source: locale/en/mlx.po@ 794:f261b3ac325b

Last change on this file since 794:f261b3ac325b was 790:e69a08004f40, checked in by István Váradi <ivaradi@…>, 8 years ago

Added support for the Boeing 737-200 aircraft type (weight data is still missing, re #302)

File size: 54.9 KB
Line 
1
2#
3# István Váradi <ivaradi@gmail.com>, 2012
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: MAVA Logger X\n"
7"Language: en_GB\n"
8"PO-Revision-Date: 2012-07-07 10:18+0200\n"
9"Last-Translator: István Váradi <ivaradi@gmail.com>\n"
10"Language-Team: MAVA Logger X development team <ivaradi@gmail.com>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
15msgid "secondary"
16msgstr "Secondary"
17
18msgid "aircraft_b736"
19msgstr "Boeing 737-600"
20
21msgid "aircraft_b737"
22msgstr "Boeing 737-700"
23
24msgid "aircraft_b738"
25msgstr "Boeing 737-800"
26
27msgid "aircraft_b738c"
28msgstr "Boeing 737-800 (charter)"
29
30msgid "aircraft_b732"
31msgstr "Boeing 737-200"
32
33msgid "aircraft_b733"
34msgstr "Boeing 737-300"
35
36msgid "aircraft_b734"
37msgstr "Boeing 737-400"
38
39msgid "aircraft_b735"
40msgstr "Boeing 737-500"
41
42msgid "aircraft_dh8d"
43msgstr "Bombardier Dash 8 Q400"
44
45msgid "aircraft_b762"
46msgstr "Boeing 767-200"
47
48msgid "aircraft_b763"
49msgstr "Boeing 767-300"
50
51msgid "aircraft_crj2"
52msgstr "Canadair Regional Jet CRJ-200"
53
54msgid "aircraft_f70"
55msgstr "Fokker F70"
56
57msgid "aircraft_dc3"
58msgstr "Lisunov Li-2"
59
60msgid "aircraft_t134"
61msgstr "Tupolev Tu-134"
62
63msgid "aircraft_t154"
64msgstr "Tupolev Tu-154"
65
66msgid "aircraft_yk40"
67msgstr "Yakovlev Yak-40"
68
69msgid "aircraft_b462"
70msgstr "British Aerospace 146-200"
71
72msgid "file_filter_all"
73msgstr "All files"
74
75msgid "file_filter_pireps"
76msgstr "PIREP files"
77
78msgid "file_filter_audio"
79msgstr "Audio files"
80
81msgid "button_ok"
82msgstr "_OK"
83
84msgid "button_cancel"
85msgstr "_Cancel"
86
87msgid "button_yes"
88msgstr "_Yes"
89
90msgid "button_no"
91msgstr "_No"
92
93msgid "button_browse"
94msgstr "Browse..."
95
96msgid "button_send"
97msgstr "_Send..."
98
99msgid "button_register"
100msgstr "_Register"
101
102msgid "button_cancelFlight"
103msgstr "Cancel flight"
104
105msgid "menu_file"
106msgstr "File"
107
108msgid "menu_file_loadPIREP"
109msgstr "_Load PIREP..."
110
111msgid "menu_file_loadPIREP_key"
112msgstr "l"
113
114msgid "menu_file_quit"
115msgstr "_Quit"
116
117msgid "menu_file_quit_key"
118msgstr "q"
119
120msgid "quit_question"
121msgstr "Are you sure to quit the logger?"
122
123msgid "menu_tools"
124msgstr "Tools"
125
126msgid "menu_tools_chklst"
127msgstr "_Checklist Editor"
128
129msgid "menu_tools_chklst_key"
130msgstr "c"
131
132msgid "menu_tools_callouts"
133msgstr "_Approach Callouts Editor"
134
135msgid "menu_tools_callouts_key"
136msgstr "e"
137
138msgid "menu_tools_prefs"
139msgstr "_Preferences"
140
141msgid "menu_tools_prefs_key"
142msgstr "p"
143
144msgid "menu_tools_bugreport"
145msgstr "_Report bug"
146
147msgid "menu_tools_bugreport_key"
148msgstr "b"
149
150msgid "menu_view"
151msgstr "View"
152
153msgid "menu_view_monitor"
154msgstr "Show _monitor window"
155
156msgid "menu_view_monitor_key"
157msgstr "m"
158
159msgid "menu_view_debug"
160msgstr "Show _debug log"
161
162msgid "menu_view_debug_key"
163msgstr "d"
164
165msgid "menu_help"
166msgstr "Help"
167
168msgid "menu_help_manual"
169msgstr "_User's manual"
170
171msgid "menu_help_manual_key"
172msgstr "u"
173
174msgid "menu_help_about"
175msgstr "_About"
176
177msgid "menu_help_about_key"
178msgstr "a"
179
180msgid "tab_flight"
181msgstr "_Flight"
182
183msgid "tab_flight_tooltip"
184msgstr "Flight wizard"
185
186msgid "tab_flight_info"
187msgstr "Flight _info"
188
189msgid "tab_flight_info_tooltip"
190msgstr "Further information regarding the flight"
191
192msgid "tab_weight_help"
193msgstr "_Help"
194
195msgid "tab_weight_help_tooltip"
196msgstr "Help to calculate the weights"
197
198msgid "tab_log"
199msgstr "_Log"
200
201msgid "tab_log_tooltip"
202msgstr "The log of your flight that will be sent to the MAVA website"
203
204msgid "tab_gates"
205msgstr "_Gates"
206
207msgid "tab_gates_tooltip"
208msgstr "The status of the MAVA fleet and the gates at LHBP"
209
210msgid "tab_debug_log"
211msgstr "_Debug log"
212
213msgid "tab_debug_log_tooltip"
214msgstr "Log with debugging information."
215
216msgid "conn_failed"
217msgstr "Cannot connect to the simulator."
218
219msgid "conn_failed_sec"
220msgstr ""
221"Rectify the situation, and press <b>Try again</b> to try "
222"the connection again, or <b>Cancel</b> to cancel the flight."
223
224msgid "conn_broken"
225msgstr "The connection to the simulator failed unexpectedly."
226
227msgid "conn_broken_sec"
228msgstr ""
229"If the simulator has crashed, restart it and restore your flight "
230"as much as possible to the state it was in before the crash. "
231"Then press <b>Reconnect</b> to reconnect.\n"
232"\n"
233"If you want to cancel the flight, press <b>Cancel</b>."
234
235msgid "button_tryagain"
236msgstr "_Try again"
237
238msgid "button_reconnect"
239msgstr "_Reconnect"
240
241msgid "login_title"
242msgstr "Login"
243
244msgid "login_info"
245msgstr ""
246"Enter your MAVA pilot's ID and password to\n"
247"log in to the MAVA website."
248
249msgid "login"
250msgstr "Login"
251
252msgid "loginHelp"
253msgstr ""
254"Enter your MAVA pilot's ID and password to\n"
255"log in to the MAVA website and download\n"
256"your booked flights."
257
258msgid "label_pilotID"
259msgstr "Pil_ot ID:"
260
261msgid "login_pilotID_tooltip"
262msgstr ""
263"Enter your MAVA pilot's ID. This usually starts with a 'P' "
264"followed by 3 digits."
265
266msgid "label_password"
267msgstr "_Password:"
268
269msgid "login_password_tooltip"
270msgstr "Enter the password for your pilot's ID"
271
272msgid "remember_password"
273msgstr "_Remember password"
274
275msgid "login_remember_tooltip"
276msgstr ""
277"If checked, your password will be stored by the program, so that you "
278"should not have to enter it every time. Note, however, that "
279"the password is stored as text, and anybody who can access "
280"your files will be able to read it."
281
282msgid "login_entranceExam"
283msgstr "_Entrance exam"
284
285msgid "login_entranceExam_tooltip"
286msgstr "Check this to log in to take your entrance exam."
287
288msgid "button_login_register"
289msgstr "R_egister..."
290
291msgid "button_login_register_tooltip"
292msgstr "Click here if you would like to register with Malév Virtual"
293
294msgid "button_offline"
295msgstr "Fl_y offline"
296
297msgid "button_offline_tooltip"
298msgstr ""
299"Click this button to fly offline, without logging in "
300"to the MAVA website."
301
302msgid "button_login"
303msgstr "Logi_n"
304
305msgid "login_button_tooltip"
306msgstr "Click to log in."
307
308msgid "login_busy"
309msgstr "Logging in..."
310
311msgid "login_invalid"
312msgstr "Invalid pilot's ID or password."
313
314msgid "login_invalid_sec"
315msgstr "Check the ID and try to reenter the password."
316
317msgid "login_entranceExam_invalid"
318msgstr "Invalid pilot's ID or not registered for exam."
319
320msgid "login_entranceExam_invalid_sec"
321msgstr ""
322"Check the ID and make sure that you are allowed to take your entrance exam."
323
324msgid "login_failconn"
325msgstr "Failed to communicate with the MAVA website."
326
327msgid "login_failconn_sec"
328msgstr ""
329"Try again in a few minutes. If it does not help, "
330"see the debug log for details."
331
332msgid "reload_busy"
333msgstr "Reloading flights..."
334
335msgid "reload_failed"
336msgstr "Your pilot ID and password failed this time."
337
338msgid "reload_failed_sec"
339msgstr ""
340"This must be some problem with the MAVA website (or you are fired), "
341"using your old list of flights."
342
343msgid "reload_failconn"
344msgstr "Failed to communicate with the MAVA website."
345
346msgid "reload_failconn_sec"
347msgstr "Your previously downloaded list of flights will be used."
348
349msgid "cancelFlight_question"
350msgstr "Are you sure to cancel the flight?"
351
352msgid "button_next"
353msgstr "_Next"
354
355msgid "button_next_tooltip"
356msgstr "Click to go to the next page."
357
358msgid "button_previous"
359msgstr "_Previous"
360
361msgid "button_previous_tooltip"
362msgstr "Click to go to the previous page."
363
364msgid "button_cancelFlight_tooltip"
365msgstr ""
366"Click to cancel the current flight. If you have logged in, "
367"you will go back to the flight selection page, otherwise to the login page."
368
369msgid "flightsel_title"
370msgstr "Flight selection"
371
372msgid "flightsel_help"
373msgstr "Select the flight you want to perform."
374
375msgid "flightsel_chelp"
376msgstr "You have selected the flight highlighted below."
377
378msgid "flightsel_no"
379msgstr "Flight no."
380
381msgid "flightsel_deptime"
382msgstr "Departure time [UTC]"
383
384msgid "flightsel_from"
385msgstr "From"
386
387msgid "flightsel_to"
388msgstr "To"
389
390msgid "flightsel_save"
391msgstr "_Save flight"
392
393msgid "flightsel_save_tooltip"
394msgstr ""
395"Click here to save the currently selected flight into a "
396"file that can be loaded later."
397
398msgid "flightsel_save_title"
399msgstr "Save a flight into a file"
400
401msgid "flightsel_save_failed"
402msgstr "Could not save the flight into a file."
403
404msgid "flightsel_save_failed_sec"
405msgstr "Check the debug log for more details."
406
407msgid "flightsel_refresh"
408msgstr "_Refresh flights"
409
410msgid "flightsel_refresh_tooltip"
411msgstr "Click here to refresh the list of flights from the MAVA website."
412
413msgid "flightsel_load"
414msgstr "L_oad flight from file"
415
416msgid "flightsel_load_tooltip"
417msgstr "Click here to load a flight from a file, and add it to the list above."
418
419msgid "flightsel_load_title"
420msgstr "Load flight from file"
421
422msgid "flightsel_filter_flights"
423msgstr "Flight files"
424
425msgid "flightsel_load_failed"
426msgstr "Could not load the flight file"
427
428msgid "flightsel_load_failed_sec"
429msgstr "Check the debug log for more details."
430
431msgid "flightsel_popup_select"
432msgstr "_Select"
433
434msgid "flightsel_popup_save"
435msgstr "S_ave..."
436
437msgid "fleet_busy"
438msgstr "Retrieving fleet..."
439
440msgid "fleet_failed"
441msgstr "Failed to retrieve the information on the fleet."
442
443msgid "fleet_update_busy"
444msgstr "Updating plane status..."
445
446msgid "fleet_update_failed"
447msgstr "Failed to update the status of the airplane."
448
449msgid "gatesel_title"
450msgstr "LHBP gate selection"
451
452msgid "gatesel_help"
453msgstr ""
454"The airplane's gate position is invalid.\n"
455"\n"
456"Select the gate from which you\n"
457"would like to begin the flight."
458
459msgid "gatesel_conflict"
460msgstr "Gate conflict detected again."
461
462msgid "gatesel_conflict_sec"
463msgstr "Try to select a different gate."
464
465msgid "connect_title"
466msgstr "Connect to the simulator"
467
468msgid "connect_help"
469msgstr ""
470"Load the aircraft below into the simulator and park it\n"
471"at the given airport, at the gate below, if present.\n"
472"\n"
473"Then press the Connect button to connect to the simulator."
474
475msgid "connect_chelp"
476msgstr "The basic data of your flight can be read below."
477
478msgid "connect_flightno"
479msgstr "Flight number:"
480
481msgid "connect_acft"
482msgstr "Aircraft:"
483
484msgid "connect_tailno"
485msgstr "Tail number:"
486
487msgid "connect_airport"
488msgstr "Airport:"
489
490msgid "connect_gate"
491msgstr "Gate:"
492
493msgid "connect_sim"
494msgstr "Simulator:"
495
496msgid "connect_sim_msfs"
497msgstr "_MS FS"
498
499msgid "connect_sim_xplane"
500msgstr "_X-Plane"
501
502msgid "button_connect"
503msgstr "_Connect"
504
505msgid "button_connect_tooltip"
506msgstr "Click to connect to the simulator."
507
508msgid "connect_busy"
509msgstr "Connecting to the simulator..."
510
511msgid "payload_title"
512msgstr "Payload"
513
514msgid "payload_help"
515msgstr ""
516"The briefing contains the weights below.\n"
517"Setup the cargo weight here and the payload weight in the simulator.\n"
518"\n"
519"You can also check here what the simulator reports as ZFW."
520
521msgid "payload_chelp"
522msgstr ""
523"You can see the weights in the briefing\n"
524"and the cargo weight you have selected below.\n"
525"\n"
526"You can also query the ZFW reported by the simulator."
527
528msgid "payload_crew"
529msgstr "C_rew:"
530
531msgid "payload_crew_tooltip"
532msgstr "The number of the crew members on your flight."
533
534msgid "payload_pax"
535msgstr "P_assengers:"
536
537msgid "payload_pax_tooltip"
538msgstr "The number of passengers on your flight."
539
540msgid "payload_bag"
541msgstr "_Baggage:"
542
543msgid "payload_bag_tooltip"
544msgstr "The weight of the baggage on your flight."
545
546msgid "payload_cargo"
547msgstr "_Cargo:"
548
549msgid "payload_cargo_tooltip"
550msgstr "The weight of the cargo on your flight."
551
552msgid "payload_mail"
553msgstr "_Mail:"
554
555msgid "payload_mail_tooltip"
556msgstr "The weight of the mail on your flight."
557
558msgid "payload_zfw"
559msgstr "Calculated ZFW:"
560
561msgid "payload_fszfw"
562msgstr "_ZFW from FS:"
563
564msgid "payload_fszfw_tooltip"
565msgstr "Click here to refresh the ZFW value from the simulator."
566
567msgid "payload_zfw_busy"
568msgstr "Querying ZFW..."
569
570msgid "time_title"
571msgstr "Time"
572
573msgid "time_help"
574msgstr ""
575"The departure and arrival times are displayed below in UTC.\n"
576"\n"
577"You can also query the current UTC time from the simulator.\n"
578"Ensure that you have enough time to properly prepare for the flight."
579
580msgid "time_chelp"
581msgstr ""
582"The departure and arrival times are displayed below in UTC.\n"
583"\n"
584"You can also query the current UTC time from the simulator."
585
586msgid "time_departure"
587msgstr "Departure:"
588
589msgid "time_arrival"
590msgstr "Arrival:"
591
592msgid "time_fs"
593msgstr "_Time from FS:"
594
595msgid "time_fs_tooltip"
596msgstr "Click here to query the current UTC time from the simulator."
597
598msgid "time_busy"
599msgstr "Querying time..."
600
601msgid "fuel_title"
602msgstr "Fuel"
603
604msgid "fuel_help_pre"
605msgstr ""
606"Enter the amount of fuel in kilograms that need to be present "
607"in each tank below."
608
609msgid "fuel_help_min"
610msgstr ""
611" \n\n"
612"The minimal amount of landing fuel of your aircraft is <b>%u kgs</b>."
613
614msgid "fuel_help_min_rec"
615msgstr ""
616" \n\n"
617"The minimal amount of landing fuel of your aircraft is <b>%u kgs</b>,\n"
618"and it is recommended to land with %u kgs."
619
620msgid "fuel_help_post"
621msgstr ""
622" \n\n"
623"When you press <b>Next</b>, the necessary amount of fuel\n"
624"will be pumped into or out of the tanks."
625
626msgid "fuel_chelp"
627msgstr ""
628"The amount of fuel tanked into your aircraft at the\n"
629"beginning of the flight can be seen below."
630
631msgid "fuel_tank_centre"
632msgstr "_Centre"
633
634msgid "fuel_tank_left"
635msgstr "L_eft"
636
637msgid "fuel_tank_right"
638msgstr "_Right"
639
640msgid "fuel_tank_left_aux"
641msgstr ""
642"Left\n"
643"A_ux"
644
645msgid "fuel_tank_right_aux"
646msgstr ""
647"Right\n"
648"Au_x"
649
650msgid "fuel_tank_left_tip"
651msgstr ""
652"Left\n"
653"_Tip"
654
655msgid "fuel_tank_right_tip"
656msgstr ""
657"Right\n"
658"Tip"
659
660msgid "fuel_tank_external1"
661msgstr ""
662"External\n"
663"_1"
664
665msgid "fuel_tank_external2"
666msgstr ""
667"External\n"
668"_2"
669
670msgid "fuel_tank_centre2"
671msgstr ""
672"Ce_ntre\n"
673"2"
674
675msgid "fuel_get_busy"
676msgstr "Querying fuel information..."
677
678msgid "fuel_pump_busy"
679msgstr "Pumping fuel..."
680
681msgid "fuel_tank_tooltip"
682msgstr ""
683"This part displays the current level of the fuel in the tank compared "
684"to its capacity. The <span color=\"turquoise\">turquoise</span> slider "
685"shows the level that should be loaded into the tank for the flight. "
686"You can click anywhere in the widget to move the slider there. "
687"Or you can grab it by holding down the left button of your mouse, "
688"and move the pointer up or down. The scroll wheel on your mouse "
689"also increments or decrements the amount of fuel by 10. If you "
690"hold down the <b>Shift</b> key while scrolling, the steps "
691"will be 100, or with the <b>Control</b> key, 1."
692
693msgid "route_title"
694msgstr "Route"
695
696msgid "route_help"
697msgstr ""
698"Set your cruise flight level to be filed below, and\n"
699"if necessary, edit the flight plan."
700
701msgid "route_chelp"
702msgstr ""
703"If necessary, you can modify he flight plan below during flight.\n"
704"If so, please, add a comment on why the modification became necessary."
705
706msgid "route_level"
707msgstr "_Cruise level:"
708
709msgid "route_level_tooltip"
710msgstr ""
711"The cruise flight level to file. Click on the arrows to increment "
712"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
713
714msgid "route_route"
715msgstr "_Route"
716
717msgid "route_route_tooltip"
718msgstr "The planned flight route in the standard format."
719
720msgid "route_altn"
721msgstr "_Alternate:"
722
723msgid "route_altn_tooltip"
724msgstr "The ICAO code of the alternate airport."
725
726msgid "route_down_notams"
727msgstr "Downloading NOTAMs..."
728
729msgid "route_down_metars"
730msgstr "Downloading METARs..."
731
732msgid "simbrief_setup_title"
733msgstr "SimBrief setup"
734
735msgid "simbrief_setup_help"
736msgstr "Complete the following data to start generating your SimBrief briefing."
737
738msgid "simbrief_setup_chelp"
739msgstr "Your SimBrief briefing was generated with the following data."
740
741msgid "simbrief_username"
742msgstr "_Username:"
743
744msgid "simbrief_username_tooltip"
745msgstr "Enter your Simbrief username"
746
747msgid "simbrief_password"
748msgstr "_Password:"
749
750msgid "simbrief_password_tooltip"
751msgstr "Enter your Simbrief password"
752
753msgid "simbrief_remember_password"
754msgstr "_Remember password"
755
756msgid "simbrief_remember_tooltip"
757msgstr ""
758"If checked, your SimBrief password will be stored, so that you "
759"should not have to enter it every time. Note, however, that "
760"the password is stored as text, and anybody who can access "
761"your files will be able to read it."
762
763msgid "simbrief_extra_fuel"
764msgstr "_Extra fuel:"
765
766msgid "simbrief_extra_fuel_tooltip"
767msgstr "Enter the amount of extra fuel in kilograms."
768
769msgid "simbrief_takeoff_runway"
770msgstr "_Takeoff runway:"
771
772msgid "simbrief_takeoff_runway_tooltip"
773msgstr ""
774"Enter the number of the planned takeoff runway.\n"
775"If you don't want to specify it, leave it empty"
776
777msgid "simbrief_landing_runway"
778msgstr "_Landing runway:"
779
780msgid "simbrief_landing_runway_tooltip"
781msgstr ""
782"Enter the number of the planned landing runway.\n"
783"If you don't want to specify it, leave it empty"
784
785msgid "simbrief_climb_profile"
786msgstr "_Climb profile:"
787
788msgid "simbrief_climb_profile_tooltip"
789msgstr "Select the climb profile."
790
791msgid "simbrief_cruise_profile"
792msgstr "C_ruise profile:"
793
794msgid "simbrief_cruise_profile_tooltip"
795msgstr "Select the cruise profile."
796
797msgid "simbrief_descent_profile"
798msgstr "_Descent profile:"
799
800msgid "simbrief_descent_profile_tooltip"
801msgstr "Select the descent profile."
802
803msgid "simbrief_calling"
804msgstr "Calling SimBrief..."
805
806msgid "simbrief_progress_searching_browser"
807msgstr "Searching browser..."
808
809msgid "simbrief_progress_loading_form"
810msgstr "Loading form..."
811
812msgid "simbrief_progress_filling_form"
813msgstr "Filling form..."
814
815msgid "simbrief_progress_waiting_login"
816msgstr "Waiting login..."
817
818msgid "simbrief_progress_logging_in"
819msgstr "Logging in..."
820
821msgid "simbrief_progress_waiting_result"
822msgstr "Waiting for the result..."
823
824msgid "simbrief_progress_retrieving_briefing"
825msgstr "Retrieving briefing..."
826
827msgid "simbrief_progress_unknown"
828msgstr "?????"
829
830msgid "simbrief_result_error_other"
831msgstr "Some error occured, see debug logs."
832
833msgid "simbrief_result_error_no_form"
834msgstr "No form could be loaded."
835
836msgid "simbrief_result_error_no_popup"
837msgstr "No login window appeared."
838
839msgid "simbrief_result_error_login_failed"
840msgstr "Login failed."
841
842msgid "simbrief_result_unknown"
843msgstr "Unknown error occured."
844
845msgid "simbrief_cancelled"
846msgstr "Reverting to the old-style briefing."
847
848msgid "simbrief_credentials_title"
849msgstr "SimBrief login"
850
851msgid "simbrief_login_failed"
852msgstr ""
853"Failed to log in to SimBrief using the\n"
854"supplied credentials. Please, enter\n"
855"new ones, or cancel SimBrief."
856
857msgid "simbrief_result_title"
858msgstr "SimBrief flight plan"
859
860msgid "briefing_title"
861msgstr "Briefing (%d/2): %s"
862
863msgid "briefing_departure"
864msgstr "departure"
865
866msgid "briefing_arrival"
867msgstr "arrival"
868
869msgid "briefing_help"
870msgstr ""
871"Read carefully the NOTAMs and METAR below.\n"
872"\n"
873"You can edit the METAR if your simulator or network\n"
874"provides different weather."
875
876msgid "briefing_help_nometar"
877msgstr ""
878"Read carefully the NOTAMs below.\n"
879"\n"
880"<b>WARNING</b>: The METAR could not be downloaded.\n"
881"Please, provide one."
882
883msgid "briefing_chelp"
884msgstr ""
885"If your simulator or network provides a different\n"
886"weather, you can edit the METAR below."
887
888msgid "briefing_notams_init"
889msgstr "LHBP NOTAMs"
890
891msgid "briefing_metar_init"
892msgstr "LHBP METAR"
893
894msgid "briefing_button"
895msgstr "I have read the briefing and am _ready to fly!"
896
897msgid "briefing_notams_template"
898msgstr "%s NOTAMs"
899
900msgid "briefing_metar_template"
901msgstr "%s _METAR"
902
903msgid "briefing_notams_failed"
904msgstr "Could not download NOTAMs"
905
906msgid "briefing_notams_missing"
907msgstr "Could not download NOTAM for this airport"
908
909msgid "briefing_metar_failed"
910msgstr "Could not download METAR"
911
912msgid "takeoff_title"
913msgstr "Takeoff"
914
915msgid "takeoff_help"
916msgstr "Enter the runway and SID used, as well as the speeds."
917
918msgid "takeoff_chelp"
919msgstr "The runway, SID and takeoff speeds logged can be seen below."
920
921msgid "takeoff_metar"
922msgstr "_METAR:"
923
924msgid "takeoff_metar_tooltip"
925msgstr "You may edit the departure METAR here, if necessary."
926
927msgid "takeoff_runway"
928msgstr "Run_way:"
929
930msgid "takeoff_runway_tooltip"
931msgstr "The runway the takeoff is performed from."
932
933msgid "takeoff_sid"
934msgstr "_SID:"
935
936msgid "takeoff_sid_tooltip"
937msgstr "The name of the Standard Instrument Deparature procedure followed."
938
939msgid "label_knots"
940msgstr "knots"
941
942msgid "label_kmph"
943msgstr "km/h"
944
945msgid "takeoff_v1"
946msgstr "V<sub>_1</sub>:"
947
948msgid "takeoff_v1_tooltip_knots"
949msgstr "The takeoff decision speed in knots."
950
951msgid "takeoff_v1_tooltip_kmph"
952msgstr "The takeoff decision speed in km/h."
953
954msgid "takeoff_vr"
955msgstr "V<sub>_R</sub>:"
956
957msgid "takeoff_vr_tooltip_knots"
958msgstr "The takeoff rotation speed in knots."
959
960msgid "takeoff_vr_tooltip_kmph"
961msgstr "The takeoff rotation speed in km/h."
962
963msgid "takeoff_v2"
964msgstr "V<sub>_2</sub>:"
965
966msgid "takeoff_v2_tooltip_knots"
967msgstr "The takeoff safety speed in knots."
968
969msgid "takeoff_v2_tooltip_kmph"
970msgstr "The takeoff safety speed in km/h."
971
972msgid "takeoff_derate"
973msgstr "Derate:"
974
975msgid "takeoff_derate_boeing"
976msgstr "Der_ated thrust:"
977
978msgid "takeoff_derate_boeing_tooltip"
979msgstr "Enter the percentage of the takeoff power."
980
981msgid "takeoff_derate_epr_tooltip"
982msgstr "Enter the EPR value used for takeoff."
983
984msgid "takeoff_derate_tupolev"
985msgstr "Thrust setting:"
986
987msgid "takeoff_derate_tupolev_nominal"
988msgstr "_nominal"
989
990msgid "takeoff_derate_tupolev_nominal_tooltip"
991msgstr "Select this if the takeoff thrust setting is nominal."
992
993msgid "takeoff_derate_tupolev_takeoff"
994msgstr "_takeoff"
995
996msgid "takeoff_derate_tupolev_takeoff_tooltip"
997msgstr "Select this if the takeoff thrust setting is takeoff."
998
999msgid "takeoff_derate_b462"
1000msgstr "Der_ate enabled"
1001
1002msgid "takeoff_derate_b462_tooltip"
1003msgstr "Check this if derate is enabled for takeoff."
1004
1005msgid "takeoff_antiice"
1006msgstr "Anti-i_ce system on"
1007
1008msgid "takeoff_antiice_tooltip"
1009msgstr "Indicate if you have turned on or off the anti-ice system of your aircraft before takeoff. If your aircraft indicates the status of the anti-ice system towards the logger correctly, this checkbox will be handled automatically, though you can still override it later, and it will be reflected in the log."
1010
1011msgid "takeoff_rto"
1012msgstr "R_ejected takeoff"
1013
1014msgid "takeoff_rto_tooltip"
1015msgstr ""
1016"If you fly one of the aircraft the have no strobe lights, "
1017"you can indicate here that you have aborted the takeoff. "
1018"Don't forget to provide an explanation in the comments."
1019
1020msgid "cruise_title"
1021msgstr "Cruise"
1022
1023msgid "cruise_help"
1024msgstr ""
1025"If your cruise altitude changes, enter the new value below,\n"
1026"and then press the <b>Update</b> button."
1027
1028msgid "cruise_route_level_tooltip"
1029msgstr ""
1030"The cruise flight level, if changes. Click on the arrows to increment "
1031"or decrement by 10, or enter the number on the keyboard."
1032
1033msgid "cruise_route_level_update"
1034msgstr "_Update"
1035
1036msgid "cruise_route_level_update_tooltip"
1037msgstr ""
1038"Click this button to log the cruise level set in the field to the left. "
1039"The button is active only, if the value is different from the level "
1040"logged last, and if you are in a flight stage during which logging "
1041"is possible."
1042
1043msgid "landing_title"
1044msgstr "Landing"
1045
1046msgid "landing_help"
1047msgstr ""
1048"Enter the STAR and/or transition, runway,\n"
1049"approach type and V<sub>Ref</sub> used."
1050
1051msgid "landing_chelp"
1052msgstr ""
1053"The STAR and/or transition, runway, approach\n"
1054"type and V<sub>Ref</sub> logged can be seen below."
1055
1056msgid "landing_metar"
1057msgstr "_METAR:"
1058
1059msgid "landing_metar_tooltip"
1060msgstr "You may edit the arrival METAR here, if necessary."
1061
1062msgid "landing_star"
1063msgstr "_STAR:"
1064
1065msgid "landing_star_tooltip"
1066msgstr "The name of Standard Terminal Arrival Route planned."
1067
1068msgid "landing_transition"
1069msgstr "_Transition:"
1070
1071msgid "landing_transition_tooltip"
1072msgstr "The name of transition planned."
1073
1074msgid "landing_runway"
1075msgstr "Run_way:"
1076
1077msgid "landing_runway_tooltip"
1078msgstr "The runway the landing is performed on."
1079
1080msgid "landing_approach"
1081msgstr "_Approach type:"
1082
1083msgid "landing_approach_tooltip"
1084msgstr "The type of the approach, e.g. ILS or VISUAL."
1085
1086msgid "landing_vref"
1087msgstr "V<sub>_Ref</sub>:"
1088
1089msgid "landing_vref_tooltip_knots"
1090msgstr "The landing reference speed in knots."
1091
1092msgid "landing_vref_tooltip_kmph"
1093msgstr "The landing reference speed in km/h."
1094
1095msgid "landing_antiice"
1096msgstr "Anti-i_ce system on"
1097
1098msgid "landing_antiice_tooltip"
1099msgstr "Indicate if you have turned on or off the anti-ice system of your aircraft before landing. If your aircraft indicates the status of the anti-ice system towards the logger correctly, this checkbox will be handled automatically, though you can still override it later, and it will be reflected in the log."
1100
1101msgid "flighttype_scheduled"
1102msgstr "scheduled"
1103
1104msgid "flighttype_ot"
1105msgstr "old-timer"
1106
1107msgid "flighttype_vip"
1108msgstr "VIP"
1109
1110msgid "flighttype_charter"
1111msgstr "charter"
1112
1113msgid "finish_title"
1114msgstr "Finish"
1115
1116msgid "finish_help"
1117msgstr ""
1118"There are some statistics about your flight below.\n"
1119"Review the data, also on earlier pages, and if you are\n"
1120"satisfied, you can save or send your PIREP."
1121
1122msgid "finish_help_faults"
1123msgstr ""
1124"<span foreground=\"red\">\n\nWe observed some faults or unusual activities during your flight. Please, provide some\n"
1125"explanation on the Flight info tab before sending the PIREP.</span>"
1126
1127msgid "finish_help_wrongtime"
1128msgstr ""
1129"<span foreground=\"red\">\n\nYour departure and/or arrival time differ too much from the scheduled time(s).\n"
1130"Please, provide a comment or a delay code to proceed.</span>"
1131
1132msgid "finish_help_goodtime"
1133msgstr ""
1134"<span>\n\n\n</span>"
1135
1136msgid "finish_rating"
1137msgstr "Flight rating:"
1138
1139msgid "finish_dep_time"
1140msgstr "Departure time:"
1141
1142msgid "finish_dep_time_tooltip"
1143msgstr ""
1144"This is your actual departure time with the scheduled one in braces. "
1145"If the two differ by more than 15 minutes, the text is <span foreground=\"red\">red</span>. "
1146"In this case, you can only send or save your PIREP, if you select either a delay code "
1147"or write a comment explaining the difference. "
1148"If the two differ by more than 5 minutes, but less than 15, the text is <span foreground=\"orange\">orange</span>. "
1149"It is recommended to provide an explanation in this case too, but it is not mandatory."
1150
1151msgid "finish_flight_time"
1152msgstr "Flight time:"
1153
1154msgid "finish_block_time"
1155msgstr "Block time:"
1156
1157msgid "finish_arr_time"
1158msgstr "Arrival time:"
1159
1160msgid "finish_arr_time_tooltip"
1161msgstr ""
1162"This is your actual arrival time with the scheduled one in braces. "
1163"If the two differ by more than 15 minutes, the text is <span foreground=\"red\">red</span>. "
1164"In this case, you can only send or save your PIREP, if you select either a delay code "
1165"or write a comment explaining the difference. "
1166"If the two differ by more than 5 minutes, but less than 15, the text is <span foreground=\"orange\">orange</span>."
1167"It is recommended to provide an explanation in this case too, but it is not mandatory."
1168
1169msgid "finish_distance"
1170msgstr "Distance flown:"
1171
1172msgid "finish_fuel"
1173msgstr "Fuel used:"
1174
1175msgid "finish_type"
1176msgstr "_Type:"
1177
1178msgid "finish_type_tooltip"
1179msgstr "Select the type of the flight."
1180
1181msgid "finish_online"
1182msgstr "_Online flight"
1183
1184msgid "finish_online_tooltip"
1185msgstr "Check if your flight was online, uncheck otherwise."
1186
1187msgid "finish_gate"
1188msgstr "_Arrival gate:"
1189
1190msgid "finish_gate_tooltip"
1191msgstr "Select the gate or stand at which you have arrived to LHBP."
1192
1193msgid "finish_newFlight"
1194msgstr "_New flight..."
1195
1196msgid "finish_newFlight_tooltip"
1197msgstr "Click here to start a new flight."
1198
1199msgid "finish_newFlight_question"
1200msgstr ""
1201"You have neither saved nor sent your PIREP. "
1202"Are you sure to start a new flight?"
1203
1204msgid "finish_save"
1205msgstr "Sa_ve PIREP..."
1206
1207msgid "finish_save_tooltip"
1208msgstr ""
1209"Click to save the PIREP into a file on your computer. "
1210"The PIREP can be loaded and sent later."
1211
1212msgid "finish_save_title"
1213msgstr "Save PIREP into"
1214
1215msgid "finish_save_done"
1216msgstr "The PIREP was saved successfully"
1217
1218msgid "finish_save_done_sec"
1219msgstr "Path: %s"
1220
1221msgid "finish_save_failed"
1222msgstr "Failed to save the PIREP"
1223
1224msgid "finish_save_failed_sec"
1225msgstr "Error: %s."
1226
1227msgid "finish_autosave_busy"
1228msgstr "Saving PIREP automatically..."
1229
1230msgid "info_comments"
1231msgstr "_Comments"
1232
1233msgid "info_faults"
1234msgstr "F_aults, observations"
1235
1236msgid "info_delay"
1237msgstr "Delay codes"
1238
1239msgid "statusbar_conn_tooltip"
1240msgstr ""
1241"The state of the connection.\n"
1242"<span foreground=\"grey\">Grey</span> means idle.\n"
1243"<span foreground=\"red\">Red</span> means trying to connect "
1244"or connection is broken.\n"
1245"<span foreground=\"green\">Green</span> means connected."
1246
1247msgid "statusbar_stage_tooltip"
1248msgstr "The flight stage"
1249
1250msgid "statusbar_time_tooltip"
1251msgstr "The simulator time in UTC"
1252
1253msgid "statusbar_rating_tooltip"
1254msgstr "The flight rating"
1255
1256msgid "statusbar_busy_tooltip"
1257msgstr "The status of the background tasks."
1258
1259msgid "flight_stage_boarding"
1260msgstr "boarding"
1261
1262msgid "flight_stage_pushback and taxi"
1263msgstr "pushback and taxi"
1264
1265msgid "flight_stage_takeoff"
1266msgstr "takeoff"
1267
1268msgid "flight_stage_RTO"
1269msgstr "RTO"
1270
1271msgid "flight_stage_climb"
1272msgstr "climb"
1273
1274msgid "flight_stage_cruise"
1275msgstr "cruise"
1276
1277msgid "flight_stage_descent"
1278msgstr "descent"
1279
1280msgid "flight_stage_landing"
1281msgstr "landing"
1282
1283msgid "flight_stage_taxi"
1284msgstr "taxi"
1285
1286msgid "flight_stage_parking"
1287msgstr "parking"
1288
1289msgid "flight_stage_go-around"
1290msgstr "go-around"
1291
1292msgid "flight_stage_end"
1293msgstr "end"
1294
1295msgid "statusicon_showmain"
1296msgstr "Show main window"
1297
1298msgid "statusicon_showmonitor"
1299msgstr "Show monitor window"
1300
1301msgid "statusicon_quit"
1302msgstr "Quit"
1303
1304msgid "statusicon_stage"
1305msgstr "Stage"
1306
1307msgid "statusicon_rating"
1308msgstr "Rating"
1309
1310msgid "update_title"
1311msgstr "Update"
1312
1313msgid "update_needsudo"
1314msgstr ""
1315"There is an update available, but the program cannot write\n"
1316"its directory due to insufficient privileges.\n"
1317"\n"
1318"Click OK, if you want to run a helper program\n"
1319"with administrator privileges to complete the update,\n"
1320"Cancel otherwise."
1321
1322msgid "update_manifest_progress"
1323msgstr "Downloading manifest..."
1324
1325msgid "update_manifest_done"
1326msgstr "Downloaded manifest..."
1327
1328msgid "update_files_progress"
1329msgstr "Downloading files..."
1330
1331msgid "update_files_bytes"
1332msgstr "Downloaded %d of %d bytes"
1333
1334msgid "update_renaming"
1335msgstr "Renaming downloaded files..."
1336
1337msgid "update_renamed"
1338msgstr "Renamed %s"
1339
1340msgid "update_removing"
1341msgstr "Removing files..."
1342
1343msgid "update_removed"
1344msgstr "Removed %s"
1345
1346msgid "update_writing_manifest"
1347msgstr "Writing the new manifest"
1348
1349msgid "update_finished"
1350msgstr "Finished updating. Press OK to restart the program."
1351
1352msgid "update_nothing"
1353msgstr "There was nothing to update"
1354
1355msgid "update_failed"
1356msgstr "Failed, see the debug log for details."
1357
1358msgid "weighthelp_usinghelp"
1359msgstr "_Using help"
1360
1361msgid "weighthelp_usinghelp_tooltip"
1362msgstr ""
1363"If you check this, some help will be displayed on how to "
1364"calculate the payload weight for your flight. Note, that "
1365"the usage of this facility will be logged."
1366
1367msgid "weighthelp_header_calculated"
1368msgstr ""
1369"Requested/\n"
1370"calculated"
1371
1372msgid "weighthelp_header_simulator"
1373msgstr ""
1374"Simulator\n"
1375"data"
1376
1377msgid "weighthelp_header_simulator_tooltip"
1378msgstr ""
1379"Click this button to retrieve the weight values from the simulator, "
1380"which will be displayed below. If a value is within 10% of the tolerance, "
1381"it is displayed in <b><span foreground=\"darkgreen\">green</span></b>, "
1382"if it is out of the tolerance, it is displayed in "
1383"<b><span foreground=\"red\">red</span></b>, otherwise in "
1384"<b><span foreground=\"orange\">yellow</span></b>."
1385
1386msgid "weighthelp_crew"
1387msgstr "Crew (%s):"
1388
1389msgid "weighthelp_pax"
1390msgstr "Passengers (%s):"
1391
1392msgid "weighthelp_baggage"
1393msgstr "Baggage:"
1394
1395msgid "weighthelp_cargo"
1396msgstr "Cargo:"
1397
1398msgid "weighthelp_mail"
1399msgstr "Mail:"
1400
1401msgid "weighthelp_payload"
1402msgstr "Payload:"
1403
1404msgid "weighthelp_dow"
1405msgstr "DOW:"
1406
1407msgid "weighthelp_zfw"
1408msgstr "ZFW:"
1409
1410msgid "weighthelp_gross"
1411msgstr "Gross weight:"
1412
1413msgid "weighthelp_mzfw"
1414msgstr "MZFW:"
1415
1416msgid "weighthelp_mtow"
1417msgstr "MTOW:"
1418
1419msgid "weighthelp_mlw"
1420msgstr "MLW:"
1421
1422msgid "weighthelp_busy"
1423msgstr "Querying weight data..."
1424
1425msgid "gates_fleet_title"
1426msgstr "Fl_eet"
1427
1428msgid "gates_gates_title"
1429msgstr "LHBP gates"
1430
1431msgid "gates_tailno"
1432msgstr "Tail nr."
1433
1434msgid "gates_planestatus"
1435msgstr "Status"
1436
1437msgid "gates_refresh"
1438msgstr "_Refresh data"
1439
1440msgid "gates_refresh_tooltip"
1441msgstr "Click this button to refresh the status data above"
1442
1443msgid "gates_planes_tooltip"
1444msgstr ""
1445"This table lists all the planes in the MAVA fleet and their "
1446"last known location. If a plane is conflicting with another "
1447"because of occupying the same gate its data is displayed in "
1448"<b><span foreground=\"red\">red</span></b>."
1449
1450msgid "gates_gates_tooltip"
1451msgstr ""
1452"The numbers of the gates occupied by MAVA planes are displayed "
1453"in <b><span foreground=\"orange\">yellow</span></b>, while "
1454"available gates in black."
1455
1456msgid "gates_plane_away"
1457msgstr "AWAY"
1458
1459msgid "gates_plane_parking"
1460msgstr "PARKING"
1461
1462msgid "gates_plane_unknown"
1463msgstr "UNKNOWN"
1464
1465msgid "prefs_title"
1466msgstr "Preferences"
1467
1468msgid "prefs_tab_general"
1469msgstr "_General"
1470
1471msgid "prefs_tab_general_tooltip"
1472msgstr "General preferences"
1473
1474msgid "prefs_tab_messages"
1475msgstr "_Messages"
1476
1477msgid "prefs_tab_message_tooltip"
1478msgstr "Enable/disable message notifications in FS and/or by sound"
1479
1480msgid "prefs_tab_sounds"
1481msgstr "_Sounds"
1482
1483msgid "prefs_tab_sounds_tooltip"
1484msgstr ""
1485"Preferences regarding what sounds should be played during "
1486"the various flight stages"
1487
1488msgid "prefs_tab_advanced"
1489msgstr "_Advanced"
1490
1491msgid "prefs_tab_advanced_tooltip"
1492msgstr "Advanced preferences, edit with care!"
1493
1494msgid "prefs_language"
1495msgstr "_Language:"
1496
1497msgid "prefs_language_tooltip"
1498msgstr "The language of the program"
1499
1500msgid "prefs_restart"
1501msgstr "Restart needed"
1502
1503msgid "prefs_language_restart_sec"
1504msgstr ""
1505"If you change the language, the program should be restarted "
1506"so that the change has an effect."
1507
1508msgid "prefs_lang_$system"
1509msgstr "system default"
1510
1511msgid "prefs_lang_en_GB"
1512msgstr "English"
1513
1514msgid "prefs_lang_hu_HU"
1515msgstr "Hungarian"
1516
1517msgid "prefs_hideMinimizedWindow"
1518msgstr "_Hide the main window when minimized"
1519
1520msgid "prefs_hideMinimizedWindow_tooltip"
1521msgstr ""
1522"If checked, the main window will be hidden completely when minimized. "
1523"You can still make it appear by clicking on the status icon or using "
1524"its popup menu."
1525
1526msgid "prefs_quitOnClose"
1527msgstr "_Quit when the window close button is clicked"
1528
1529msgid "prefs_quitOnClose_tooltip"
1530msgstr ""
1531"If checked, the application will quit when the window close "
1532"button is clicked. Before quitting, the confirmation will be asked. "
1533"If not checked, the window will be hidden to the tray."
1534
1535msgid "prefs_onlineGateSystem"
1536msgstr "_Use the Online Gate System"
1537
1538msgid "prefs_onlineGateSystem_tooltip"
1539msgstr ""
1540"If this is checked, the logger will query and update the "
1541"LHBP Online Gate System."
1542
1543msgid "prefs_onlineACARS"
1544msgstr "Use the Online ACA_RS System"
1545
1546msgid "prefs_onlineACARS_tooltip"
1547msgstr ""
1548"If this is checked, the logger will continuously update the "
1549"MAVA Online ACARS System with your flight's data."
1550
1551msgid "prefs_flaretimeFromFS"
1552msgstr "Take flare _time from the simulator"
1553
1554msgid "prefs_flaretimeFromFS_tooltip"
1555msgstr ""
1556"If this is checked, the time of the flare will be calculated "
1557"from timestamps returned by the simulator."
1558
1559msgid "prefs_syncFSTime"
1560msgstr "S_ynchronize the time in FS with the computer's clock"
1561
1562msgid "prefs_syncFSTime_tooltip"
1563msgstr ""
1564"If this is checked, the flight simulator's internal clock will "
1565"always be synchronized to the computer's clock."
1566
1567msgid "prefs_usingFS2Crew"
1568msgstr "Using FS_2Crew"
1569
1570msgid "prefs_usingFS2Crew_tooltip"
1571msgstr ""
1572"If this is checked, the logger will take into account, "
1573"that you are using the FS2Crew addon."
1574
1575msgid "prefs_iasSmoothingEnabled"
1576msgstr "Enable the smoothing of _IAS over "
1577
1578msgid "prefs_iasSmoothingEnabledTooltip"
1579msgstr ""
1580"If enabled, the IAS value will be averaged over the given number "
1581"of seconds, and in some checks this averaged value will be considered."
1582
1583msgid "prefs_vsSmoothingEnabled"
1584msgstr "Enable the smoothing of _VS over "
1585
1586msgid "prefs_vsSmoothingEnabledTooltip"
1587msgstr ""
1588"If enabled, the VS value will be averaged over the given number "
1589"of seconds, and in some checks this averaged value will be considered."
1590
1591msgid "prefs_smoothing_seconds"
1592msgstr "sec."
1593
1594msgid "prefs_useSimBrief"
1595msgstr "Use Sim_Brief"
1596
1597msgid "prefs_useSimBrief_tooltip"
1598msgstr ""
1599"If enabled, the SimBrief dispatching system will be "
1600"used to create your briefing.\n"
1601"You will need a SimBrief user name and password."
1602
1603msgid "prefs_pirepDirectory"
1604msgstr "_PIREP directory:"
1605
1606msgid "prefs_pirepDirectory_tooltip"
1607msgstr "The directory that will be offered by default when saving a PIREP."
1608
1609msgid "prefs_pirepDirectory_browser_title"
1610msgstr "Select PIREP directory"
1611
1612msgid "prefs_pirepAutoSave"
1613msgstr "Sav_e PIREP automatically"
1614
1615msgid "prefs_pirepAutoSave_tooltip"
1616msgstr "If this is enabled, the PIREP will be automatically saved at the end of the flight, when all mandatory data are present. You can still modify the data later, and save it again manually."
1617
1618msgid "prefs_frame_gui"
1619msgstr "GUI"
1620
1621msgid "prefs_frame_online"
1622msgstr "MAVA Online Systems"
1623
1624msgid "prefs_frame_simulator"
1625msgstr "Simulator"
1626
1627msgid "chklst_title"
1628msgstr "Checklist Editor"
1629
1630msgid "chklst_aircraftType"
1631msgstr "Aircraft _type:"
1632
1633msgid "chklst_aircraftType_tooltip"
1634msgstr "The type of the aircraft for which the checklist is being edited."
1635
1636msgid "chklst_add"
1637msgstr "_Add to checklist"
1638
1639msgid "chklst_add_tooltip"
1640msgstr "Append the files selected on the left to the checklist on the right."
1641
1642msgid "chklst_remove"
1643msgstr "_Remove"
1644
1645msgid "chklst_remove_tooltip"
1646msgstr "Remove the selected items from the checklist."
1647
1648msgid "chklst_moveUp"
1649msgstr "Move _up"
1650
1651msgid "chklst_moveUp_tooltip"
1652msgstr "Move up the selected file(s) in the checklist."
1653
1654msgid "chklst_moveDown"
1655msgstr "Move _down"
1656
1657msgid "chklst_moveDown_tooltip"
1658msgstr "Move down the selected file(s) in the checklist."
1659
1660msgid "chklst_header"
1661msgstr "Checklist files"
1662
1663msgid "prefs_sounds_frame_bg"
1664msgstr "Background"
1665
1666msgid "prefs_sounds_enable"
1667msgstr "_Enable background sounds"
1668
1669msgid "prefs_sounds_enable_tooltip"
1670msgstr ""
1671"If the background sounds are enabled, the logger can play different "
1672"pre-recorded sounds during the various stages of the flight."
1673
1674msgid "prefs_sounds_pilotControls"
1675msgstr "_Pilot controls the sounds"
1676
1677msgid "prefs_sounds_pilotControls_tooltip"
1678msgstr ""
1679"If checked, the background sounds can be started by the pilot by "
1680"pressing the hotkey specified below. Otherwise the sounds will start "
1681"automatically when certain conditions hold."
1682
1683msgid "prefs_sounds_pilotHotkey"
1684msgstr "_Hotkey:"
1685
1686msgid "prefs_sounds_pilotHotkey_tooltip"
1687msgstr ""
1688"The key to press possibly together with modifiers to play the sound "
1689"relevant to the current flight status."
1690
1691msgid "prefs_sounds_pilotHotkeyCtrl_tooltip"
1692msgstr "If checked, the Ctrl key should be pressed together with the main key."
1693
1694msgid "prefs_sounds_pilotHotkeyShift_tooltip"
1695msgstr "If checked, the Shift key should be pressed together with the main key."
1696
1697msgid "prefs_sounds_approachCallouts"
1698msgstr "Enable app_roach callouts"
1699
1700msgid "prefs_sounds_approachCallouts_tooltip"
1701msgstr "If checked, the approach callouts will be played at certain altitudes."
1702
1703msgid "prefs_sounds_speedbrakeAtTD"
1704msgstr "Enable speed_brake sound at touchdown"
1705
1706msgid "prefs_sounds_speedbrakeAtTD_tooltip"
1707msgstr ""
1708"If checked, a speedbrake sound will be played after touchdown, "
1709"when the speedbrakes deploy."
1710
1711msgid "prefs_sounds_frame_checklists"
1712msgstr "Checklists"
1713
1714msgid "prefs_sounds_enableChecklists"
1715msgstr "E_nable aircraft-specific checklists"
1716
1717msgid "prefs_sounds_enableChecklists_tooltip"
1718msgstr ""
1719"If checked, the program will play back pre-recorded aircraft-specific "
1720"checklists at the pilot's discretion."
1721
1722msgid "prefs_sounds_checklistHotkey"
1723msgstr "Checklist hot_key:"
1724
1725msgid "prefs_sounds_checklistHotkey_tooltip"
1726msgstr ""
1727"The key to press possibly together with modifiers to play the next "
1728"checklist item."
1729
1730msgid "prefs_sounds_checklistHotkeyCtrl_tooltip"
1731msgstr "If checked, the Ctrl key should be pressed together with the main key."
1732
1733msgid "prefs_sounds_checklistHotkeyShift_tooltip"
1734msgstr "If checked, the Shift key should be pressed together with the main key."
1735
1736msgid "prefs_update_auto"
1737msgstr "Update the program auto_matically"
1738
1739msgid "prefs_update_auto_tooltip"
1740msgstr ""
1741"If checked the program will look for updates when it is starting, "
1742"and if new updates are found, they will be downloaded and installed. "
1743"This ensures that the PIREP you send will always conform to the latest "
1744"expectations of the airline."
1745
1746msgid "prefs_update_auto_warning"
1747msgstr ""
1748"Disabling automatic updates may result in your version of the "
1749"program becoming out of date and your PIREPs not being accepted."
1750
1751msgid "prefs_update_url"
1752msgstr "Update _URL:"
1753
1754msgid "prefs_update_url_tooltip"
1755msgstr ""
1756"The URL from which to download the updates. Change this only if you "
1757"know what you are doing!"
1758
1759msgid "prefs_use_rpc"
1760msgstr "Use _RPC calls"
1761
1762msgid "prefs_use_rpc_tooltip"
1763msgstr ""
1764"If checked the program will use RPC calls towards the MAVA server. "
1765"This should be the normal operation, but if some server operation "
1766"fails, you may want to try to uncheck here. Note, that some new "
1767"functionality will still be called over RPC."
1768
1769msgid "prefs_msgs_fs"
1770msgstr "Displayed in FS"
1771
1772msgid "prefs_msgs_sound"
1773msgstr "Sound alert"
1774
1775msgid "prefs_msgs_type_loggerError"
1776msgstr "Logger _Error Messages"
1777
1778msgid "prefs_msgs_type_information"
1779msgstr ""
1780"_Information Messages\n"
1781"(e.g. flight stage)"
1782
1783msgid "prefs_msgs_type_inflight"
1784msgstr "In-f_light Stage Messages"
1785
1786msgid "prefs_msgs_type_fault"
1787msgstr ""
1788"_Fault Messages\n"
1789"(e.g. strobe light fault)"
1790
1791msgid "prefs_msgs_type_nogo"
1792msgstr ""
1793"_NO GO Fault messages\n"
1794"(e.g. MTOW NO GO)"
1795
1796msgid "prefs_msgs_type_gateSystem"
1797msgstr ""
1798"Ga_te System Messages\n"
1799"(e.g. available gates)"
1800
1801msgid "prefs_msgs_type_environment"
1802msgstr ""
1803"Envi_ronment Messages\n"
1804"(e.g. \"welcome to XY aiport\")"
1805
1806msgid "prefs_msgs_type_help"
1807msgstr ""
1808"_Help Messages\n"
1809"(e.g. \"don't forget to set VREF\")"
1810
1811msgid "prefs_msgs_type_visibility"
1812msgstr "_Visibility Messages"
1813
1814msgid "loadPIREP_browser_title"
1815msgstr "Select the PIREP to load"
1816
1817msgid "loadPIREP_failed"
1818msgstr "Failed to load the PIREP"
1819
1820msgid "loadPIREP_failed_sec"
1821msgstr "See the debug log for the details."
1822
1823msgid "loadPIREP_send_title"
1824msgstr "PIREP"
1825
1826msgid "loadPIREP_send_help"
1827msgstr "The main data of the PIREP loaded:"
1828
1829msgid "loadPIREP_send_flightno"
1830msgstr "Flight number:"
1831
1832msgid "loadPIREP_send_date"
1833msgstr "Date:"
1834
1835msgid "loadPIREP_send_from"
1836msgstr "From:"
1837
1838msgid "loadPIREP_send_to"
1839msgstr "To:"
1840
1841msgid "loadPIREP_send_rating"
1842msgstr "Rating:"
1843
1844msgid "sendPIREP"
1845msgstr "_Send PIREP..."
1846
1847msgid "sendPIREP_tooltip"
1848msgstr "Click to send the PIREP to the MAVA website for further review."
1849
1850msgid "sendPIREP_busy"
1851msgstr "Sending PIREP..."
1852
1853msgid "sendPIREP_success"
1854msgstr "The PIREP was sent successfully."
1855
1856msgid "sendPIREP_success_sec"
1857msgstr "Await the thorough scrutiny by our fearless PIREP reviewers! :)"
1858
1859msgid "sendPIREP_already"
1860msgstr "The PIREP for this flight has already been sent!"
1861
1862msgid "sendPIREP_already_sec"
1863msgstr "You may clear the old PIREP on the MAVA website."
1864
1865msgid "sendPIREP_notavail"
1866msgstr "This flight is not available anymore!"
1867
1868msgid "sendPIREP_unknown"
1869msgstr "The MAVA website returned with an unknown error."
1870
1871msgid "sendPIREP_unknown_sec"
1872msgstr "See the debug log for more information."
1873
1874msgid "sendPIREP_failed"
1875msgstr "Could not send the PIREP to the MAVA website."
1876
1877msgid "sendPIREP_failed_sec"
1878msgstr ""
1879"This can be a network problem, in which case\n"
1880"you may try again later. Or it can be a bug;\n"
1881"see the debug log for more information."
1882
1883msgid "viewPIREP"
1884msgstr "_View PIREP..."
1885
1886msgid "pirepView_title"
1887msgstr "PIREP viewer"
1888
1889msgid "pirepView_tab_data"
1890msgstr "_Data"
1891
1892msgid "pirepView_tab_data_tooltip"
1893msgstr "The main data of the flight."
1894
1895msgid "pirepView_frame_flight"
1896msgstr "Flight"
1897
1898msgid "pirepView_callsign"
1899msgstr "Callsign:"
1900
1901msgid "pirepView_tailNumber"
1902msgstr "Tail no.:"
1903
1904msgid "pirepView_aircraftType"
1905msgstr "Aircraft:"
1906
1907msgid "pirepView_departure"
1908msgstr "Departure airport:"
1909
1910msgid "pirepView_departure_time"
1911msgstr "time:"
1912
1913msgid "pirepView_arrival"
1914msgstr "Arrival airport:"
1915
1916msgid "pirepView_arrival_time"
1917msgstr "time:"
1918
1919msgid "pirepView_numPassengers"
1920msgstr "PAX:"
1921
1922msgid "pirepView_numCrew"
1923msgstr "Crew:"
1924
1925msgid "pirepView_bagWeight"
1926msgstr "Baggage:"
1927
1928msgid "pirepView_cargoWeight"
1929msgstr "Cargo:"
1930
1931msgid "pirepView_mailWeight"
1932msgstr "Mail:"
1933
1934msgid "pirepView_route"
1935msgstr "MAVA route:"
1936
1937msgid "pirepView_frame_route"
1938msgstr "Route filed"
1939
1940msgid "pirepView_filedCruiseLevel"
1941msgstr "Cruise level:"
1942
1943msgid "pirepView_modifiedCruiseLevel"
1944msgstr "modified to:"
1945
1946msgid "pirepView_frame_departure"
1947msgstr "Departure"
1948
1949msgid "pirepView_runway"
1950msgstr "Runway:"
1951
1952msgid "pirepView_sid"
1953msgstr "SID:"
1954
1955msgid "pirepView_frame_arrival"
1956msgstr "Arrival"
1957
1958msgid "pirepView_star"
1959msgstr "STAR:"
1960
1961msgid "pirepView_transition"
1962msgstr "Transition:"
1963
1964msgid "pirepView_approachType"
1965msgstr "Approach:"
1966
1967msgid "pirepView_frame_statistics"
1968msgstr "Statistics"
1969
1970msgid "pirepView_blockTimeStart"
1971msgstr "Block time start:"
1972
1973msgid "pirepView_blockTimeEnd"
1974msgstr "end:"
1975
1976msgid "pirepView_flightTimeStart"
1977msgstr "Flight time start:"
1978
1979msgid "pirepView_flightTimeEnd"
1980msgstr "end:"
1981
1982msgid "pirepView_flownDistance"
1983msgstr "Flown distance:"
1984
1985msgid "pirepView_fuelUsed"
1986msgstr "Fuel used:"
1987
1988msgid "pirepView_rating"
1989msgstr "Rating:"
1990
1991msgid "pirepView_frame_miscellaneous"
1992msgstr "Miscellaneous"
1993
1994msgid "pirepView_flightType"
1995msgstr "Type:"
1996
1997msgid "pirepView_online"
1998msgstr "Online:"
1999
2000msgid "pirepView_yes"
2001msgstr "yes"
2002
2003msgid "pirepView_no"
2004msgstr "no"
2005
2006msgid "pirepView_delayCodes"
2007msgstr "Delay codes:"
2008
2009msgid "pirepView_tab_comments"
2010msgstr "_Comments & defects"
2011
2012msgid "pirepView_tab_comments_tooltip"
2013msgstr "The comments and the flight defects."
2014
2015msgid "pirepView_comments"
2016msgstr "Comments"
2017
2018msgid "pirepView_flightDefects"
2019msgstr "Flight defects"
2020
2021msgid "pirepView_tab_log"
2022msgstr "_Log"
2023
2024msgid "pirepView_tab_log_tooltip"
2025msgstr "The flight log."
2026
2027msgid "about_website"
2028msgstr "Project Homepage"
2029
2030msgid "about_license"
2031msgstr "This program is in the public domain."
2032
2033msgid "about_role_prog_test"
2034msgstr "programming, testing"
2035
2036msgid "about_role_negotiation"
2037msgstr "negotiation"
2038
2039msgid "about_role_test"
2040msgstr "testing"
2041
2042msgid "callouts_title"
2043msgstr "Approach Callouts Editor"
2044
2045msgid "callouts_aircraftType"
2046msgstr "Aircraft _type:"
2047
2048msgid "callouts_aircraftType_tooltip"
2049msgstr ""
2050"The type of the aircraft for which the approach callouts are being edited."
2051
2052msgid "callouts_header_altitude"
2053msgstr "Altitude"
2054
2055msgid "callouts_header_path"
2056msgstr "Callout file"
2057
2058msgid "callouts_add"
2059msgstr "_Add new callout"
2060
2061msgid "callouts_add_tooltip"
2062msgstr "Add a new callout with some default altitude."
2063
2064msgid "callouts_remove"
2065msgstr "_Remove"
2066
2067msgid "callouts_remove_tooltip"
2068msgstr "Remove the selected items from the list of callouts."
2069
2070msgid "callouts_altitude_clash"
2071msgstr "There is already a callout for this altitude"
2072
2073msgid "callouts_altitude_clash_sec"
2074msgstr ""
2075"Shall I set the altitude nevertheless? If so, the other callout "
2076"with the same altitude will be removed."
2077
2078msgid "callouts_open_title"
2079msgstr "Select a callout file"
2080
2081msgid "bugreport_title"
2082msgstr "Bug Report"
2083
2084msgid "bugreport_summary"
2085msgstr "S_ummary:"
2086
2087msgid "bugreport_summary_tooltip"
2088msgstr "Enter a short, one-sentence description of the bug"
2089
2090msgid "bugreport_description"
2091msgstr "_Description:"
2092
2093msgid "bugreport_description_tooltip"
2094msgstr ""
2095"Enter any further information you consider relevant. "
2096"The log and the debug log will be automatically appended to the bug report, "
2097"so there is no need to copy those here."
2098
2099msgid "bugreport_email"
2100msgstr "_E-mail (optional):"
2101
2102msgid "bugreport_email_tooltip"
2103msgstr "If you enter your e-mail here, you will get status updates about your bug report to this address."
2104
2105msgid "sendBugReport_busy"
2106msgstr "Sending bug report..."
2107
2108msgid "sendBugReport_success"
2109msgstr "Bug report #%d created successfully."
2110
2111msgid "sendBugReport_success_sec"
2112msgstr ""
2113"The report will be analysed and you will be contacted "
2114"as soon as possible. Write down the ID above, so that "
2115"you could refer to it later."
2116
2117msgid "sendBugReport_error"
2118msgstr "Failed to send the bug report."
2119
2120msgid "sendBugReport_siteerror_sec"
2121msgstr ""
2122"The website refused to process the bug report. "
2123"Contact the logger's author."
2124
2125msgid "sendBugReport_error_sec"
2126msgstr "There was some communication error, try again later."
2127
2128msgid "register_ask"
2129msgstr "Would you like to register with MAVA?"
2130
2131msgid "register_ask_sec"
2132msgstr ""
2133"It seems, you have not run the program\n"
2134"on this computer, or at least not logged in yet.\n"
2135"\n"
2136"If you would like to register, click the\n"
2137"<b>Register</b> button below and fill the form."
2138
2139msgid "register_title"
2140msgstr "Registration"
2141
2142msgid "register_help"
2143msgstr ""
2144"Enter the data below.\n"
2145"Optional data items are in <i>italics</i>.\n"
2146"One of VATSIM ID or IVAO ID is mandatory."
2147
2148msgid "register_name1"
2149msgstr "First _name:"
2150
2151msgid "register_name1_tooltip"
2152msgstr "Enter your real first name."
2153
2154msgid "register_name2"
2155msgstr "Sur_name:"
2156
2157msgid "register_name2_tooltip"
2158msgstr "Enter your real surname."
2159
2160msgid "register_nameorder"
2161msgstr "western"
2162
2163msgid "register_year_of_birth"
2164msgstr "_Year of birth:"
2165
2166msgid "register_year_of_birth_tooltip"
2167msgstr "Enter the year in which you were born."
2168
2169msgid "register_email"
2170msgstr "_E-mail:"
2171
2172msgid "register_email_tooltip"
2173msgstr "Enter your e-mail address."
2174
2175msgid "register_email_public"
2176msgstr "P_ublic"
2177
2178msgid "register_email_public_tooltip"
2179msgstr ""
2180"If checked, your e-mail address will be displayed in our forums and "
2181"possibly other internal website areas, and thus it will be made "
2182"available to other members of MAVA."
2183
2184msgid "register_vatsim_id"
2185msgstr "_VATSIM CID:"
2186
2187msgid "register_vatsim_id_tooltip"
2188msgstr ""
2189"Enter your VATSIM CID, if you are registered with VATSIM. "
2190"Note that either a VATSIM CID or an IVAO VID is required for the registration."
2191
2192msgid "register_ivao_id"
2193msgstr "IV_AO VID:"
2194
2195msgid "register_ivao_id_tooltip"
2196msgstr ""
2197"Enter your IVAO VID, if you are registered with IVAO. "
2198"Note that either a VATSIM CID or an IVAO VID is required for the registration."
2199
2200msgid "register_phone_num"
2201msgstr "<i>Phone num_ber</i>:"
2202
2203msgid "register_phone_num_tooltip"
2204msgstr "Enter your phone number, if we can reach you by phone."
2205
2206msgid "register_nationality"
2207msgstr "<i>Na_tionality</i>:"
2208
2209msgid "register_nationality_tooltip"
2210msgstr "Enter your nationality, if you would like to share that info with us."
2211
2212msgid "register_password"
2213msgstr "Pa_ssword:"
2214
2215msgid "register_password_tooltip"
2216msgstr "Enter the password you would like to use for logging in."
2217
2218msgid "register_password2"
2219msgstr "Pass_word again:"
2220
2221msgid "register_password2_tooltip"
2222msgstr "Enter the same password again."
2223
2224msgid "register_password_ok"
2225msgstr "<span foreground=\"darkgreen\"><b>OK</b></span>"
2226
2227msgid "register_password_too_short"
2228msgstr "<span foreground=\"orange\"><b>Too short</b></span>"
2229
2230msgid "register_password_mismatch"
2231msgstr "<span foreground=\"red\"><b>Passwords differ</b></span>"
2232
2233msgid "register_busy"
2234msgstr "Registering..."
2235
2236msgid "register_ok"
2237msgstr "Registration successful."
2238
2239msgid "register_failed"
2240msgstr "Registration failed!"
2241
2242msgid "register_info"
2243msgstr ""
2244"Congratulations! You are now a MAVA pilot\n"
2245"in status STU (student).\n"
2246"\n"
2247"Your pilot ID is: <b>%s</b>.\n"
2248"\n"
2249"You will now be taken to the student page,\n"
2250"where you can initiate the taking of the\n"
2251"entrance exam or start your check flight.\n"
2252"\n"
2253"You can return to the page anytime later\n"
2254"by starting the program, and logging in."
2255
2256msgid "register_nologin"
2257msgstr ""
2258"Congratulations! You are now a MAVA pilot\n"
2259"in status STU (student).\n"
2260"\n"
2261"Your pilot ID is: <b>%s</b>.\n"
2262"\n"
2263"For some reason, we could not log you in\n"
2264"(perhaps a server failure).\n"
2265"\n"
2266"You will now be taken to the login page,\n"
2267"where you can try logging in again. You can,\n"
2268"of course, start the program at any time\n"
2269"later on and attempt logging in."
2270
2271msgid "register_email_already"
2272msgstr "The given e-mail is already registered."
2273
2274msgid "register_invalid_data"
2275msgstr ""
2276"The program has sent invalid data to the server.\n"
2277"This may be a program error. You may try to alter some\n"
2278"data (e.g. accented characters), or send a bug report."
2279
2280msgid "register_error"
2281msgstr ""
2282"Some error, most likely in the server, has occured.\n"
2283"Please, try again later."
2284
2285msgid "register_result_title"
2286msgstr "Registration"
2287
2288msgid "student_title"
2289msgstr "Student"
2290
2291msgid "student_help"
2292msgstr ""
2293"You can initiate the entrace exam\n"
2294"and the check flight here."
2295
2296msgid "student_entry_exam_status"
2297msgstr "Entry exam:"
2298
2299msgid "student_entry_exam_passed"
2300msgstr "<span color=\"darkgreen\"><b>Passed</b></span>"
2301
2302msgid "student_entry_exam_not_passed"
2303msgstr "<span color=\"orange\"><b>Not yet passed</b></span>"
2304
2305msgid "student_entry_exam"
2306msgstr "Take the _entry exam"
2307
2308msgid "student_entry_exam_tooltip"
2309msgstr ""
2310"Click this button to go to MAVA's training website in your browser and take "
2311"the theoretical entry exam. The website might ask you for login: you can "
2312"use your MAVA pilot ID (PXXX) and password. "
2313"If this button is greyed out, it means that you have already passed "
2314"the exam earlier. Note, that its status is updated only a few minutes "
2315"after passing the exam."
2316
2317msgid "student_check_flight_status"
2318msgstr "Check flight:"
2319
2320msgid "student_check_flight_passed"
2321msgstr "<span color=\"darkgreen\"><b>Passed</b></span>"
2322
2323msgid "student_check_flight_not_passed"
2324msgstr "<span color=\"orange\"><b>Not yet passed</b></span>"
2325
2326msgid "student_check_flight"
2327msgstr "Perform the _check flight"
2328
2329msgid "student_check_flight_tooltip"
2330msgstr ""
2331"Click this button to perform the check flight, after you have selected "
2332"the airfract type to fly with. You will then have to perform a flight "
2333"departing from and arriving at LHBP (Budapest Ferihegy Airport) with a "
2334"proper SID and arrival transition."
2335
2336msgid "student_fo"
2337msgstr "Congratulations!"
2338
2339msgid "student_fo_secondary"
2340msgstr ""
2341"You have received the rank of <b>First Officer</b> (FO).\n\n"
2342"By clicking OK below, you will be taken to the flight selection page, "
2343"from which you can perform your first real MAVA flight!"
2344
2345msgid "chkfinish_title"
2346msgstr "Check flight finished"
2347
2348msgid "chkfinish_passed_begin"
2349msgstr ""
2350"<b><span size=\"xx-large\">Congratulations!</span></b>\n"
2351"\n"
2352"You have successfully completed your check flight."
2353
2354msgid "chkfinish_passed_fo"
2355msgstr ""
2356" \n\n"
2357"You have received the rank of <b>First Officer</b> (FO)."
2358
2359msgid "chkfinish_passed_end"
2360msgstr ""
2361" \n\n"
2362"You may wish to review the log if you have made any mistakes."
2363
2364msgid "chkfinish_failed"
2365msgstr ""
2366"Unfortunately, you have <b>failed</b> your check flight.\n"
2367"\n"
2368"You can review the log to check what mistakes you have committed."
2369
2370msgid "chkfinish_savepirep"
2371msgstr ""
2372" \n\n"
2373"If you have further questions, you can save your PIREP\n"
2374"and send the file to your mentor for a review and\n"
2375"to receive helpful advice."
2376
2377msgid "chkfinish_next_student_begin"
2378msgstr ""
2379" \n\n"
2380"The <i>Next</i> button takes you back to the <i>Student</i> page,"
2381
2382msgid "chkfinish_next_student_nothing"
2383msgstr ""
2384" \n"
2385"where you can initiate another test flight or take your entry exam."
2386
2387msgid "chkfinish_next_student_no_exam"
2388msgstr ""
2389" \n"
2390"where you can take your entry exam."
2391
2392msgid "chkfinish_next_student_no_flight"
2393msgstr ""
2394" \n"
2395"where you can initiate another test flight."
2396
2397msgid "chkfinish_next"
2398msgstr ""
2399" \n\n"
2400"The <i>Next</i> button takes you to the flight selection page,\n"
2401"from which you can perform your first real MAVA flight!"
2402
2403msgid "chkfinish_updateweb_busy"
2404msgstr "Updating check flight status..."
2405
2406msgid "chkfinish_passedset_failed"
2407msgstr "Failed to update the check flight status"
2408
2409msgid "chkfinish_passedset_failed_title"
2410msgstr "Update failure"
2411
2412msgid "chkfinish_passedset_failed_secondary"
2413msgstr ""
2414"You can retry later, or save your PIREP and send it "
2415"to your mentor at MAVA, who can arrange for your flight "
2416"to be accepted."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.