 |
|
---|
1621 | msgid "pirepView_transition"
|
---|
1622 | msgstr "Transition:"
|
---|
1623 |
|
---|
1624 | msgid "pirepView_approachType"
|
---|
1625 | msgstr "Approach:"
|
---|
1626 |
|
---|
1627 | msgid "pirepView_frame_statistics"
|
---|
1628 | msgstr "Statistics"
|
---|
1629 |
|
---|
1630 | msgid "pirepView_blockTimeStart"
|
---|
1631 | msgstr "Block time start:"
|
---|
1632 |
|
---|
1633 | msgid "pirepView_blockTimeEnd"
|
---|
1634 | msgstr "end:"
|
---|
1635 |
|
---|
1636 | msgid "pirepView_flightTimeStart"
|
---|
1637 | msgstr "Flight time start:"
|
---|
1638 |
|
---|
1639 | msgid "pirepView_flightTimeEnd"
|
---|
1640 | msgstr "end:"
|
---|
1641 |
|
---|
1642 | msgid "pirepView_flownDistance"
|
---|
1643 | msgstr "Flown distance:"
|
---|
1644 |
|
---|
1645 | msgid "pirepView_fuelUsed"
|
---|
1646 | msgstr "Fuel used:"
|
---|
1647 |
|
---|
1648 | msgid "pirepView_rating"
|
---|
1649 | msgstr "Rating:"
|
---|
1650 |
|
---|
1651 | msgid "pirepView_frame_miscellaneous"
|
---|
1652 | msgstr "Miscellaneous"
|
---|
1653 |
|
---|
1654 | msgid "pirepView_flightType"
|
---|
1655 | msgstr "Type:"
|
---|
1656 |
|
---|
1657 | msgid "pirepView_online"
|
---|
1658 | msgstr "Online:"
|
---|
1659 |
|
---|
1660 | msgid "pirepView_yes"
|
---|
1661 | msgstr "yes"
|
---|
1662 |
|
---|
1663 | msgid "pirepView_no"
|
---|
1664 | msgstr "no"
|
---|
1665 |
|
---|
1666 | msgid "pirepView_delayCodes"
|
---|
1667 | msgstr "Delay codes:"
|
---|
1668 |
|
---|
1669 | msgid "pirepView_tab_comments"
|
---|
1670 | msgstr "_Comments & defects"
|
---|
1671 |
|
---|
1672 | msgid "pirepView_tab_comments_tooltip"
|
---|
1673 | msgstr "The comments and the flight defects."
|
---|
1674 |
|
---|
1675 | msgid "pirepView_comments"
|
---|
1676 | msgstr "Comments"
|
---|
1677 |
|
---|
1678 | msgid "pirepView_flightDefects"
|
---|
1679 | msgstr "Flight defects"
|
---|
1680 |
|
---|
1681 | msgid "pirepView_tab_log"
|
---|
1682 | msgstr "_Log"
|
---|
1683 |
|
---|
1684 | msgid "pirepView_tab_log_tooltip"
|
---|
1685 | msgstr "The flight log."
|
---|
1686 |
|
---|
1687 | msgid "about_website"
|
---|
1688 | msgstr "Project Homepage"
|
---|
1689 |
|
---|
1690 | msgid "about_license"
|
---|
1691 | msgstr "This program is in the public domain."
|
---|
1692 |
|
---|
1693 | msgid "about_role_prog_test"
|
---|
1694 | msgstr "programming, testing"
|
---|
1695 |
|
---|
1696 | msgid "about_role_negotiation"
|
---|
1697 | msgstr "negotiation"
|
---|
1698 |
|
---|
1699 | msgid "about_role_test"
|
---|
1700 | msgstr "testing"
|
---|
1701 |
|
---|
1702 | msgid "callouts_title"
|
---|
1703 | msgstr "Approach Callouts Editor"
|
---|
1704 |
|
---|
1705 | msgid "callouts_aircraftType"
|
---|
1706 | msgstr "Aircraft _type:"
|
---|
1707 |
|
---|
1708 | msgid "callouts_aircraftType_tooltip"
|
---|
1709 | msgstr ""
|
---|
1710 | "The type of the aircraft for which the approach callouts are being edited."
|
---|
1711 |
|
---|
1712 | msgid "callouts_header_altitude"
|
---|
1713 | msgstr "Altitude"
|
---|
1714 |
|
---|
1715 | msgid "callouts_header_path"
|
---|
1716 | msgstr "Callout file"
|
---|
1717 |
|
---|
1718 | msgid "callouts_add"
|
---|
1719 | msgstr "_Add new callout"
|
---|
1720 |
|
---|
1721 | msgid "callouts_add_tooltip"
|
---|
1722 | msgstr "Add a new callout with some default altitude."
|
---|
1723 |
|
---|
1724 | msgid "callouts_remove"
|
---|
1725 | msgstr "_Remove"
|
---|
1726 |
|
---|
1727 | msgid "callouts_remove_tooltip"
|
---|
1728 | msgstr "Remove the selected items from the list of callouts."
|
---|
1729 |
|
---|
1730 | msgid "callouts_altitude_clash"
|
---|
1731 | msgstr "There is already a callout for this altitude"
|
---|
1732 |
|
---|
1733 | msgid "callouts_altitude_clash_sec"
|
---|
1734 | msgstr ""
|
---|
1735 | "Shall I set the altitude nevertheless? If so, the other callout "
|
---|
1736 | "with the same altitude will be removed."
|
---|