source: locale/en/mlx.po@ 917:803dc6bacfa5

Last change on this file since 917:803dc6bacfa5 was 899:ec5238c77005, checked in by István Váradi <ivaradi@…>, 7 years ago

Cockpit and cabin crew weight is included in DOW, extra people are calulcated with specific weights, and passenger weight is set to 84 kgs (re #332)

File size: 62.8 KB
Line 
1
2#
3# István Váradi <ivaradi@gmail.com>, 2012
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: MAVA Logger X\n"
7"Language: en_GB\n"
8"PO-Revision-Date: 2012-07-07 10:18+0200\n"
9"Last-Translator: István Váradi <ivaradi@gmail.com>\n"
10"Language-Team: MAVA Logger X development team <ivaradi@gmail.com>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
15msgid "secondary"
16msgstr "Secondary"
17
18msgid "aircraft_b736"
19msgstr "Boeing 737-600"
20
21msgid "aircraft_b737"
22msgstr "Boeing 737-700"
23
24msgid "aircraft_b738"
25msgstr "Boeing 737-800"
26
27msgid "aircraft_b738c"
28msgstr "Boeing 737-800 (charter)"
29
30msgid "aircraft_b732"
31msgstr "Boeing 737-200"
32
33msgid "aircraft_b733"
34msgstr "Boeing 737-300"
35
36msgid "aircraft_b734"
37msgstr "Boeing 737-400"
38
39msgid "aircraft_b735"
40msgstr "Boeing 737-500"
41
42msgid "aircraft_dh8d"
43msgstr "Bombardier Dash 8 Q400"
44
45msgid "aircraft_b762"
46msgstr "Boeing 767-200"
47
48msgid "aircraft_b763"
49msgstr "Boeing 767-300"
50
51msgid "aircraft_crj2"
52msgstr "Canadair Regional Jet CRJ-200"
53
54msgid "aircraft_f70"
55msgstr "Fokker F70"
56
57msgid "aircraft_dc3"
58msgstr "Lisunov Li-2"
59
60msgid "aircraft_t134"
61msgstr "Tupolev Tu-134"
62
63msgid "aircraft_t154"
64msgstr "Tupolev Tu-154"
65
66msgid "aircraft_yk40"
67msgstr "Yakovlev Yak-40"
68
69msgid "aircraft_b462"
70msgstr "British Aerospace 146-200"
71
72msgid "aircraft_il62"
73msgstr "Ilyushin Il-62"
74
75msgid "aircraft_family_b737ng"
76msgstr "Boeing 737NG"
77
78msgid "aircraft_family_b737cl"
79msgstr "Boeing 737 Classic"
80
81msgid "aircraft_family_dh8d"
82msgstr "Bombardier Dash-8 Q400"
83
84msgid "aircraft_family_b767"
85msgstr "Boeing 767"
86
87msgid "aircraft_family_crj2"
88msgstr "Canadair Regional Jet CRJ-200"
89
90msgid "aircraft_family_f70"
91msgstr "Fokker F70"
92
93msgid "aircraft_family_dc3"
94msgstr "Lisunov Li-2"
95
96msgid "aircraft_family_t134"
97msgstr "Tupolev Tu-134"
98
99msgid "aircraft_family_t154"
100msgstr "Tupolev Tu-154"
101
102msgid "aircraft_family_yk40"
103msgstr "Yakovlev Yak-40"
104
105msgid "aircraft_family_b462"
106msgstr "British Aerospace 146-200"
107
108msgid "aircraft_family_il62"
109msgstr "Ilyushin Il-62"
110
111msgid "file_filter_all"
112msgstr "All files"
113
114msgid "file_filter_pireps"
115msgstr "PIREP files"
116
117msgid "file_filter_audio"
118msgstr "Audio files"
119
120msgid "button_ok"
121msgstr "_OK"
122
123msgid "button_cancel"
124msgstr "_Cancel"
125
126msgid "button_yes"
127msgstr "_Yes"
128
129msgid "button_no"
130msgstr "_No"
131
132msgid "button_browse"
133msgstr "Browse..."
134
135msgid "button_send"
136msgstr "_Send..."
137
138msgid "button_register"
139msgstr "_Register"
140
141msgid "button_cancelFlight"
142msgstr "Cancel flight"
143
144msgid "button_save"
145msgstr "_Save"
146
147msgid "button_book"
148msgstr "_Book"
149
150msgid "button_close"
151msgstr "_Close"
152
153msgid "menu_file"
154msgstr "File"
155
156msgid "menu_file_loadPIREP"
157msgstr "_Load PIREP..."
158
159msgid "menu_file_loadPIREP_key"
160msgstr "l"
161
162msgid "menu_file_quit"
163msgstr "_Quit"
164
165msgid "menu_file_quit_key"
166msgstr "q"
167
168msgid "quit_question"
169msgstr "Are you sure to quit the logger?"
170
171msgid "menu_tools"
172msgstr "Tools"
173
174msgid "menu_tools_flights"
175msgstr "Accepted _flights"
176
177msgid "menu_tools_flights_key"
178msgstr "f"
179
180msgid "menu_tools_timetable"
181msgstr "B_ook flights"
182
183msgid "menu_tools_timetable_key"
184msgstr "o"
185
186msgid "menu_tools_chklst"
187msgstr "_Checklist Editor"
188
189msgid "menu_tools_chklst_key"
190msgstr "c"
191
192msgid "menu_tools_callouts"
193msgstr "_Approach Callouts Editor"
194
195msgid "menu_tools_callouts_key"
196msgstr "e"
197
198msgid "menu_tools_prefs"
199msgstr "_Preferences"
200
201msgid "menu_tools_prefs_key"
202msgstr "p"
203
204msgid "menu_tools_bugreport"
205msgstr "_Report bug"
206
207msgid "menu_tools_bugreport_key"
208msgstr "b"
209
210msgid "menu_view"
211msgstr "View"
212
213msgid "menu_view_monitor"
214msgstr "Show _monitor window"
215
216msgid "menu_view_monitor_key"
217msgstr "m"
218
219msgid "menu_view_debug"
220msgstr "Show _debug log"
221
222msgid "menu_view_debug_key"
223msgstr "d"
224
225msgid "menu_help"
226msgstr "Help"
227
228msgid "menu_help_manual"
229msgstr "_User's manual"
230
231msgid "menu_help_manual_key"
232msgstr "u"
233
234msgid "menu_help_about"
235msgstr "_About"
236
237msgid "menu_help_about_key"
238msgstr "a"
239
240msgid "tab_flight"
241msgstr "_Flight"
242
243msgid "tab_flight_tooltip"
244msgstr "Flight wizard"
245
246msgid "tab_flight_info"
247msgstr "Flight _info"
248
249msgid "tab_flight_info_tooltip"
250msgstr "Further information regarding the flight"
251
252msgid "tab_weight_help"
253msgstr "_Help"
254
255msgid "tab_weight_help_tooltip"
256msgstr "Help to calculate the weights"
257
258msgid "tab_log"
259msgstr "_Log"
260
261msgid "tab_log_tooltip"
262msgstr "The log of your flight that will be sent to the MAVA website"
263
264msgid "tab_gates"
265msgstr "_Gates"
266
267msgid "tab_gates_tooltip"
268msgstr "The status of the MAVA fleet and the gates at LHBP"
269
270msgid "tab_debug_log"
271msgstr "_Debug log"
272
273msgid "tab_debug_log_tooltip"
274msgstr "Log with debugging information."
275
276msgid "conn_failed"
277msgstr "Cannot connect to the simulator."
278
279msgid "conn_failed_sec"
280msgstr ""
281"Rectify the situation, and press <b>Try again</b> to try "
282"the connection again, or <b>Cancel</b> to cancel the flight."
283
284msgid "conn_broken"
285msgstr "The connection to the simulator failed unexpectedly."
286
287msgid "conn_broken_sec"
288msgstr ""
289"If the simulator has crashed, restart it and restore your flight "
290"as much as possible to the state it was in before the crash. "
291"Then press <b>Reconnect</b> to reconnect.\n"
292"\n"
293"If you want to cancel the flight, press <b>Cancel</b>."
294
295msgid "button_tryagain"
296msgstr "_Try again"
297
298msgid "button_reconnect"
299msgstr "_Reconnect"
300
301msgid "login_title"
302msgstr "Login"
303
304msgid "login_info"
305msgstr ""
306"Enter your MAVA pilot's ID and password to\n"
307"log in to the MAVA website."
308
309msgid "login"
310msgstr "Login"
311
312msgid "loginHelp"
313msgstr ""
314"Enter your MAVA pilot's ID and password to\n"
315"log in to the MAVA website and download\n"
316"your booked flights."
317
318msgid "label_pilotID"
319msgstr "Pil_ot ID:"
320
321msgid "login_pilotID_tooltip"
322msgstr ""
323"Enter your MAVA pilot's ID. This usually starts with a 'P' "
324"followed by 3 digits."
325
326msgid "label_password"
327msgstr "_Password:"
328
329msgid "login_password_tooltip"
330msgstr "Enter the password for your pilot's ID"
331
332msgid "remember_password"
333msgstr "_Remember password"
334
335msgid "login_remember_tooltip"
336msgstr ""
337"If checked, your password will be stored by the program, so that you "
338"should not have to enter it every time. Note, however, that "
339"the password is stored as text, and anybody who can access "
340"your files will be able to read it."
341
342msgid "login_entranceExam"
343msgstr "_Entrance exam"
344
345msgid "login_entranceExam_tooltip"
346msgstr "Check this to log in to take your entrance exam."
347
348msgid "button_login_register"
349msgstr "R_egister..."
350
351msgid "button_login_register_tooltip"
352msgstr "Click here if you would like to register with Malév Virtual"
353
354msgid "button_offline"
355msgstr "Fl_y offline"
356
357msgid "button_offline_tooltip"
358msgstr ""
359"Click this button to fly offline, without logging in "
360"to the MAVA website."
361
362msgid "button_login"
363msgstr "Logi_n"
364
365msgid "login_button_tooltip"
366msgstr "Click to log in."
367
368msgid "login_busy"
369msgstr "Logging in..."
370
371msgid "login_invalid"
372msgstr "Invalid pilot's ID or password."
373
374msgid "login_invalid_sec"
375msgstr "Check the ID and try to reenter the password."
376
377msgid "login_entranceExam_invalid"
378msgstr "Invalid pilot's ID or not registered for exam."
379
380msgid "login_entranceExam_invalid_sec"
381msgstr ""
382"Check the ID and make sure that you are allowed to take your entrance exam."
383
384msgid "login_failconn"
385msgstr "Failed to communicate with the MAVA website."
386
387msgid "login_failconn_sec"
388msgstr ""
389"Try again in a few minutes. If it does not help, "
390"see the debug log for details."
391
392msgid "reload_busy"
393msgstr "Reloading flights..."
394
395msgid "reload_failed"
396msgstr "Your pilot ID and password failed this time."
397
398msgid "reload_failed_sec"
399msgstr ""
400"This must be some problem with the MAVA website (or you are fired), "
401"using your old list of flights."
402
403msgid "reload_failconn"
404msgstr "Failed to communicate with the MAVA website."
405
406msgid "reload_failconn_sec"
407msgstr "Your previously downloaded list of flights will be used."
408
409msgid "cancelFlight_question"
410msgstr "Are you sure to cancel the flight?"
411
412msgid "button_next"
413msgstr "_Next"
414
415msgid "button_next_tooltip"
416msgstr "Click to go to the next page."
417
418msgid "button_previous"
419msgstr "_Previous"
420
421msgid "button_previous_tooltip"
422msgstr "Click to go to the previous page."
423
424msgid "button_cancelFlight_tooltip"
425msgstr ""
426"Click to cancel the current flight. If you have logged in, "
427"you will go back to the flight selection page, otherwise to the login page."
428
429msgid "flightsel_title"
430msgstr "Flight selection"
431
432msgid "flightsel_prehelp_nopending"
433msgstr " "
434
435msgid "flightsel_prehelp_0rep_rej"
436msgstr ""
437"<span color=\"red\">You have %d rejected flight(s).</span>\n\n "
438
439msgid "flightsel_prehelp_rep_0rej"
440msgstr ""
441"You have %d reported flight(s).\n\n "
442
443msgid "flightsel_prehelp_rep_rej"
444msgstr ""
445"<span color=\"red\">You have %d reported and %d rejected flight(s).</span>\n\n "
446
447msgid "flightsel_help"
448msgstr "Select the flight you want to perform."
449
450msgid "flightsel_chelp"
451msgstr "You have selected the flight highlighted below."
452
453msgid "flightsel_no"
454msgstr "Flight no."
455
456msgid "flightsel_deptime"
457msgstr "Departure time [UTC]"
458
459msgid "flightsel_from"
460msgstr "From"
461
462msgid "flightsel_to"
463msgstr "To"
464
465msgid "flightsel_book"
466msgstr "_Book flights..."
467
468msgid "flightsel_book_tooltip"
469msgstr "Click here to be able to book one or more flights."""
470
471msgid "flightsel_pending"
472msgstr "_Pending flights..."
473
474msgid "flightsel_pending_tooltip"
475msgstr "Click here to review the list of the flights you have "
476"reported, but are either not reviewed yet or have been rejected."
477
478msgid "flightsel_save"
479msgstr "_Save flight..."
480
481msgid "flightsel_save_tooltip"
482msgstr ""
483"Click here to save the currently selected flight into a "
484"file that can be loaded later."
485
486msgid "flightsel_print"
487msgstr "Print _briefing..."
488
489msgid "flightsel_print_tooltip"
490msgstr ""
491"Click here to print the briefing for the currently selected flight."
492
493msgid "flightsel_print_failed"
494msgstr "Printing failed"
495
496msgid "flightsel_delete"
497msgstr "_Delete flight..."
498
499msgid "flightsel_delete_tooltip"
500msgstr "Click here to delete the currently selected flight."
501
502msgid "flightsel_delete_confirm"
503msgstr "Are you sure to delete the selected flight?"
504
505msgid "flightsel_delete_busy"
506msgstr "Deleting flight..."
507
508msgid "flightsel_save_title"
509msgstr "Save a flight into a file"
510
511msgid "flightsel_save_failed"
512msgstr "Could not save the flight into a file."
513
514msgid "flightsel_save_failed_sec"
515msgstr "Check the debug log for more details."
516
517msgid "flightsel_refresh"
518msgstr "_Refresh flights"
519
520msgid "flightsel_refresh_tooltip"
521msgstr "Click here to refresh the list of flights from the MAVA website."
522
523msgid "flightsel_load"
524msgstr "L_oad flight from file"
525
526msgid "flightsel_load_tooltip"
527msgstr "Click here to load a flight from a file, and add it to the list above."
528
529msgid "flightsel_load_title"
530msgstr "Load flight from file"
531
532msgid "flightsel_filter_flights"
533msgstr "Flight files"
534
535msgid "flightsel_load_failed"
536msgstr "Could not load the flight file"
537
538msgid "flightsel_load_failed_sec"
539msgstr "Check the debug log for more details."
540
541msgid "flightsel_popup_select"
542msgstr "_Select"
543
544msgid "flightsel_popup_save"
545msgstr "S_ave..."
546
547msgid "flightsel_popup_print"
548msgstr "_Print briefing..."
549
550msgid "flightsel_popup_delete"
551msgstr "_Delete..."
552
553msgid "fleet_busy"
554msgstr "Retrieving fleet..."
555
556msgid "fleet_failed"
557msgstr "Failed to retrieve the information on the fleet."
558
559msgid "fleet_update_busy"
560msgstr "Updating plane status..."
561
562msgid "fleet_update_failed"
563msgstr "Failed to update the status of the airplane."
564
565msgid "gatesel_title"
566msgstr "LHBP gate selection"
567
568msgid "gatesel_help"
569msgstr ""
570"The airplane's gate position is invalid.\n"
571"\n"
572"Select the gate from which you\n"
573"would like to begin the flight."
574
575msgid "gatesel_conflict"
576msgstr "Gate conflict detected again."
577
578msgid "gatesel_conflict_sec"
579msgstr "Try to select a different gate."
580
581msgid "connect_title"
582msgstr "Connect to the simulator"
583
584msgid "connect_help"
585msgstr ""
586"Load the aircraft below into the simulator and park it\n"
587"at the given airport, at the gate below, if present.\n"
588"\n"
589"Then press the Connect button to connect to the simulator."
590
591msgid "connect_chelp"
592msgstr "The basic data of your flight can be read below."
593
594msgid "connect_flightno"
595msgstr "Flight number:"
596
597msgid "connect_acft"
598msgstr "Aircraft:"
599
600msgid "connect_tailno"
601msgstr "Tail number:"
602
603msgid "connect_airport"
604msgstr "Airport:"
605
606msgid "connect_gate"
607msgstr "Gate:"
608
609msgid "connect_sim"
610msgstr "Simulator:"
611
612msgid "connect_sim_msfs"
613msgstr "_MS FS"
614
615msgid "connect_sim_xplane"
616msgstr "_X-Plane"
617
618msgid "button_connect"
619msgstr "_Connect"
620
621msgid "button_connect_tooltip"
622msgstr "Click to connect to the simulator."
623
624msgid "connect_busy"
625msgstr "Connecting to the simulator..."
626
627msgid "payload_title"
628msgstr "Payload"
629
630msgid "payload_help"
631msgstr ""
632"The briefing contains the weights below.\n"
633"Setup the cargo weight here and the payload weight in the simulator.\n"
634"\n"
635"You can also check here what the simulator reports as ZFW."
636
637msgid "payload_chelp"
638msgstr ""
639"You can see the weights in the briefing\n"
640"and the cargo weight you have selected below.\n"
641"\n"
642"You can also query the ZFW reported by the simulator."
643
644msgid "payload_cockpit_crew"
645msgstr "Cockpit c_rew:"
646
647msgid "payload_cockpit_crew_tooltip"
648msgstr "The number of the cockpit crew members on your flight."
649
650msgid "payload_cabin_crew"
651msgstr "Cabin cr_ew:"
652
653msgid "payload_cabin_crew_tooltip"
654msgstr "The number of the cabin crew members on your flight."
655
656msgid "payload_pax"
657msgstr "P_assengers:"
658
659msgid "payload_pax_tooltip"
660msgstr "The number of passengers on your flight."
661
662msgid "payload_bag"
663msgstr "_Baggage:"
664
665msgid "payload_bag_tooltip"
666msgstr "The weight of the baggage on your flight."
667
668msgid "payload_cargo"
669msgstr "_Cargo:"
670
671msgid "payload_cargo_tooltip"
672msgstr "The weight of the cargo on your flight."
673
674msgid "payload_mail"
675msgstr "_Mail:"
676
677msgid "payload_mail_tooltip"
678msgstr "The weight of the mail on your flight."
679
680msgid "payload_zfw"
681msgstr "Calculated ZFW:"
682
683msgid "payload_fszfw"
684msgstr "_ZFW from FS:"
685
686msgid "payload_fszfw_tooltip"
687msgstr "Click here to refresh the ZFW value from the simulator."
688
689msgid "payload_zfw_busy"
690msgstr "Querying ZFW..."
691
692msgid "time_title"
693msgstr "Time"
694
695msgid "time_help"
696msgstr ""
697"The departure and arrival times are displayed below in UTC.\n"
698"\n"
699"You can also query the current UTC time from the simulator.\n"
700"Ensure that you have enough time to properly prepare for the flight."
701
702msgid "time_chelp"
703msgstr ""
704"The departure and arrival times are displayed below in UTC.\n"
705"\n"
706"You can also query the current UTC time from the simulator."
707
708msgid "time_departure"
709msgstr "Departure:"
710
711msgid "time_arrival"
712msgstr "Arrival:"
713
714msgid "time_fs"
715msgstr "_Time from FS:"
716
717msgid "time_fs_tooltip"
718msgstr "Click here to query the current UTC time from the simulator."
719
720msgid "time_busy"
721msgstr "Querying time..."
722
723msgid "fuel_title"
724msgstr "Fuel"
725
726msgid "fuel_help_pre"
727msgstr ""
728"Enter the amount of fuel in kilograms that need to be present "
729"in each tank below."
730
731msgid "fuel_help_min"
732msgstr ""
733" \n\n"
734"The minimal amount of landing fuel of your aircraft is <b>%u kgs</b>."
735
736msgid "fuel_help_min_rec"
737msgstr ""
738" \n\n"
739"The minimal amount of landing fuel of your aircraft is <b>%u kgs</b>,\n"
740"and it is recommended to land with %u kgs."
741
742msgid "fuel_help_post"
743msgstr ""
744" \n\n"
745"When you press <b>Next</b>, the necessary amount of fuel\n"
746"will be pumped into or out of the tanks."
747
748msgid "fuel_chelp"
749msgstr ""
750"The amount of fuel tanked into your aircraft at the\n"
751"beginning of the flight can be seen below."
752
753msgid "fuel_tank_centre"
754msgstr "_Centre"
755
756msgid "fuel_tank_left"
757msgstr "L_eft"
758
759msgid "fuel_tank_right"
760msgstr "_Right"
761
762msgid "fuel_tank_left_aux"
763msgstr ""
764"Left\n"
765"A_ux"
766
767msgid "fuel_tank_right_aux"
768msgstr ""
769"Right\n"
770"Au_x"
771
772msgid "fuel_tank_left_tip"
773msgstr ""
774"Left\n"
775"_Tip"
776
777msgid "fuel_tank_right_tip"
778msgstr ""
779"Right\n"
780"Tip"
781
782msgid "fuel_tank_external1"
783msgstr ""
784"External\n"
785"_1"
786
787msgid "fuel_tank_external2"
788msgstr ""
789"External\n"
790"_2"
791
792msgid "fuel_tank_centre2"
793msgstr ""
794"Ce_ntre\n"
795"2"
796
797msgid "fuel_get_busy"
798msgstr "Querying fuel information..."
799
800msgid "fuel_pump_busy"
801msgstr "Pumping fuel..."
802
803msgid "fuel_tank_tooltip"
804msgstr ""
805"This part displays the current level of the fuel in the tank compared "
806"to its capacity. The <span color=\"turquoise\">turquoise</span> slider "
807"shows the level that should be loaded into the tank for the flight. "
808"You can click anywhere in the widget to move the slider there. "
809"Or you can grab it by holding down the left button of your mouse, "
810"and move the pointer up or down. The scroll wheel on your mouse "
811"also increments or decrements the amount of fuel by 10. If you "
812"hold down the <b>Shift</b> key while scrolling, the steps "
813"will be 100, or with the <b>Control</b> key, 1."
814
815msgid "route_title"
816msgstr "Route"
817
818msgid "route_help"
819msgstr ""
820"Set your cruise flight level to be filed below, and\n"
821"if necessary, edit the flight plan."
822
823msgid "route_chelp"
824msgstr ""
825"If necessary, you can modify he flight plan below during flight.\n"
826"If so, please, add a comment on why the modification became necessary."
827
828msgid "route_level"
829msgstr "_Cruise level:"
830
831msgid "route_level_tooltip"
832msgstr ""
833"The cruise flight level to file. Click on the arrows to increment "
834"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
835
836msgid "route_route"
837msgstr "_Route"
838
839msgid "route_route_tooltip"
840msgstr "The planned flight route in the standard format."
841
842msgid "route_altn"
843msgstr "_Alternate:"
844
845msgid "route_altn_tooltip"
846msgstr "The ICAO code of the alternate airport."
847
848msgid "route_down_notams"
849msgstr "Downloading NOTAMs..."
850
851msgid "route_down_metars"
852msgstr "Downloading METARs..."
853
854msgid "simbrief_setup_title"
855msgstr "SimBrief setup"
856
857msgid "simbrief_setup_help"
858msgstr "Complete the following data to start generating your SimBrief briefing."
859
860msgid "simbrief_setup_chelp"
861msgstr "Your SimBrief briefing was generated with the following data."
862
863msgid "simbrief_username"
864msgstr "_Username:"
865
866msgid "simbrief_username_tooltip"
867msgstr "Enter your Simbrief username"
868
869msgid "simbrief_password"
870msgstr "_Password:"
871
872msgid "simbrief_password_tooltip"
873msgstr "Enter your Simbrief password"
874
875msgid "simbrief_remember_password"
876msgstr "_Remember password"
877
878msgid "simbrief_remember_tooltip"
879msgstr ""
880"If checked, your SimBrief password will be stored, so that you "
881"should not have to enter it every time. Note, however, that "
882"the password is stored as text, and anybody who can access "
883"your files will be able to read it."
884
885msgid "simbrief_extra_fuel"
886msgstr "_Extra fuel:"
887
888msgid "simbrief_extra_fuel_tooltip"
889msgstr "Enter the amount of extra fuel in kilograms."
890
891msgid "simbrief_takeoff_runway"
892msgstr "_Takeoff runway:"
893
894msgid "simbrief_takeoff_runway_tooltip"
895msgstr ""
896"Enter the number of the planned takeoff runway.\n"
897"If you don't want to specify it, leave it empty"
898
899msgid "simbrief_landing_runway"
900msgstr "_Landing runway:"
901
902msgid "simbrief_landing_runway_tooltip"
903msgstr ""
904"Enter the number of the planned landing runway.\n"
905"If you don't want to specify it, leave it empty"
906
907msgid "simbrief_climb_profile"
908msgstr "_Climb profile:"
909
910msgid "simbrief_climb_profile_tooltip"
911msgstr "Select the climb profile."
912
913msgid "simbrief_cruise_profile"
914msgstr "C_ruise profile:"
915
916msgid "simbrief_cruise_profile_tooltip"
917msgstr "Select the cruise profile."
918
919msgid "simbrief_descent_profile"
920msgstr "_Descent profile:"
921
922msgid "simbrief_descent_profile_tooltip"
923msgstr "Select the descent profile."
924
925msgid "simbrief_calling"
926msgstr "Calling SimBrief..."
927
928msgid "simbrief_progress_searching_browser"
929msgstr "Searching browser..."
930
931msgid "simbrief_progress_loading_form"
932msgstr "Loading form..."
933
934msgid "simbrief_progress_filling_form"
935msgstr "Filling form..."
936
937msgid "simbrief_progress_waiting_login"
938msgstr "Waiting login..."
939
940msgid "simbrief_progress_logging_in"
941msgstr "Logging in..."
942
943msgid "simbrief_progress_waiting_result"
944msgstr "Waiting for the result..."
945
946msgid "simbrief_progress_retrieving_briefing"
947msgstr "Retrieving briefing..."
948
949msgid "simbrief_progress_unknown"
950msgstr "?????"
951
952msgid "simbrief_result_error_other"
953msgstr "Some error occured, see debug logs."
954
955msgid "simbrief_result_error_no_form"
956msgstr "No form could be loaded."
957
958msgid "simbrief_result_error_no_popup"
959msgstr "No login window appeared."
960
961msgid "simbrief_result_error_login_failed"
962msgstr "Login failed."
963
964msgid "simbrief_result_unknown"
965msgstr "Unknown error occured."
966
967msgid "simbrief_cancelled"
968msgstr "Reverting to the old-style briefing."
969
970msgid "simbrief_credentials_title"
971msgstr "SimBrief login"
972
973msgid "simbrief_login_failed"
974msgstr ""
975"Failed to log in to SimBrief using the\n"
976"supplied credentials. Please, enter\n"
977"new ones, or cancel SimBrief."
978
979msgid "simbrief_result_title"
980msgstr "SimBrief flight plan"
981
982msgid "briefing_title"
983msgstr "Briefing (%d/2): %s"
984
985msgid "briefing_departure"
986msgstr "departure"
987
988msgid "briefing_arrival"
989msgstr "arrival"
990
991msgid "briefing_help"
992msgstr ""
993"Read carefully the NOTAMs and METAR below.\n"
994"\n"
995"You can edit the METAR if your simulator or network\n"
996"provides different weather."
997
998msgid "briefing_help_nometar"
999msgstr ""
1000"Read carefully the NOTAMs below.\n"
1001"\n"
1002"<b>WARNING</b>: The METAR could not be downloaded.\n"
1003"Please, provide one."
1004
1005msgid "briefing_chelp"
1006msgstr ""
1007"If your simulator or network provides a different\n"
1008"weather, you can edit the METAR below."
1009
1010msgid "briefing_notams_init"
1011msgstr "LHBP NOTAMs"
1012
1013msgid "briefing_metar_init"
1014msgstr "LHBP METAR"
1015
1016msgid "briefing_button"
1017msgstr "I have read the briefing and am _ready to fly!"
1018
1019msgid "briefing_notams_template"
1020msgstr "%s NOTAMs"
1021
1022msgid "briefing_metar_template"
1023msgstr "%s _METAR"
1024
1025msgid "briefing_notams_failed"
1026msgstr "Could not download NOTAMs"
1027
1028msgid "briefing_notams_missing"
1029msgstr "Could not download NOTAM for this airport"
1030
1031msgid "briefing_metar_failed"
1032msgstr "Could not download METAR"
1033
1034msgid "takeoff_title"
1035msgstr "Takeoff"
1036
1037msgid "takeoff_help"
1038msgstr "Enter the runway and SID used, as well as the speeds."
1039
1040msgid "takeoff_chelp"
1041msgstr "The runway, SID and takeoff speeds logged can be seen below."
1042
1043msgid "takeoff_metar"
1044msgstr "_METAR:"
1045
1046msgid "takeoff_metar_tooltip"
1047msgstr "You may edit the departure METAR here, if necessary."
1048
1049msgid "takeoff_runway"
1050msgstr "Run_way:"
1051
1052msgid "takeoff_runway_tooltip"
1053msgstr "The runway the takeoff is performed from."
1054
1055msgid "takeoff_sid"
1056msgstr "_SID:"
1057
1058msgid "takeoff_sid_tooltip"
1059msgstr "The name of the Standard Instrument Deparature procedure followed."
1060
1061msgid "label_knots"
1062msgstr "knots"
1063
1064msgid "label_kmph"
1065msgstr "km/h"
1066
1067msgid "takeoff_v1"
1068msgstr "V<sub>_1</sub>:"
1069
1070msgid "takeoff_v1_tooltip_knots"
1071msgstr "The takeoff decision speed in knots."
1072
1073msgid "takeoff_v1_tooltip_kmph"
1074msgstr "The takeoff decision speed in km/h."
1075
1076msgid "takeoff_vr"
1077msgstr "V<sub>_R</sub>:"
1078
1079msgid "takeoff_vr_tooltip_knots"
1080msgstr "The takeoff rotation speed in knots."
1081
1082msgid "takeoff_vr_tooltip_kmph"
1083msgstr "The takeoff rotation speed in km/h."
1084
1085msgid "takeoff_v2"
1086msgstr "V<sub>_2</sub>:"
1087
1088msgid "takeoff_v2_tooltip_knots"
1089msgstr "The takeoff safety speed in knots."
1090
1091msgid "takeoff_v2_tooltip_kmph"
1092msgstr "The takeoff safety speed in km/h."
1093
1094msgid "takeoff_derate"
1095msgstr "Derate:"
1096
1097msgid "takeoff_derate_boeing"
1098msgstr "Der_ated thrust:"
1099
1100msgid "takeoff_derate_boeing_tooltip"
1101msgstr "Enter the percentage of the takeoff power."
1102
1103msgid "takeoff_derate_epr_tooltip"
1104msgstr "Enter the EPR value used for takeoff."
1105
1106msgid "takeoff_derate_tupolev"
1107msgstr "Thrust setting:"
1108
1109msgid "takeoff_derate_tupolev_nominal"
1110msgstr "_nominal"
1111
1112msgid "takeoff_derate_tupolev_nominal_tooltip"
1113msgstr "Select this if the takeoff thrust setting is nominal."
1114
1115msgid "takeoff_derate_tupolev_takeoff"
1116msgstr "_takeoff"
1117
1118msgid "takeoff_derate_tupolev_takeoff_tooltip"
1119msgstr "Select this if the takeoff thrust setting is takeoff."
1120
1121msgid "takeoff_derate_b462"
1122msgstr "Der_ate enabled"
1123
1124msgid "takeoff_derate_b462_tooltip"
1125msgstr "Check this if derate is enabled for takeoff."
1126
1127msgid "takeoff_antiice"
1128msgstr "Anti-i_ce system on"
1129
1130msgid "takeoff_antiice_tooltip"
1131msgstr "Indicate if you have turned on or off the anti-ice system of your aircraft before takeoff. If your aircraft indicates the status of the anti-ice system towards the logger correctly, this checkbox will be handled automatically, though you can still override it later, and it will be reflected in the log."
1132
1133msgid "takeoff_rto"
1134msgstr "R_ejected takeoff"
1135
1136msgid "takeoff_rto_tooltip"
1137msgstr ""
1138"If you fly one of the aircraft the have no strobe lights, "
1139"you can indicate here that you have aborted the takeoff. "
1140"Don't forget to provide an explanation in the comments."
1141
1142msgid "cruise_title"
1143msgstr "Cruise"
1144
1145msgid "cruise_help"
1146msgstr ""
1147"If your cruise altitude changes, enter the new value below,\n"
1148"and then press the <b>Update</b> button."
1149
1150msgid "cruise_route_level_tooltip"
1151msgstr ""
1152"The cruise flight level, if changes. Click on the arrows to increment "
1153"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
1154
1155msgid "cruise_route_level_update"
1156msgstr "_Update"
1157
1158msgid "cruise_route_level_update_tooltip"
1159msgstr ""
1160"Click this button to log the cruise level set in the field to the left. "
1161"The button is active only, if the value is different from the level "
1162"logged last, and if you are in a flight stage during which logging "
1163"is possible."
1164
1165msgid "landing_title"
1166msgstr "Landing"
1167
1168msgid "landing_help"
1169msgstr ""
1170"Enter the STAR and/or transition, runway,\n"
1171"approach type and V<sub>Ref</sub> used."
1172
1173msgid "landing_chelp"
1174msgstr ""
1175"The STAR and/or transition, runway, approach\n"
1176"type and V<sub>Ref</sub> logged can be seen below."
1177
1178msgid "landing_metar"
1179msgstr "_METAR:"
1180
1181msgid "landing_metar_tooltip"
1182msgstr "You may edit the arrival METAR here, if necessary."
1183
1184msgid "landing_star"
1185msgstr "_STAR:"
1186
1187msgid "landing_star_tooltip"
1188msgstr "The name of Standard Terminal Arrival Route planned."
1189
1190msgid "landing_transition"
1191msgstr "_Transition:"
1192
1193msgid "landing_transition_tooltip"
1194msgstr "The name of transition planned."
1195
1196msgid "landing_runway"
1197msgstr "Run_way:"
1198
1199msgid "landing_runway_tooltip"
1200msgstr "The runway the landing is performed on."
1201
1202msgid "landing_approach"
1203msgstr "_Approach type:"
1204
1205msgid "landing_approach_tooltip"
1206msgstr "The type of the approach, e.g. ILS or VISUAL."
1207
1208msgid "landing_vref"
1209msgstr "V<sub>_Ref</sub>:"
1210
1211msgid "landing_vref_tooltip_knots"
1212msgstr "The landing reference speed in knots."
1213
1214msgid "landing_vref_tooltip_kmph"
1215msgstr "The landing reference speed in km/h."
1216
1217msgid "landing_antiice"
1218msgstr "Anti-i_ce system on"
1219
1220msgid "landing_antiice_tooltip"
1221msgstr "Indicate if you have turned on or off the anti-ice system of your aircraft before landing. If your aircraft indicates the status of the anti-ice system towards the logger correctly, this checkbox will be handled automatically, though you can still override it later, and it will be reflected in the log."
1222
1223msgid "flighttype_scheduled"
1224msgstr "scheduled"
1225
1226msgid "flighttype_ot"
1227msgstr "old-timer"
1228
1229msgid "flighttype_vip"
1230msgstr "VIP"
1231
1232msgid "flighttype_charter"
1233msgstr "charter"
1234
1235msgid "finish_title"
1236msgstr "Finish"
1237
1238msgid "finish_help"
1239msgstr ""
1240"There are some statistics about your flight below.\n"
1241"Review the data, also on earlier pages, and if you are\n"
1242"satisfied, you can save or send your PIREP."
1243
1244msgid "finish_help_faults"
1245msgstr ""
1246"<span foreground=\"red\">\n\nWe observed some faults or unusual activities during your flight. Please, provide some\n"
1247"explanation on the Flight info tab before sending the PIREP.</span>"
1248
1249msgid "finish_help_wrongtime"
1250msgstr ""
1251"<span foreground=\"red\">\n\nYour departure and/or arrival time differ too much from the scheduled time(s).\n"
1252"Please, provide a comment or a delay code to proceed.</span>"
1253
1254msgid "finish_help_goodtime"
1255msgstr ""
1256"<span>\n\n\n</span>"
1257
1258msgid "finish_rating"
1259msgstr "Flight rating:"
1260
1261msgid "finish_dep_time"
1262msgstr "Departure time:"
1263
1264msgid "finish_dep_time_tooltip"
1265msgstr ""
1266"This is your actual departure time with the scheduled one in braces. "
1267"If the two differ by more than 15 minutes, the text is <span foreground=\"red\">red</span>. "
1268"In this case, you can only send or save your PIREP, if you select either a delay code "
1269"or write a comment explaining the difference. "
1270"If the two differ by more than 5 minutes, but less than 15, the text is <span foreground=\"orange\">orange</span>. "
1271"It is recommended to provide an explanation in this case too, but it is not mandatory."
1272
1273msgid "finish_flight_time"
1274msgstr "Flight time:"
1275
1276msgid "finish_block_time"
1277msgstr "Block time:"
1278
1279msgid "finish_arr_time"
1280msgstr "Arrival time:"
1281
1282msgid "finish_arr_time_tooltip"
1283msgstr ""
1284"This is your actual arrival time with the scheduled one in braces. "
1285"If the two differ by more than 15 minutes, the text is <span foreground=\"red\">red</span>. "
1286"In this case, you can only send or save your PIREP, if you select either a delay code "
1287"or write a comment explaining the difference. "
1288"If the two differ by more than 5 minutes, but less than 15, the text is <span foreground=\"orange\">orange</span>."
1289"It is recommended to provide an explanation in this case too, but it is not mandatory."
1290
1291msgid "finish_distance"
1292msgstr "Distance flown:"
1293
1294msgid "finish_fuel"
1295msgstr "Fuel used:"
1296
1297msgid "finish_type"
1298msgstr "_Type:"
1299
1300msgid "finish_type_tooltip"
1301msgstr "Select the type of the flight."
1302
1303msgid "finish_online"
1304msgstr "_Online flight"
1305
1306msgid "finish_online_tooltip"
1307msgstr "Check if your flight was online, uncheck otherwise."
1308
1309msgid "finish_gate"
1310msgstr "_Arrival gate:"
1311
1312msgid "finish_gate_tooltip"
1313msgstr "Select the gate or stand at which you have arrived to LHBP."
1314
1315msgid "finish_newFlight"
1316msgstr "_New flight..."
1317
1318msgid "finish_newFlight_tooltip"
1319msgstr "Click here to start a new flight."
1320
1321msgid "finish_newFlight_question"
1322msgstr ""
1323"You have neither saved nor sent your PIREP. "
1324"Are you sure to start a new flight?"
1325
1326msgid "finish_save"
1327msgstr "Sa_ve PIREP..."
1328
1329msgid "finish_save_tooltip"
1330msgstr ""
1331"Click to save the PIREP into a file on your computer. "
1332"The PIREP can be loaded and sent later."
1333
1334msgid "finish_save_title"
1335msgstr "Save PIREP into"
1336
1337msgid "finish_save_done"
1338msgstr "The PIREP was saved successfully"
1339
1340msgid "finish_save_done_sec"
1341msgstr "Path: %s"
1342
1343msgid "finish_save_failed"
1344msgstr "Failed to save the PIREP"
1345
1346msgid "finish_save_failed_sec"
1347msgstr "Error: %s."
1348
1349msgid "finish_autosave_busy"
1350msgstr "Saving PIREP automatically..."
1351
1352msgid "info_comments"
1353msgstr "_Comments"
1354
1355msgid "info_faults"
1356msgstr "F_aults, observations"
1357
1358msgid "info_delay"
1359msgstr "Delay codes"
1360
1361msgid "statusbar_conn_tooltip"
1362msgstr ""
1363"The state of the connection.\n"
1364"<span foreground=\"grey\">Grey</span> means idle.\n"
1365"<span foreground=\"red\">Red</span> means trying to connect "
1366"or connection is broken.\n"
1367"<span foreground=\"green\">Green</span> means connected."
1368
1369msgid "statusbar_stage_tooltip"
1370msgstr "The flight stage"
1371
1372msgid "statusbar_time_tooltip"
1373msgstr "The simulator time in UTC"
1374
1375msgid "statusbar_rating_tooltip"
1376msgstr "The flight rating"
1377
1378msgid "statusbar_busy_tooltip"
1379msgstr "The status of the background tasks."
1380
1381msgid "flight_stage_boarding"
1382msgstr "boarding"
1383
1384msgid "flight_stage_pushback and taxi"
1385msgstr "pushback and taxi"
1386
1387msgid "flight_stage_takeoff"
1388msgstr "takeoff"
1389
1390msgid "flight_stage_RTO"
1391msgstr "RTO"
1392
1393msgid "flight_stage_climb"
1394msgstr "climb"
1395
1396msgid "flight_stage_cruise"
1397msgstr "cruise"
1398
1399msgid "flight_stage_descent"
1400msgstr "descent"
1401
1402msgid "flight_stage_landing"
1403msgstr "landing"
1404
1405msgid "flight_stage_taxi"
1406msgstr "taxi"
1407
1408msgid "flight_stage_parking"
1409msgstr "parking"
1410
1411msgid "flight_stage_go-around"
1412msgstr "go-around"
1413
1414msgid "flight_stage_end"
1415msgstr "end"
1416
1417msgid "statusicon_showmain"
1418msgstr "Show main window"
1419
1420msgid "statusicon_showmonitor"
1421msgstr "Show monitor window"
1422
1423msgid "statusicon_quit"
1424msgstr "Quit"
1425
1426msgid "statusicon_stage"
1427msgstr "Stage"
1428
1429msgid "statusicon_rating"
1430msgstr "Rating"
1431
1432msgid "update_title"
1433msgstr "Update"
1434
1435msgid "update_needsudo"
1436msgstr ""
1437"There is an update available, but the program cannot write\n"
1438"its directory due to insufficient privileges.\n"
1439"\n"
1440"Click OK, if you want to run a helper program\n"
1441"with administrator privileges to complete the update,\n"
1442"Cancel otherwise."
1443
1444msgid "update_manifest_progress"
1445msgstr "Downloading manifest..."
1446
1447msgid "update_manifest_done"
1448msgstr "Downloaded manifest..."
1449
1450msgid "update_files_progress"
1451msgstr "Downloading files..."
1452
1453msgid "update_files_bytes"
1454msgstr "Downloaded %d of %d bytes"
1455
1456msgid "update_renaming"
1457msgstr "Renaming downloaded files..."
1458
1459msgid "update_renamed"
1460msgstr "Renamed %s"
1461
1462msgid "update_removing"
1463msgstr "Removing files..."
1464
1465msgid "update_removed"
1466msgstr "Removed %s"
1467
1468msgid "update_writing_manifest"
1469msgstr "Writing the new manifest"
1470
1471msgid "update_finished"
1472msgstr "Finished updating. Press OK to restart the program."
1473
1474msgid "update_nothing"
1475msgstr "There was nothing to update"
1476
1477msgid "update_failed"
1478msgstr "Failed, see the debug log for details."
1479
1480msgid "weighthelp_usinghelp"
1481msgstr "_Using help"
1482
1483msgid "weighthelp_usinghelp_tooltip"
1484msgstr ""
1485"If you check this, some help will be displayed on how to "
1486"calculate the payload weight for your flight. Note, that "
1487"the usage of this facility will be logged."
1488
1489msgid "weighthelp_header_calculated"
1490msgstr ""
1491"Requested/\n"
1492"calculated"
1493
1494msgid "weighthelp_header_simulator"
1495msgstr ""
1496"Simulator\n"
1497"data"
1498
1499msgid "weighthelp_header_simulator_tooltip"
1500msgstr ""
1501"Click this button to retrieve the weight values from the simulator, "
1502"which will be displayed below. If a value is within 10% of the tolerance, "
1503"it is displayed in <b><span foreground=\"darkgreen\">green</span></b>, "
1504"if it is out of the tolerance, it is displayed in "
1505"<b><span foreground=\"red\">red</span></b>, otherwise in "
1506"<b><span foreground=\"orange\">yellow</span></b>."
1507
1508msgid "weighthelp_cockpit_crew"
1509msgstr "Cockpit crew (%s):"
1510
1511msgid "weighthelp_cabin_crew"
1512msgstr "Cabin crew (%s):"
1513
1514msgid "weighthelp_pax"
1515msgstr "Passengers (%s):"
1516
1517msgid "weighthelp_baggage"
1518msgstr "Baggage:"
1519
1520msgid "weighthelp_cargo"
1521msgstr "Cargo:"
1522
1523msgid "weighthelp_mail"
1524msgstr "Mail:"
1525
1526msgid "weighthelp_payload"
1527msgstr "Payload:"
1528
1529msgid "weighthelp_dow"
1530msgstr "DOW:"
1531
1532msgid "weighthelp_zfw"
1533msgstr "ZFW:"
1534
1535msgid "weighthelp_gross"
1536msgstr "Gross weight:"
1537
1538msgid "weighthelp_mzfw"
1539msgstr "MZFW:"
1540
1541msgid "weighthelp_mtow"
1542msgstr "MTOW:"
1543
1544msgid "weighthelp_mlw"
1545msgstr "MLW:"
1546
1547msgid "weighthelp_busy"
1548msgstr "Querying weight data..."
1549
1550msgid "gates_fleet_title"
1551msgstr "Fl_eet"
1552
1553msgid "gates_gates_title"
1554msgstr "LHBP gates"
1555
1556msgid "gates_tailno"
1557msgstr "Tail nr."
1558
1559msgid "gates_planestatus"
1560msgstr "Status"
1561
1562msgid "gates_refresh"
1563msgstr "_Refresh data"
1564
1565msgid "gates_refresh_tooltip"
1566msgstr "Click this button to refresh the status data above"
1567
1568msgid "gates_planes_tooltip"
1569msgstr ""
1570"This table lists all the planes in the MAVA fleet and their "
1571"last known location. If a plane is conflicting with another "
1572"because of occupying the same gate its data is displayed in "
1573"<b><span foreground=\"red\">red</span></b>."
1574
1575msgid "gates_gates_tooltip"
1576msgstr ""
1577"The numbers of the gates occupied by MAVA planes are displayed "
1578"in <b><span foreground=\"orange\">yellow</span></b>, while "
1579"available gates in black."
1580
1581msgid "gates_plane_away"
1582msgstr "AWAY"
1583
1584msgid "gates_plane_parking"
1585msgstr "PARKING"
1586
1587msgid "gates_plane_unknown"
1588msgstr "UNKNOWN"
1589
1590msgid "prefs_title"
1591msgstr "Preferences"
1592
1593msgid "prefs_tab_general"
1594msgstr "_General"
1595
1596msgid "prefs_tab_general_tooltip"
1597msgstr "General preferences"
1598
1599msgid "prefs_tab_messages"
1600msgstr "_Messages"
1601
1602msgid "prefs_tab_message_tooltip"
1603msgstr "Enable/disable message notifications in FS and/or by sound"
1604
1605msgid "prefs_tab_sounds"
1606msgstr "_Sounds"
1607
1608msgid "prefs_tab_sounds_tooltip"
1609msgstr ""
1610"Preferences regarding what sounds should be played during "
1611"the various flight stages"
1612
1613msgid "prefs_tab_advanced"
1614msgstr "_Advanced"
1615
1616msgid "prefs_tab_advanced_tooltip"
1617msgstr "Advanced preferences, edit with care!"
1618
1619msgid "prefs_language"
1620msgstr "_Language:"
1621
1622msgid "prefs_language_tooltip"
1623msgstr "The language of the program"
1624
1625msgid "prefs_restart"
1626msgstr "Restart needed"
1627
1628msgid "prefs_language_restart_sec"
1629msgstr ""
1630"If you change the language, the program should be restarted "
1631"so that the change has an effect."
1632
1633msgid "prefs_lang_$system"
1634msgstr "system default"
1635
1636msgid "prefs_lang_en_GB"
1637msgstr "English"
1638
1639msgid "prefs_lang_hu_HU"
1640msgstr "Hungarian"
1641
1642msgid "prefs_hideMinimizedWindow"
1643msgstr "_Hide the main window when minimized"
1644
1645msgid "prefs_hideMinimizedWindow_tooltip"
1646msgstr ""
1647"If checked, the main window will be hidden completely when minimized. "
1648"You can still make it appear by clicking on the status icon or using "
1649"its popup menu."
1650
1651msgid "prefs_quitOnClose"
1652msgstr "_Quit when the window close button is clicked"
1653
1654msgid "prefs_quitOnClose_tooltip"
1655msgstr ""
1656"If checked, the application will quit when the window close "
1657"button is clicked. Before quitting, the confirmation will be asked. "
1658"If not checked, the window will be hidden to the tray."
1659
1660msgid "prefs_onlineGateSystem"
1661msgstr "_Use the Online Gate System"
1662
1663msgid "prefs_onlineGateSystem_tooltip"
1664msgstr ""
1665"If this is checked, the logger will query and update the "
1666"LHBP Online Gate System."
1667
1668msgid "prefs_onlineACARS"
1669msgstr "Use the Online ACA_RS System"
1670
1671msgid "prefs_onlineACARS_tooltip"
1672msgstr ""
1673"If this is checked, the logger will continuously update the "
1674"MAVA Online ACARS System with your flight's data."
1675
1676msgid "prefs_flaretimeFromFS"
1677msgstr "Take flare _time from the simulator"
1678
1679msgid "prefs_flaretimeFromFS_tooltip"
1680msgstr ""
1681"If this is checked, the time of the flare will be calculated "
1682"from timestamps returned by the simulator."
1683
1684msgid "prefs_syncFSTime"
1685msgstr "S_ynchronize the time in FS with the computer's clock"
1686
1687msgid "prefs_syncFSTime_tooltip"
1688msgstr ""
1689"If this is checked, the flight simulator's internal clock will "
1690"always be synchronized to the computer's clock."
1691
1692msgid "prefs_usingFS2Crew"
1693msgstr "Using FS_2Crew"
1694
1695msgid "prefs_usingFS2Crew_tooltip"
1696msgstr ""
1697"If this is checked, the logger will take into account, "
1698"that you are using the FS2Crew addon."
1699
1700msgid "prefs_iasSmoothingEnabled"
1701msgstr "Enable the smoothing of _IAS over "
1702
1703msgid "prefs_iasSmoothingEnabledTooltip"
1704msgstr ""
1705"If enabled, the IAS value will be averaged over the given number "
1706"of seconds, and in some checks this averaged value will be considered."
1707
1708msgid "prefs_vsSmoothingEnabled"
1709msgstr "Enable the smoothing of _VS over "
1710
1711msgid "prefs_vsSmoothingEnabledTooltip"
1712msgstr ""
1713"If enabled, the VS value will be averaged over the given number "
1714"of seconds, and in some checks this averaged value will be considered."
1715
1716msgid "prefs_smoothing_seconds"
1717msgstr "sec."
1718
1719msgid "prefs_useSimBrief"
1720msgstr "Use Sim_Brief"
1721
1722msgid "prefs_useSimBrief_tooltip"
1723msgstr ""
1724"If enabled, the SimBrief dispatching system will be "
1725"used to create your briefing.\n"
1726"You will need a SimBrief user name and password."
1727
1728msgid "prefs_pirepDirectory"
1729msgstr "_PIREP directory:"
1730
1731msgid "prefs_pirepDirectory_tooltip"
1732msgstr "The directory that will be offered by default when saving a PIREP."
1733
1734msgid "prefs_pirepDirectory_browser_title"
1735msgstr "Select PIREP directory"
1736
1737msgid "prefs_pirepAutoSave"
1738msgstr "Sav_e PIREP automatically"
1739
1740msgid "prefs_pirepAutoSave_tooltip"
1741msgstr "If this is enabled, the PIREP will be automatically saved at the end of the flight, when all mandatory data are present. You can still modify the data later, and save it again manually."
1742
1743msgid "prefs_frame_gui"
1744msgstr "GUI"
1745
1746msgid "prefs_frame_online"
1747msgstr "MAVA Online Systems"
1748
1749msgid "prefs_frame_simulator"
1750msgstr "Simulator"
1751
1752msgid "chklst_title"
1753msgstr "Checklist Editor"
1754
1755msgid "chklst_aircraftType"
1756msgstr "Aircraft _type:"
1757
1758msgid "chklst_aircraftType_tooltip"
1759msgstr "The type of the aircraft for which the checklist is being edited."
1760
1761msgid "chklst_add"
1762msgstr "_Add to checklist"
1763
1764msgid "chklst_add_tooltip"
1765msgstr "Append the files selected on the left to the checklist on the right."
1766
1767msgid "chklst_remove"
1768msgstr "_Remove"
1769
1770msgid "chklst_remove_tooltip"
1771msgstr "Remove the selected items from the checklist."
1772
1773msgid "chklst_moveUp"
1774msgstr "Move _up"
1775
1776msgid "chklst_moveUp_tooltip"
1777msgstr "Move up the selected file(s) in the checklist."
1778
1779msgid "chklst_moveDown"
1780msgstr "Move _down"
1781
1782msgid "chklst_moveDown_tooltip"
1783msgstr "Move down the selected file(s) in the checklist."
1784
1785msgid "chklst_header"
1786msgstr "Checklist files"
1787
1788msgid "prefs_sounds_frame_bg"
1789msgstr "Background"
1790
1791msgid "prefs_sounds_enable"
1792msgstr "_Enable background sounds"
1793
1794msgid "prefs_sounds_enable_tooltip"
1795msgstr ""
1796"If the background sounds are enabled, the logger can play different "
1797"pre-recorded sounds during the various stages of the flight."
1798
1799msgid "prefs_sounds_pilotControls"
1800msgstr "_Pilot controls the sounds"
1801
1802msgid "prefs_sounds_pilotControls_tooltip"
1803msgstr ""
1804"If checked, the background sounds can be started by the pilot by "
1805"pressing the hotkey specified below. Otherwise the sounds will start "
1806"automatically when certain conditions hold."
1807
1808msgid "prefs_sounds_pilotHotkey"
1809msgstr "_Hotkey:"
1810
1811msgid "prefs_sounds_pilotHotkey_tooltip"
1812msgstr ""
1813"The key to press possibly together with modifiers to play the sound "
1814"relevant to the current flight status."
1815
1816msgid "prefs_sounds_pilotHotkeyCtrl_tooltip"
1817msgstr "If checked, the Ctrl key should be pressed together with the main key."
1818
1819msgid "prefs_sounds_pilotHotkeyShift_tooltip"
1820msgstr "If checked, the Shift key should be pressed together with the main key."
1821
1822msgid "prefs_sounds_approachCallouts"
1823msgstr "Enable app_roach callouts"
1824
1825msgid "prefs_sounds_approachCallouts_tooltip"
1826msgstr "If checked, the approach callouts will be played at certain altitudes."
1827
1828msgid "prefs_sounds_speedbrakeAtTD"
1829msgstr "Enable speed_brake sound at touchdown"
1830
1831msgid "prefs_sounds_speedbrakeAtTD_tooltip"
1832msgstr ""
1833"If checked, a speedbrake sound will be played after touchdown, "
1834"when the speedbrakes deploy."
1835
1836msgid "prefs_sounds_frame_checklists"
1837msgstr "Checklists"
1838
1839msgid "prefs_sounds_enableChecklists"
1840msgstr "E_nable aircraft-specific checklists"
1841
1842msgid "prefs_sounds_enableChecklists_tooltip"
1843msgstr ""
1844"If checked, the program will play back pre-recorded aircraft-specific "
1845"checklists at the pilot's discretion."
1846
1847msgid "prefs_sounds_checklistHotkey"
1848msgstr "Checklist hot_key:"
1849
1850msgid "prefs_sounds_checklistHotkey_tooltip"
1851msgstr ""
1852"The key to press possibly together with modifiers to play the next "
1853"checklist item."
1854
1855msgid "prefs_sounds_checklistHotkeyCtrl_tooltip"
1856msgstr "If checked, the Ctrl key should be pressed together with the main key."
1857
1858msgid "prefs_sounds_checklistHotkeyShift_tooltip"
1859msgstr "If checked, the Shift key should be pressed together with the main key."
1860
1861msgid "prefs_update_auto"
1862msgstr "Update the program auto_matically"
1863
1864msgid "prefs_update_auto_tooltip"
1865msgstr ""
1866"If checked the program will look for updates when it is starting, "
1867"and if new updates are found, they will be downloaded and installed. "
1868"This ensures that the PIREP you send will always conform to the latest "
1869"expectations of the airline."
1870
1871msgid "prefs_update_auto_warning"
1872msgstr ""
1873"Disabling automatic updates may result in your version of the "
1874"program becoming out of date and your PIREPs not being accepted."
1875
1876msgid "prefs_update_url"
1877msgstr "Update _URL:"
1878
1879msgid "prefs_update_url_tooltip"
1880msgstr ""
1881"The URL from which to download the updates. Change this only if you "
1882"know what you are doing!"
1883
1884msgid "prefs_use_rpc"
1885msgstr "Use _RPC calls"
1886
1887msgid "prefs_use_rpc_tooltip"
1888msgstr ""
1889"If checked the program will use RPC calls towards the MAVA server. "
1890"This should be the normal operation, but if some server operation "
1891"fails, you may want to try to uncheck here. Note, that some new "
1892"functionality will still be called over RPC."
1893
1894msgid "prefs_msgs_fs"
1895msgstr "Displayed in FS"
1896
1897msgid "prefs_msgs_sound"
1898msgstr "Sound alert"
1899
1900msgid "prefs_msgs_type_loggerError"
1901msgstr "Logger _Error Messages"
1902
1903msgid "prefs_msgs_type_information"
1904msgstr ""
1905"_Information Messages\n"
1906"(e.g. flight stage)"
1907
1908msgid "prefs_msgs_type_inflight"
1909msgstr "In-f_light Stage Messages"
1910
1911msgid "prefs_msgs_type_fault"
1912msgstr ""
1913"_Fault Messages\n"
1914"(e.g. strobe light fault)"
1915
1916msgid "prefs_msgs_type_nogo"
1917msgstr ""
1918"_NO GO Fault messages\n"
1919"(e.g. MTOW NO GO)"
1920
1921msgid "prefs_msgs_type_gateSystem"
1922msgstr ""
1923"Ga_te System Messages\n"
1924"(e.g. available gates)"
1925
1926msgid "prefs_msgs_type_environment"
1927msgstr ""
1928"Envi_ronment Messages\n"
1929"(e.g. \"welcome to XY aiport\")"
1930
1931msgid "prefs_msgs_type_help"
1932msgstr ""
1933"_Help Messages\n"
1934"(e.g. \"don't forget to set VREF\")"
1935
1936msgid "prefs_msgs_type_visibility"
1937msgstr "_Visibility Messages"
1938
1939msgid "loadPIREP_browser_title"
1940msgstr "Select the PIREP to load"
1941
1942msgid "loadPIREP_failed"
1943msgstr "Failed to load the PIREP"
1944
1945msgid "loadPIREP_failed_sec"
1946msgstr "See the debug log for the details."
1947
1948msgid "loadPIREP_send_title"
1949msgstr "PIREP"
1950
1951msgid "loadPIREP_send_help"
1952msgstr "The main data of the PIREP loaded:"
1953
1954msgid "loadPIREP_send_flightno"
1955msgstr "Flight number:"
1956
1957msgid "loadPIREP_send_date"
1958msgstr "Date:"
1959
1960msgid "loadPIREP_send_from"
1961msgstr "From:"
1962
1963msgid "loadPIREP_send_to"
1964msgstr "To:"
1965
1966msgid "loadPIREP_send_rating"
1967msgstr "Rating:"
1968
1969msgid "sendPIREP"
1970msgstr "_Send PIREP..."
1971
1972msgid "sendPIREP_tooltip"
1973msgstr "Click to send the PIREP to the MAVA website for further review."
1974
1975msgid "sendPIREP_busy"
1976msgstr "Sending PIREP..."
1977
1978msgid "sendPIREP_success"
1979msgstr "The PIREP was sent successfully."
1980
1981msgid "sendPIREP_success_sec"
1982msgstr "Await the thorough scrutiny by our fearless PIREP reviewers! :)"
1983
1984msgid "sendPIREP_already"
1985msgstr "The PIREP for this flight has already been sent!"
1986
1987msgid "sendPIREP_already_sec"
1988msgstr "You may clear the old PIREP on the MAVA website."
1989
1990msgid "sendPIREP_notavail"
1991msgstr "This flight is not available anymore!"
1992
1993msgid "sendPIREP_unknown"
1994msgstr "The MAVA website returned with an unknown error."
1995
1996msgid "sendPIREP_unknown_sec"
1997msgstr "See the debug log for more information."
1998
1999msgid "sendPIREP_failed"
2000msgstr "Could not send the PIREP to the MAVA website."
2001
2002msgid "sendPIREP_failed_sec"
2003msgstr ""
2004"This can be a network problem, in which case\n"
2005"you may try again later. Or it can be a bug;\n"
2006"see the debug log for more information."
2007
2008msgid "viewPIREP"
2009msgstr "_View PIREP..."
2010
2011msgid "pirepView_title"
2012msgstr "PIREP viewer"
2013
2014msgid "pirepView_tab_data"
2015msgstr "_Data"
2016
2017msgid "pirepView_tab_data_tooltip"
2018msgstr "The main data of the flight."
2019
2020msgid "pirepView_frame_flight"
2021msgstr "Flight"
2022
2023msgid "pirepView_callsign"
2024msgstr "Callsign:"
2025
2026msgid "pirepView_tailNumber"
2027msgstr "Tail no.:"
2028
2029msgid "pirepView_aircraftType"
2030msgstr "Aircraft:"
2031
2032msgid "pirepView_departure"
2033msgstr "Departure airport:"
2034
2035msgid "pirepView_departure_time"
2036msgstr "time:"
2037
2038msgid "pirepView_arrival"
2039msgstr "Arrival airport:"
2040
2041msgid "pirepView_arrival_time"
2042msgstr "time:"
2043
2044msgid "pirepView_numPassengers"
2045msgstr "PAX:"
2046
2047msgid "pirepView_numCrew"
2048msgstr "Crew:"
2049
2050msgid "pirepView_bagWeight"
2051msgstr "Baggage:"
2052
2053msgid "pirepView_cargoWeight"
2054msgstr "Cargo:"
2055
2056msgid "pirepView_mailWeight"
2057msgstr "Mail:"
2058
2059msgid "pirepView_route"
2060msgstr "MAVA route:"
2061
2062msgid "pirepView_frame_route"
2063msgstr "Route filed"
2064
2065msgid "pirepView_filedCruiseLevel"
2066msgstr "Cruise level:"
2067
2068msgid "pirepView_modifiedCruiseLevel"
2069msgstr "modified to:"
2070
2071msgid "pirepView_frame_departure"
2072msgstr "Departure"
2073
2074msgid "pirepView_runway"
2075msgstr "Runway:"
2076
2077msgid "pirepView_sid"
2078msgstr "SID:"
2079
2080msgid "pirepView_frame_arrival"
2081msgstr "Arrival"
2082
2083msgid "pirepView_star"
2084msgstr "STAR:"
2085
2086msgid "pirepView_transition"
2087msgstr "Transition:"
2088
2089msgid "pirepView_approachType"
2090msgstr "Approach:"
2091
2092msgid "pirepView_frame_statistics"
2093msgstr "Statistics"
2094
2095msgid "pirepView_blockTimeStart"
2096msgstr "Block time start:"
2097
2098msgid "pirepView_blockTimeEnd"
2099msgstr "end:"
2100
2101msgid "pirepView_flightTimeStart"
2102msgstr "Flight time start:"
2103
2104msgid "pirepView_flightTimeEnd"
2105msgstr "end:"
2106
2107msgid "pirepView_flownDistance"
2108msgstr "Flown distance:"
2109
2110msgid "pirepView_fuelUsed"
2111msgstr "Fuel used:"
2112
2113msgid "pirepView_rating"
2114msgstr "Rating:"
2115
2116msgid "pirepView_frame_miscellaneous"
2117msgstr "Miscellaneous"
2118
2119msgid "pirepView_flightType"
2120msgstr "Type:"
2121
2122msgid "pirepView_online"
2123msgstr "Online:"
2124
2125msgid "pirepView_yes"
2126msgstr "yes"
2127
2128msgid "pirepView_no"
2129msgstr "no"
2130
2131msgid "pirepView_delayCodes"
2132msgstr "Delay codes:"
2133
2134msgid "pirepView_tab_comments"
2135msgstr "_Comments & defects"
2136
2137msgid "pirepView_tab_comments_tooltip"
2138msgstr "The comments and the flight defects."
2139
2140msgid "pirepView_comments"
2141msgstr "Comments"
2142
2143msgid "pirepView_flightDefects"
2144msgstr "Flight defects"
2145
2146msgid "pirepView_tab_log"
2147msgstr "_Log"
2148
2149msgid "pirepView_tab_log_tooltip"
2150msgstr "The flight log."
2151
2152msgid "pirepView_tab_messages"
2153msgstr "_Message"
2154
2155msgid "pirepView_tab_messages_tooltip"
2156msgstr "The message sent by the reviewer."
2157
2158msgid "pirep_messages"
2159msgstr "Message"
2160
2161msgid "pirepEdit_title"
2162msgstr "PIREP editor"
2163
2164msgid "pirepEdit_FL"
2165msgstr " FL"
2166
2167msgid "pirepEdit_online"
2168msgstr "Online"
2169
2170msgid "pirepEdit_online_tooltip"
2171msgstr "If checked, it indicates that your flight was online, i.e. on VATSIM or IVAO"
2172
2173msgid "pirepEdit_route_level_tooltip"
2174msgstr ""
2175"The initial cruise flight level. Click on the arrows to increment "
2176"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
2177
2178msgid "pirepEdit_modified_route_level_tooltip"
2179msgstr ""
2180"The final cruise flight level in case of a step climb or descent during "
2181"the flight. Click on the arrows to increment "
2182"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
2183
2184msgid "pirepEdit_block_time_start_tooltip"
2185msgstr ""
2186"You can edit the beginning of the block time here. The format expected is HH:MM."""
2187
2188msgid "pirepEdit_block_time_end_tooltip"
2189msgstr ""
2190"You can edit the end of the block time here. The format expected is HH:MM."""
2191
2192msgid "pirepEdit_flight_time_start_tooltip"
2193msgstr ""
2194"You can edit the beginning of the flight time here. The format expected is HH:MM."""
2195
2196msgid "pirepEdit_flight_time_end_tooltip"
2197msgstr ""
2198"You can edit the end of the flight time here. The format expected is HH:MM."""
2199
2200msgid "pirepEdit_fuel_used_tooltip"
2201msgstr ""
2202"The amount of fuel used during the flight can be modified here."
2203
2204msgid "pirepEdit_flight_type_tooltip"
2205msgstr ""
2206"The type of the flight can be selected here."
2207
2208msgid "pirepEdit_delayCodes_tooltip"
2209msgstr ""
2210"The delay codes set. You should edit them in the 'Comments & defects' tab at the bottom."
2211
2212msgid "pirepEdit_save_question"
2213msgstr "Are you sure to save the PIREP modifications?"
2214
2215msgid "about_website"
2216msgstr "Project Homepage"
2217
2218msgid "about_license"
2219msgstr "This program is in the public domain."
2220
2221msgid "about_role_prog_test"
2222msgstr "programming, testing"
2223
2224msgid "about_role_negotiation"
2225msgstr "negotiation"
2226
2227msgid "about_role_test"
2228msgstr "testing"
2229
2230msgid "callouts_title"
2231msgstr "Approach Callouts Editor"
2232
2233msgid "callouts_aircraftType"
2234msgstr "Aircraft _type:"
2235
2236msgid "callouts_aircraftType_tooltip"
2237msgstr ""
2238"The type of the aircraft for which the approach callouts are being edited."
2239
2240msgid "callouts_header_altitude"
2241msgstr "Altitude"
2242
2243msgid "callouts_header_path"
2244msgstr "Callout file"
2245
2246msgid "callouts_add"
2247msgstr "_Add new callout"
2248
2249msgid "callouts_add_tooltip"
2250msgstr "Add a new callout with some default altitude."
2251
2252msgid "callouts_remove"
2253msgstr "_Remove"
2254
2255msgid "callouts_remove_tooltip"
2256msgstr "Remove the selected items from the list of callouts."
2257
2258msgid "callouts_altitude_clash"
2259msgstr "There is already a callout for this altitude"
2260
2261msgid "callouts_altitude_clash_sec"
2262msgstr ""
2263"Shall I set the altitude nevertheless? If so, the other callout "
2264"with the same altitude will be removed."
2265
2266msgid "callouts_open_title"
2267msgstr "Select a callout file"
2268
2269msgid "bugreport_title"
2270msgstr "Bug Report"
2271
2272msgid "bugreport_summary"
2273msgstr "S_ummary:"
2274
2275msgid "bugreport_summary_tooltip"
2276msgstr "Enter a short, one-sentence description of the bug"
2277
2278msgid "bugreport_description"
2279msgstr "_Description:"
2280
2281msgid "bugreport_description_tooltip"
2282msgstr ""
2283"Enter any further information you consider relevant. "
2284"The log and the debug log will be automatically appended to the bug report, "
2285"so there is no need to copy those here."
2286
2287msgid "bugreport_email"
2288msgstr "_E-mail (optional):"
2289
2290msgid "bugreport_email_tooltip"
2291msgstr "If you enter your e-mail here, you will get status updates about your bug report to this address."
2292
2293msgid "sendBugReport_busy"
2294msgstr "Sending bug report..."
2295
2296msgid "sendBugReport_success"
2297msgstr "Bug report #%d created successfully."
2298
2299msgid "sendBugReport_success_sec"
2300msgstr ""
2301"The report will be analysed and you will be contacted "
2302"as soon as possible. Write down the ID above, so that "
2303"you could refer to it later."
2304
2305msgid "sendBugReport_error"
2306msgstr "Failed to send the bug report."
2307
2308msgid "sendBugReport_siteerror_sec"
2309msgstr ""
2310"The website refused to process the bug report. "
2311"Contact the logger's author."
2312
2313msgid "sendBugReport_error_sec"
2314msgstr "There was some communication error, try again later."
2315
2316msgid "register_ask"
2317msgstr "Would you like to register with MAVA?"
2318
2319msgid "register_ask_sec"
2320msgstr ""
2321"It seems, you have not run the program\n"
2322"on this computer, or at least not logged in yet.\n"
2323"\n"
2324"If you would like to register, click the\n"
2325"<b>Register</b> button below and fill the form."
2326
2327msgid "register_title"
2328msgstr "Registration"
2329
2330msgid "register_help"
2331msgstr ""
2332"Enter the data below.\n"
2333"Optional data items are in <i>italics</i>.\n"
2334"One of VATSIM ID or IVAO ID is mandatory."
2335
2336msgid "register_name1"
2337msgstr "First _name:"
2338
2339msgid "register_name1_tooltip"
2340msgstr "Enter your real first name."
2341
2342msgid "register_name2"
2343msgstr "Sur_name:"
2344
2345msgid "register_name2_tooltip"
2346msgstr "Enter your real surname."
2347
2348msgid "register_nameorder"
2349msgstr "western"
2350
2351msgid "register_year_of_birth"
2352msgstr "_Year of birth:"
2353
2354msgid "register_year_of_birth_tooltip"
2355msgstr "Enter the year in which you were born."
2356
2357msgid "register_email"
2358msgstr "_E-mail:"
2359
2360msgid "register_email_tooltip"
2361msgstr "Enter your e-mail address."
2362
2363msgid "register_email_public"
2364msgstr "P_ublic"
2365
2366msgid "register_email_public_tooltip"
2367msgstr ""
2368"If checked, your e-mail address will be displayed in our forums and "
2369"possibly other internal website areas, and thus it will be made "
2370"available to other members of MAVA."
2371
2372msgid "register_vatsim_id"
2373msgstr "_VATSIM CID:"
2374
2375msgid "register_vatsim_id_tooltip"
2376msgstr ""
2377"Enter your VATSIM CID, if you are registered with VATSIM. "
2378"Note that either a VATSIM CID or an IVAO VID is required for the registration."
2379
2380msgid "register_ivao_id"
2381msgstr "IV_AO VID:"
2382
2383msgid "register_ivao_id_tooltip"
2384msgstr ""
2385"Enter your IVAO VID, if you are registered with IVAO. "
2386"Note that either a VATSIM CID or an IVAO VID is required for the registration."
2387
2388msgid "register_phone_num"
2389msgstr "<i>Phone num_ber</i>:"
2390
2391msgid "register_phone_num_tooltip"
2392msgstr "Enter your phone number, if we can reach you by phone."
2393
2394msgid "register_nationality"
2395msgstr "<i>Na_tionality</i>:"
2396
2397msgid "register_nationality_tooltip"
2398msgstr "Enter your nationality, if you would like to share that info with us."
2399
2400msgid "register_password"
2401msgstr "Pa_ssword:"
2402
2403msgid "register_password_tooltip"
2404msgstr "Enter the password you would like to use for logging in."
2405
2406msgid "register_password2"
2407msgstr "Pass_word again:"
2408
2409msgid "register_password2_tooltip"
2410msgstr "Enter the same password again."
2411
2412msgid "register_password_ok"
2413msgstr "<span foreground=\"darkgreen\"><b>OK</b></span>"
2414
2415msgid "register_password_too_short"
2416msgstr "<span foreground=\"orange\"><b>Too short</b></span>"
2417
2418msgid "register_password_mismatch"
2419msgstr "<span foreground=\"red\"><b>Passwords differ</b></span>"
2420
2421msgid "register_busy"
2422msgstr "Registering..."
2423
2424msgid "register_ok"
2425msgstr "Registration successful."
2426
2427msgid "register_failed"
2428msgstr "Registration failed!"
2429
2430msgid "register_info"
2431msgstr ""
2432"Congratulations! You are now a MAVA pilot\n"
2433"in status STU (student).\n"
2434"\n"
2435"Your pilot ID is: <b>%s</b>.\n"
2436"\n"
2437"You will now be taken to the student page,\n"
2438"where you can initiate the taking of the\n"
2439"entrance exam or start your check flight.\n"
2440"\n"
2441"You can return to the page anytime later\n"
2442"by starting the program, and logging in."
2443
2444msgid "register_nologin"
2445msgstr ""
2446"Congratulations! You are now a MAVA pilot\n"
2447"in status STU (student).\n"
2448"\n"
2449"Your pilot ID is: <b>%s</b>.\n"
2450"\n"
2451"For some reason, we could not log you in\n"
2452"(perhaps a server failure).\n"
2453"\n"
2454"You will now be taken to the login page,\n"
2455"where you can try logging in again. You can,\n"
2456"of course, start the program at any time\n"
2457"later on and attempt logging in."
2458
2459msgid "register_email_already"
2460msgstr "The given e-mail is already registered."
2461
2462msgid "register_invalid_data"
2463msgstr ""
2464"The program has sent invalid data to the server.\n"
2465"This may be a program error. You may try to alter some\n"
2466"data (e.g. accented characters), or send a bug report."
2467
2468msgid "register_error"
2469msgstr ""
2470"Some error, most likely in the server, has occured.\n"
2471"Please, try again later."
2472
2473msgid "register_result_title"
2474msgstr "Registration"
2475
2476msgid "student_title"
2477msgstr "Student"
2478
2479msgid "student_help"
2480msgstr ""
2481"You can initiate the entrace exam\n"
2482"and the check flight here."
2483
2484msgid "student_entry_exam_status"
2485msgstr "Entry exam:"
2486
2487msgid "student_entry_exam_passed"
2488msgstr "<span color=\"darkgreen\"><b>Passed</b></span>"
2489
2490msgid "student_entry_exam_not_passed"
2491msgstr "<span color=\"orange\"><b>Not yet passed</b></span>"
2492
2493msgid "student_entry_exam"
2494msgstr "Take the _entry exam"
2495
2496msgid "student_entry_exam_tooltip"
2497msgstr ""
2498"Click this button to go to MAVA's training website in your browser and take "
2499"the theoretical entry exam. The website might ask you for login: you can "
2500"use your MAVA pilot ID (PXXX) and password. "
2501"If this button is greyed out, it means that you have already passed "
2502"the exam earlier. Note, that its status is updated only a few minutes "
2503"after passing the exam."
2504
2505msgid "student_check_flight_status"
2506msgstr "Check flight:"
2507
2508msgid "student_check_flight_passed"
2509msgstr "<span color=\"darkgreen\"><b>Passed</b></span>"
2510
2511msgid "student_check_flight_not_passed"
2512msgstr "<span color=\"orange\"><b>Not yet passed</b></span>"
2513
2514msgid "student_check_flight"
2515msgstr "Perform the _check flight"
2516
2517msgid "student_check_flight_tooltip"
2518msgstr ""
2519"Click this button to perform the check flight, after you have selected "
2520"the airfract type to fly with. You will then have to perform a flight "
2521"departing from and arriving at LHBP (Budapest Ferihegy Airport) with a "
2522"proper SID and arrival transition."
2523
2524msgid "student_fo"
2525msgstr "Congratulations!"
2526
2527msgid "student_fo_secondary"
2528msgstr ""
2529"You have received the rank of <b>First Officer</b> (FO).\n\n"
2530"By clicking OK below, you will be taken to the flight selection page, "
2531"from which you can perform your first real MAVA flight!"
2532
2533msgid "chkfinish_title"
2534msgstr "Check flight finished"
2535
2536msgid "chkfinish_passed_begin"
2537msgstr ""
2538"<b><span size=\"xx-large\">Congratulations!</span></b>\n"
2539"\n"
2540"You have successfully completed your check flight."
2541
2542msgid "chkfinish_passed_fo"
2543msgstr ""
2544" \n\n"
2545"You have received the rank of <b>First Officer</b> (FO)."
2546
2547msgid "chkfinish_passed_end"
2548msgstr ""
2549" \n\n"
2550"You may wish to review the log if you have made any mistakes."
2551
2552msgid "chkfinish_failed"
2553msgstr ""
2554"Unfortunately, you have <b>failed</b> your check flight.\n"
2555"\n"
2556"You can review the log to check what mistakes you have committed."
2557
2558msgid "chkfinish_savepirep"
2559msgstr ""
2560" \n\n"
2561"If you have further questions, you can save your PIREP\n"
2562"and send the file to your mentor for a review and\n"
2563"to receive helpful advice."
2564
2565msgid "chkfinish_next_student_begin"
2566msgstr ""
2567" \n\n"
2568"The <i>Next</i> button takes you back to the <i>Student</i> page,"
2569
2570msgid "chkfinish_next_student_nothing"
2571msgstr ""
2572" \n"
2573"where you can initiate another test flight or take your entry exam."
2574
2575msgid "chkfinish_next_student_no_exam"
2576msgstr ""
2577" \n"
2578"where you can take your entry exam."
2579
2580msgid "chkfinish_next_student_no_flight"
2581msgstr ""
2582" \n"
2583"where you can initiate another test flight."
2584
2585msgid "chkfinish_next"
2586msgstr ""
2587" \n\n"
2588"The <i>Next</i> button takes you to the flight selection page,\n"
2589"from which you can perform your first real MAVA flight!"
2590
2591msgid "chkfinish_updateweb_busy"
2592msgstr "Updating check flight status..."
2593
2594msgid "chkfinish_passedset_failed"
2595msgstr "Failed to update the check flight status"
2596
2597msgid "chkfinish_passedset_failed_title"
2598msgstr "Update failure"
2599
2600msgid "chkfinish_passedset_failed_secondary"
2601msgstr ""
2602"You can retry later, or save your PIREP and send it "
2603"to your mentor at MAVA, who can arrange for your flight "
2604"to be accepted."
2605
2606msgid "pendflt_title"
2607msgstr "Pending Flights"
2608
2609msgid "pendflt_title_reported"
2610msgstr "Not yet reviewed"
2611
2612msgid "pendflt_edit_reported"
2613msgstr "_Edit..."
2614
2615msgid "pendflt_refly_reported"
2616msgstr "_Refly"
2617
2618msgid "pendflt_delete_reported"
2619msgstr "_Delete"
2620
2621msgid "pendflt_title_rejected"
2622msgstr "Rejected"
2623
2624msgid "pendflt_view_rejected"
2625msgstr "_View..."
2626
2627msgid "pendflt_refly_rejected"
2628msgstr "Re_fly"
2629
2630msgid "pendflt_delete_rejected"
2631msgstr "De_lete"
2632
2633msgid "pendflt_acft"
2634msgstr "Aircraft"
2635
2636msgid "pendflt_refly_busy"
2637msgstr "Marking flights(s) for reflying"
2638
2639msgid "pendflt_refly_question"
2640msgstr "Are you sure to refly the selected flight(s)?"
2641
2642msgid "flight_delete_question"
2643msgstr "Are you sure to delete the selected flight(s)?"
2644
2645msgid "acceptedflt_title"
2646msgstr "Accepted flights"
2647
2648msgid "acceptedflt_refresh"
2649msgstr "_Refresh"
2650
2651msgid "acceptedflt_view"
2652msgstr "_View..."
2653
2654msgid "acceptedflt_failed"
2655msgstr "Failed to query the accepted flights."
2656
2657msgid "acceptedflt_flight_duration"
2658msgstr "Dur."
2659
2660msgid "acceptedflt_num_pax"
2661msgstr "PAX"
2662
2663msgid "acceptedflt_fuel"
2664msgstr "Fuel"
2665
2666msgid "acceptedflt_rating"
2667msgstr "Rating"
2668
2669msgid "timetable_query_busy"
2670msgstr "Downloading timetable..."
2671
2672msgid "timetable_title"
2673msgstr "Flight booking"
2674
2675msgid "timetable_no"
2676msgstr "Flight no."
2677
2678msgid "timetable_type"
2679msgstr "Aircraft"
2680
2681msgid "timetable_from"
2682msgstr "From"
2683
2684msgid "timetable_to"
2685msgstr "To"
2686
2687msgid "timetable_dep"
2688msgstr "Departure"
2689
2690msgid "timetable_arr"
2691msgstr "Arrival"
2692
2693msgid "timetable_duration"
2694msgstr "Duration"
2695
2696msgid "timetable_vip"
2697msgstr "VIP"
2698
2699msgid "timetable_busy"
2700msgstr "Loading timetable"
2701
2702msgid "timetable_failed"
2703msgstr "Failed to load the timetable."
2704
2705msgid "timetable_flightdate"
2706msgstr "Flight _date:"
2707
2708msgid "timetable_flightdate_tooltip"
2709msgstr "Click here to select another date."
2710
2711msgid "timetable_show_regular"
2712msgstr "Show _regular flights"
2713
2714msgid "timetable_show_regular_tooltip"
2715msgstr "If selected, regular (i.e. non-VIP) flights will be shown."
2716
2717msgid "timetable_show_vip"
2718msgstr "Show _VIP flights"
2719
2720msgid "timetable_show_vip_tooltip"
2721msgstr "If selected, VIP flights will be shown."
2722
2723msgid "timetable_filter"
2724msgstr "Filtering criteria"
2725
2726msgid "timetable_popup_book"
2727msgstr "_Book"
2728
2729msgid "timetable_book_title"
2730msgstr "Book flight"
2731
2732msgid "timetable_book_frame_title"
2733msgstr "Flight details"
2734
2735msgid "timetable_book_callsign"
2736msgstr "<b>Flight number</b>:"
2737
2738msgid "timetable_book_from_to"
2739msgstr "<b>From - to</b>:"
2740
2741msgid "timetable_book_flightDate"
2742msgstr "<b>Flight date</b>:"
2743
2744msgid "timetable_book_flightDate_tooltip"
2745msgstr "You can select a different date for your flight."
2746
2747msgid "timetable_book_dep_arr"
2748msgstr "<b>Departure - arrival</b>:"
2749
2750msgid "timetable_book_duration"
2751msgstr "<b>Duration</b>:"
2752
2753msgid "timetable_book_tailNumber"
2754msgstr "<b>Tail number</b>:"
2755
2756msgid "timetable_book_tailNumber_tooltip"
2757msgstr ""
2758"Select the tail number of aircraft which "
2759"you would like to perform the flight with"
2760
2761msgid "bookflights_busy"
2762msgstr "Booking flights..."
2763
2764msgid "bookflights_successful"
2765msgstr "The booking is successful."
2766
2767msgid "bookflights_successful_secondary"
2768msgstr "Have a nice flight!"
2769
2770msgid "bookflights_failed"
2771msgstr "Failed to book flights."
2772
2773msgid "bookflights_failed_secondary"
2774msgstr ""
2775"The MAVA server may not work temporarily. "
2776"Retry the booking some time later. "
2777"If the problem persists, report a bug."
2778
2779msgid "error_communication"
2780msgstr "Communication error"
2781
2782msgid "error_communication_secondary"
2783msgstr "Communication failed with the MAVA website. Try again later or file a bug report, if the problem persists."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.