Changeset 753:c4b335324b86 for locale/hu


Ignore:
Timestamp:
01/06/16 13:07:30 (9 years ago)
Author:
István Váradi <ivaradi@…>
Branch:
default
Phase:
public
Message:

Implemented the registration form (re #285)

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • locale/hu/mlx.po

    r744 r753  
    9494msgstr "_Küldés..."
    9595
     96msgid "button_register"
     97msgstr "_Regisztráció"
     98
    9699msgid "button_cancelFlight"
    97100msgstr "Járat megszakítása"
     
    278281msgid "login_entranceExam_tooltip"
    279282msgstr "Ha ezt bejelölöd, ellenörző repülésre jelentkezhetsz be."
     283
     284msgid "button_login_register"
     285msgstr "_Regisztráció..."
     286
     287msgid "button_login_register_tooltip"
     288msgstr "Kattints ide a Malév Virtualhoz való regisztrálás céljából."
    280289
    281290msgid "button_offline"
     
    21272136msgid "sendBugReport_error_sec"
    21282137msgstr "Valamilyen kommunikációs probléma adódott, próbáld újra később."
     2138
     2139msgid "register_title"
     2140msgstr "Regisztráció"
     2141
     2142msgid "register_help"
     2143msgstr ""
     2144"Töltsd ki a lenti űrlapot.\n"
     2145"A <i>dőlt</i> betűs adatokat nem kötelező megadnod.\n"
     2146"Vagy VATSIM vagy IVAO azonosítót meg kell adni."
     2147
     2148msgid "register_name"
     2149msgstr "Né_v:"
     2150
     2151msgid "register_name_tooltip"
     2152msgstr "Írd be a valódi nevedet"
     2153
     2154msgid "register_year_of_birth"
     2155msgstr "S_zületés éve:"
     2156
     2157msgid "register_year_of_birth_tooltip"
     2158msgstr "Írd be az évnek a számát, amelyben születtél.."
     2159
     2160msgid "register_email"
     2161msgstr "E-m_ail:"
     2162
     2163msgid "register_email_tooltip"
     2164msgstr "Írd be az e-mail címedet."
     2165
     2166msgid "register_email_public"
     2167msgstr "P_ublikus"
     2168
     2169msgid "register_email_public_tooltip"
     2170msgstr ""
     2171"Ha ezt bejelölöd, az e-mail címed megjelenhet a fórumunkban és "
     2172"egyéb belső weboldalakon is, így azt a MAVA többi tagja "
     2173"láthatja."
     2174
     2175msgid "register_vatsim_id"
     2176msgstr "VATSIM _CID:"
     2177
     2178msgid "register_vatsim_id_tooltip"
     2179msgstr ""
     2180"Ha rendelkezel VATSIM regisztrációval, írd be ide az azonosítódat. "
     2181"A regisztrációhoz vagy VATSIM vagy IVAO azonosító szükséges."
     2182
     2183msgid "register_ivao_id"
     2184msgstr "IVA_O VID:"
     2185
     2186msgid "register_ivao_id_tooltip"
     2187msgstr ""
     2188"Ha rendelkezel IVAO regisztrációval, írd be ide az azonosítódat. "
     2189"A regisztrációhoz vagy VATSIM vagy IVAO azonosító szükséges."
     2190
     2191msgid "register_phone_num"
     2192msgstr "<i>Tele_fonszám</i>:"
     2193
     2194msgid "register_phone_num_tooltip"
     2195msgstr "Ha telefonon is kereshetünk, írd be a számodat."
     2196
     2197msgid "register_nationality"
     2198msgstr "<i>Nemzetisé_g</i>:"
     2199
     2200msgid "register_nationality_tooltip"
     2201msgstr "Írd be a nemzetiségedet, ha meg kívánod azt velünk osztani."
     2202
     2203msgid "register_password"
     2204msgstr "Je_lszó:"
     2205
     2206msgid "register_password_tooltip"
     2207msgstr "Írd be a jelszót, amivel be szeretnél majd jelentkezni."
     2208
     2209msgid "register_password2"
     2210msgstr "Jelszó új_ra:"
     2211
     2212msgid "register_password2_tooltip"
     2213msgstr "Írd be ugyanazt a jelszót megint."
     2214
     2215msgid "register_password_ok"
     2216msgstr "<span foreground=\"green\">Rendben</span>"
     2217
     2218msgid "register_password_too_short"
     2219msgstr "<span foreground=\"orange\">Túl rövid</span>"
     2220
     2221msgid "register_password_mismatch"
     2222msgstr "<span foreground=\"red\">A két jelszó különbözik</span>"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.