Changeset 753:c4b335324b86 for locale
- Timestamp:
- 01/06/16 13:07:30 (9 years ago)
- Branch:
- default
- Phase:
- public
- Location:
- locale
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
locale/en/mlx.po
r744 r753 94 94 msgstr "_Send..." 95 95 96 msgid "button_register" 97 msgstr "_Register" 98 96 99 msgid "button_cancelFlight" 97 100 msgstr "Cancel flight" … … 269 272 msgid "login_remember_tooltip" 270 273 msgstr "" 271 "If checked, your password will be stored , so that you "274 "If checked, your password will be stored by the program, so that you " 272 275 "should not have to enter it every time. Note, however, that " 273 276 "the password is stored as text, and anybody who can access " … … 279 282 msgid "login_entranceExam_tooltip" 280 283 msgstr "Check this to log in to take your entrance exam." 284 285 msgid "button_login_register" 286 msgstr "R_egister..." 287 288 msgid "button_login_register_tooltip" 289 msgstr "Click here if you would like to register with Malév Virtual" 281 290 282 291 msgid "button_offline" … … 2113 2122 msgid "sendBugReport_error_sec" 2114 2123 msgstr "There was some communication error, try again later." 2124 2125 msgid "register_title" 2126 msgstr "Registration" 2127 2128 msgid "register_help" 2129 msgstr "" 2130 "Enter the data below.\n" 2131 "Optional data items are in <i>italics</i>.\n" 2132 "One of VATSIM ID or IVAO ID is mandatory." 2133 2134 msgid "register_name" 2135 msgstr "_Name:" 2136 2137 msgid "register_name_tooltip" 2138 msgstr "Enter your real name." 2139 2140 msgid "register_year_of_birth" 2141 msgstr "_Year of birth:" 2142 2143 msgid "register_year_of_birth_tooltip" 2144 msgstr "Enter the year in which you were born." 2145 2146 msgid "register_email" 2147 msgstr "_E-mail:" 2148 2149 msgid "register_email_tooltip" 2150 msgstr "Enter your e-mail address." 2151 2152 msgid "register_email_public" 2153 msgstr "P_ublic" 2154 2155 msgid "register_email_public_tooltip" 2156 msgstr "" 2157 "If checked, your e-mail address will be displayed in our forums and " 2158 "possibly other internal website areas, and thus it will be made " 2159 "available to other members of MAVA." 2160 2161 msgid "register_vatsim_id" 2162 msgstr "_VATSIM CID:" 2163 2164 msgid "register_vatsim_id_tooltip" 2165 msgstr "" 2166 "Enter your VATSIM CID, if you are registered with VATSIM. " 2167 "Note that either a VATSIM CID or an IVAO VID is required for the registration." 2168 2169 msgid "register_ivao_id" 2170 msgstr "IV_AO VID:" 2171 2172 msgid "register_ivao_id_tooltip" 2173 msgstr "" 2174 "Enter your IVAO VID, if you are registered with IVAO. " 2175 "Note that either a VATSIM CID or an IVAO VID is required for the registration." 2176 2177 msgid "register_phone_num" 2178 msgstr "<i>Phone num_ber</i>:" 2179 2180 msgid "register_phone_num_tooltip" 2181 msgstr "Enter your phone number, if we can reach you by phone." 2182 2183 msgid "register_nationality" 2184 msgstr "<i>Na_tionality</i>:" 2185 2186 msgid "register_nationality_tooltip" 2187 msgstr "Enter your nationality, if you would like to share that info with us." 2188 2189 msgid "register_password" 2190 msgstr "Pa_ssword:" 2191 2192 msgid "register_password_tooltip" 2193 msgstr "Enter the password you would like to use for logging in." 2194 2195 msgid "register_password2" 2196 msgstr "Pass_word again:" 2197 2198 msgid "register_password2_tooltip" 2199 msgstr "Enter the same password again." 2200 2201 msgid "register_password_ok" 2202 msgstr "<span foreground=\"green\">OK</span>" 2203 2204 msgid "register_password_too_short" 2205 msgstr "<span foreground=\"orange\">Too short</span>" 2206 2207 msgid "register_password_mismatch" 2208 msgstr "<span foreground=\"red\">Passwords differ</span>" -
locale/hu/mlx.po
r744 r753 94 94 msgstr "_Küldés..." 95 95 96 msgid "button_register" 97 msgstr "_Regisztráció" 98 96 99 msgid "button_cancelFlight" 97 100 msgstr "Járat megszakítása" … … 278 281 msgid "login_entranceExam_tooltip" 279 282 msgstr "Ha ezt bejelölöd, ellenörző repülésre jelentkezhetsz be." 283 284 msgid "button_login_register" 285 msgstr "_Regisztráció..." 286 287 msgid "button_login_register_tooltip" 288 msgstr "Kattints ide a Malév Virtualhoz való regisztrálás céljából." 280 289 281 290 msgid "button_offline" … … 2127 2136 msgid "sendBugReport_error_sec" 2128 2137 msgstr "Valamilyen kommunikációs probléma adódott, próbáld újra később." 2138 2139 msgid "register_title" 2140 msgstr "Regisztráció" 2141 2142 msgid "register_help" 2143 msgstr "" 2144 "Töltsd ki a lenti űrlapot.\n" 2145 "A <i>dőlt</i> betűs adatokat nem kötelező megadnod.\n" 2146 "Vagy VATSIM vagy IVAO azonosítót meg kell adni." 2147 2148 msgid "register_name" 2149 msgstr "Né_v:" 2150 2151 msgid "register_name_tooltip" 2152 msgstr "Írd be a valódi nevedet" 2153 2154 msgid "register_year_of_birth" 2155 msgstr "S_zületés éve:" 2156 2157 msgid "register_year_of_birth_tooltip" 2158 msgstr "Írd be az évnek a számát, amelyben születtél.." 2159 2160 msgid "register_email" 2161 msgstr "E-m_ail:" 2162 2163 msgid "register_email_tooltip" 2164 msgstr "Írd be az e-mail címedet." 2165 2166 msgid "register_email_public" 2167 msgstr "P_ublikus" 2168 2169 msgid "register_email_public_tooltip" 2170 msgstr "" 2171 "Ha ezt bejelölöd, az e-mail címed megjelenhet a fórumunkban és " 2172 "egyéb belső weboldalakon is, így azt a MAVA többi tagja " 2173 "láthatja." 2174 2175 msgid "register_vatsim_id" 2176 msgstr "VATSIM _CID:" 2177 2178 msgid "register_vatsim_id_tooltip" 2179 msgstr "" 2180 "Ha rendelkezel VATSIM regisztrációval, írd be ide az azonosítódat. " 2181 "A regisztrációhoz vagy VATSIM vagy IVAO azonosító szükséges." 2182 2183 msgid "register_ivao_id" 2184 msgstr "IVA_O VID:" 2185 2186 msgid "register_ivao_id_tooltip" 2187 msgstr "" 2188 "Ha rendelkezel IVAO regisztrációval, írd be ide az azonosítódat. " 2189 "A regisztrációhoz vagy VATSIM vagy IVAO azonosító szükséges." 2190 2191 msgid "register_phone_num" 2192 msgstr "<i>Tele_fonszám</i>:" 2193 2194 msgid "register_phone_num_tooltip" 2195 msgstr "Ha telefonon is kereshetünk, írd be a számodat." 2196 2197 msgid "register_nationality" 2198 msgstr "<i>Nemzetisé_g</i>:" 2199 2200 msgid "register_nationality_tooltip" 2201 msgstr "Írd be a nemzetiségedet, ha meg kívánod azt velünk osztani." 2202 2203 msgid "register_password" 2204 msgstr "Je_lszó:" 2205 2206 msgid "register_password_tooltip" 2207 msgstr "Írd be a jelszót, amivel be szeretnél majd jelentkezni." 2208 2209 msgid "register_password2" 2210 msgstr "Jelszó új_ra:" 2211 2212 msgid "register_password2_tooltip" 2213 msgstr "Írd be ugyanazt a jelszót megint." 2214 2215 msgid "register_password_ok" 2216 msgstr "<span foreground=\"green\">Rendben</span>" 2217 2218 msgid "register_password_too_short" 2219 msgstr "<span foreground=\"orange\">Túl rövid</span>" 2220 2221 msgid "register_password_mismatch" 2222 msgstr "<span foreground=\"red\">A két jelszó különbözik</span>"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.